1410. Jehovah said to Abram symbolizes a first realization. The situation is this: The recorded fact is representative, but the actual words are symbolic. The ancient church's method of expression was such that when a thing was true, they would say, "Jehovah said," or "Jehovah spoke," meaning that it was so, as shown before [§§630, 708, 926, 1020, 1037].
After symbolism turned into representation, Jehovah (or the Lord) really did speak with people, and then when it says that Jehovah said something or that Jehovah spoke with someone, it has the same meaning as it did earlier. 1 The Lord's words in the historical parts entail much the same thing that his words in the fictional parts do. The only difference is that the authors of the latter make up what seems to be a true story, while the authors of the former do not make it up.
This clause, then — "Jehovah said to Abram" — symbolizes nothing else than a first realization. In the ancient church, for instance, when people realized that a thing was so, because either conscience or some other inner voice or their Scriptures told them it was, they too said, "Jehovah said."
Footnotes: