From Swedenborg's Works

 

Secrets of Heaven #8

Study this Passage

  
/ 10837  
  

8. In the second stage, a distinction is drawn between the things that are the Lord's and those that are our own. The things that are the Lord's are called a "remnant" in the Word. 1 In this instance the "remnant" refers principally to religious knowledge acquired from early childhood on. This remnant is stored away, not to reappear until we arrive at such a stage.

At present the second stage rarely comes into play without trouble, misfortune, and grief, which enable bodily and worldly concerns — things that are our own — to fade away and in effect die out. 2 The things that belong to the outer self, then, are separated from those that belong to the inner self, the inner self containing the remnant that the Lord has put aside to await this time and this purpose.

Footnotes:

1. The "remnant" (also rendered "survivors") to which Swedenborg refers consisted of Israelites and Judeans who survived the conquest of Israel by Assyria in 721 b.c.e. and of Judah by Babylon in 581 b.c.e. He draws a symbolic connection between this biblical remnant and the traces of goodness and truth every individual acquires as a child, which disappear from consciousness during adulthood but remain stored away for use during the process of rebirth. Key passages on the remnant include §§468, 530, 560-563, 576, 1050, 1906, 2284, 5135:2-4, 5342, 5897. Section 468 quotes a number of biblical occurrences: Isaiah 4:3; 10:20-22; Jeremiah 50:20; Amos 5:3; Micah 5:7. [LHC]

2. The Latin phrase here translated "bodily and worldly concerns — things that are our own" is ea quae sunt corporis & mundi, ita quae sunt propria, literally, "those things that are of the body and the world, thus which belong to the self." In Swedenborg's theology, the phrase the "things of the body," and other forms of reference to the body, evoke an entire meaning-complex that is difficult for modern readers to recover. Aspects of this meaning-complex include the physical, material body; a certain class of psychological affects; and the physiological responses accompanying the latter. For instance, Swedenborg associates with the body not only a love for oneself, but a passion for dignities and honors, as well as the love of dominating over others. The primary reason for this association is that these drives are seen as having a secondary physical effect on the body according to a physiology stemming from ancient and Renaissance medical science. The modern reader should be aware, then, that "bodily concerns" may include such drives as ambition and pride, and are often, though not exclusively, connected with self-love. Love of oneself is generally cast in a negative light by Swedenborg, though it is approved as a practical necessity to enable one to better love and care for others (see Secrets of Heaven 6933-6938; True Christianity 405:1, and True Christianity 403-405 generally). By way of indicating the difficulties of this topic, it can be observed that though a love of wealth is traditionally considered selfish, in Swedenborg's system it is considered not "bodily" but "worldly." See also the translator's preface, pages 6-7, and the reader's guide, pages 57-58. [SS]

  
/ 10837  
  

Many thanks to the Swedenborg Foundation and its New Century Edition team.

From Swedenborg's Works

 

Secrets of Heaven #576

Study this Passage

  
/ 10837  
  

576. The following places establish the fact that ten, like a tenth, symbolizes a remnant. In Isaiah:

Many houses will become desolate — large, beautiful ones — without any inhabitant, since ten acres of vineyard will yield a single bath, and the sowing of a homer will yield an ephah. 1 (Isaiah 5:9-10)

This concerns the devastation of spiritual and heavenly qualities. "Ten acres of vineyard will yield a bath" stands for the fact that so few traces of any spiritual quality remain. "The sowing of a homer will yield an ephah" stands for the fact that so few traces of any heavenly quality remain. In the same author:

And a great [portion] will be abandoned in the middle of the land, but a tenth will remain there and be converted; yet they are destined for eradication. (Isaiah 6:12-13)

The middle of the land stands for the inner self, and the tenth part, for so small a remnant. In Ezekiel:

You shall have honest scales and an honest ephah and an honest bath. The measure of an ephah and of a bath will be the same, so that a bath may hold a tenth of a homer, and an ephah a tenth of a homer. Their measure will be according to the homer. And the statute for the oil — the bath for oil — is a tenth of a bath out of a kor, 2 ten baths being a homer; for ten baths are a homer. (Ezekiel 45:10-11, 14)

This discusses holy attributes of Jehovah in terms of measures, which symbolize different categories of sacred qualities. Ten here symbolizes a remnant of heavenly traits and of the spiritual traits that grow out of them. What would be the point of all these measures and the numbers that specify them if they did not contain some hidden, sacred significance? This applies to chapter 45 of Ezekiel and earlier chapters dealing with the heavenly Jerusalem and the new temple, to other prophets as well, and to various rituals in the Jewish religion.

[2] In Amos:

The virgin of Israel has fallen; she will not rise again. This is what the Lord Jehovih has said: "The city going out as a thousand will leave a remnant of one hundred, and the one going out as a hundred will leave a remnant of ten for the house of Israel." (Amos 5:2-3)

Here a remnant is mentioned, of which the smallest part will remain, since it is only a tenth part, or in other words, a remnant of a remnant. In the same author:

Jacob's pride and his palaces I hate, and I will shut up the city and its abundance. And it will happen that if ten men have been left in one house they will die. (Amos 6:8-9)

Ten stands for the remnant, which will hardly last. In Moses:

Neither an Ammonite nor a Moabite will come into Jehovah's assembly; not even the tenth generation of them shall ever come into Jehovah's assembly. (Deuteronomy 23:3)

The Ammonite and Moabite stand for profanation of the heavenly and spiritual attributes of faith, the remnants of which were discussed earlier [§§468, 530, 560-561].

[3] The fact that tithes represent remaining traces can be seen from the discussion above. They are treated of this way in Malachi:

Bring all tithes to the treasure house to be plunder in my House, and let them test me, please, in this: if I do not open to you the floodgates of heaven and pour out on you a blessing. (Malachi 3:10)

"To be plunder in my House" stands for the remnant in our inner self. The remnant is compared to plunder because it is tucked away among all our evils and falsities, so to speak. Through the remnant come all blessings.

All feeling of charity in us, too, comes by way of the remnant in our inner self. This was represented in the religion of the Jews by their giving to the Levite, the immigrant, the orphan, and the widow after they had paid their tithes (Deuteronomy 26:12 and following verses).

[4] Since the remnant is the Lord's alone, tithes are described as "holy to Jehovah," as in Moses:

All tithes of the land — from the seed of the land, from the fruit of the tree — they will be Jehovah's, holy to Jehovah. All tithes of herd and flock, everything that passes under the [shepherd's] 3 crook — a tithe will be holy to Jehovah. (Leviticus 27:30, 32)

The Decalogue was the Ten Commandments, or the Ten Words, 4 which Jehovah wrote on tablets (Deuteronomy 10:4), and they symbolize a remnant. The fact that they were written by Jehovah's hand symbolizes that the remnant is the Lord's alone. The fact that they reside in the inner self was represented by the tablets.

Footnotes:

1. A bath (בַּת [baṯ]) is a Hebrew liquid measure equal to about twenty-four quarts or twenty-three liters. The statement "ten acres of vineyard will yield a single bath" consequently means that ten acres will produce enough grapes to make about twenty-four quarts of wine. The Latin word here translated "acre" (jugerum) and the Hebrew word for which it stands (צֶמֶד [ṣemeḏ]) mean the amount of land a yoke of oxen could plow in a day, which, according to Lewis and Short (1879; see under jugerum) is more like two-thirds of an acre. A homer (חֹמֶר [ḥōmer]) is a dry or liquid measure equal to ten ephahs or ten baths, so "the sowing of a homer will yield an ephah" means that the harvested seed will be only a tenth of the amount sown. An ephah (אֵיפָה ['êṕā]) is a dry measure equal to about twenty-one quarts or about twenty-three liters. (See Metzger and Coogan 1993, 796.) [LHC]

2. A kor (כֹּר [kōr] in Hebrew) is the same as the liquid measure called a homer (see note 1 in §576); that is, about sixty gallons or 227 liters. [LHC]

3. This bracketed interpolation is Swedenborg's. [LHC]

4. The term Decalogue comes from the Greek for "ten words;" it reflects the underlying Hebrew word דְּבָרִים (dǝḇārîm), which literally means "words." The Hebrew, however, also has the meaning "commandments," and both senses are reflected in Swedenborg's gloss here, "the Ten Commandments, or the Ten Words" (Brown, Driver, and Briggs 1996, under דָּבָר). [RS]

  
/ 10837  
  

Many thanks to the Swedenborg Foundation and its New Century Edition team.