From Swedenborg's Works

 

Tajemství nebe #66

Study this Passage

  
/ 10837  
  

66. I. V Písmu svatém jsou použity čtyři různé literární styly. Prvním je literární styl Nejstarší církve. Způsob vyjadřování jejích členů byl takový, že když mluvili o pozemských věcech, měli na mysli záležitosti duchovní a nebeské, které byly těmito pozemskými a světskými věcmi znázorňovány. Nejen tedy že se vyjadřovali v obrazech, ale dokonce vytvořili určité souvislosti, nějaký děj, aby tyto obrazy oživili. To je potom velmi těšilo. Je to tentýž sloh, ve kterém prorokovala Chana:\n\n„Mluvte, co je vysoké, vysoké! Nechť z vašich úst vyjde, co je starodávné.“ (1. Samuelova 2:3 - Swedenborgův překlad)

Takováto předobrazení nazývá David hádanky dávnověké (žalmu 78:2). Údaje týkající se stvoření, zahrady Eden atd. z dávných dob až do časů Abrahamových získal Mojžíš od potomků členů Nejstarší církve.

II. Druhým typem literárního stylu je styl historický a bylo ho použito v knihách Mojžíšových od časů Abrahama, v knize Jozue, Soudců, v knihách Samuelových a Královských. Historická fakta uvedená v těchto knihách odpovídají skutečnosti a navíc ještě obsahují mnoho dalších informací ve vnitřním smyslu, o čemž se bude psát na následujících stránkách.

III. Třetí typ literárního stylu je styl prorocký, který vznikl ze stylu, jenž byl vysoce ceněn v Nejstarší církvi. Text v tomto slohu však není souvislý a dějový jako byl sloh nejstarší, ale je přerývaný a v doslovném smyslu zřídka srozumitelný. Vnitřní smysl těchto textů však obsahuje mnoho hlubokých tajemství. Ta jsou souvisle krásně seřazena a vztahují se k vnějšímu a vnitřnímu člověku, k mnoha stavům církve, k nebi samotnému a v nejvnitřnějším smyslu k Pánu.

IV. Čtvrtý typ literárního stylu Bible je styl užívaný v Davidových žalmech a svým charakterem se pohybuje někde mezi prorockým slohem a běžnou řečí. Pán je zde představován postavou krále Davida a pojednává se zde o Něm ve vnitřním smyslu.

  
/ 10837  
  

Přeložil: rev. Mgr. Pavel Heger Jazyková úprava: Mgr. Květoslava Hegrová; Návrh a zpracování obálky: dr. Jan Buchta, Vydáno vlastním nákladem r. 2017 ISBN 978-80-270-1572-6

From Swedenborg's Works

 

Tajemství nebe #2545

Study this Passage

  
/ 10837  

So far, this translation contains passages up through #946. It's probably still a work in progress. If you hit the left arrow, you will find that last number that's been translated.

  
/ 10837  

Přeložil: rev. Mgr. Pavel Heger Jazyková úprava: Mgr. Květoslava Hegrová; Návrh a zpracování obálky: dr. Jan Buchta, Vydáno vlastním nákladem r. 2017 ISBN 978-80-270-1572-6