From Swedenborg's Works

 

真实的基督教 #1

Study this Passage

  
/ 853  
  

1. 前言:新天國與新教會的信仰

首先, 將本書中所講述的真實的基督徒信仰, 也就是新天國和新教會的信仰, 分別以總體和具體的形式概要地說明。作為接下來全書的引言, 或作為進入聖殿的大門, 又或作為詳細內容的概要。此信仰被稱為新天國和新教會的信仰, 因為天人(angel)組成的天國和世人組成的教會, 如同一個人的靈魂與肉體, 內外一致,行動如一。因此, 若教會之人活在良善與真理之中, 對於思想內在而言, 他就是天國的一名天人。在肉身死後, 他便進入天國, 照著良善與真理在他裡面聯合的狀態在那裡安享極樂。當知道, 在主現在正建立的新天國中, 這樣的信仰是新天國的引言,入門和概要。

  
/ 853  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

The Bible

 

但以理书 7:13-14

Study

      

13 我在夜间的异象中观看,见有一位像人子的,驾着天云而来,被领到亘古常在者面前,

14 得了权柄、荣耀、国度,使各方、各国、各族的人都事奉他。他的权柄是永远的,不能废去;他的国必不败坏。

      

From Swedenborg's Works

 

True Christian Religion #1

Study this Passage

  
/ 853  
  

1. THE FAITH OF THE NEW HEAVEN AND THE NEW CHURCH

A statement of faith, set out in both universal and particular terms, is placed at the beginning to serve as a preface to the book which follows, to be like a doorway leading into a church, and a summary presenting in a short compass what follows at more length. It is called the faith of the new heaven and the new church, because heaven, where the angels are, and the church among men form a single unit, just as the internal and external sides of the personality make up a single individual. This is why a member of the church who possesses the good of love which arises from the truths of faith, and possesses the truths of faith which arise from the good of love, is, so far as the interiors of his mind are concerned, an angel of heaven. Therefore too after dying he comes into heaven, and there enjoys happiness depending upon how far the good and truth are linked. It should be known that in the new heaven, which is at the present time being established by the Lord, this statement of faith serves as its preface, doorway and summary.

  
/ 853  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.