From Swedenborg's Works

 

Other Planets #1

Study this Passage

/ 178  
  

The Planets in the Universe

The Earthlike Bodies Called Planets in Our Solar System and in Deep Space, Their Inhabitants, and the Spirits and Angels There, Drawn from Things Heard and Seen

1. By the Lord’s 1 divine mercy the deeper levels within me, which belong to my spirit, have been opened, enabling me to talk with spirits and angels 2 -not only those near our world, but also those close to other planets. Because I have had a longing to know whether there are other worlds, what they are like, and what their inhabitants are like, the Lord has granted me opportunities to talk and interact with spirits and angels from other planets. With some of them I spent all day, with others a full week, and with still others months on end. I learned from them about the planets they came from and are close to now, about the life, customs, and worship of the inhabitants of those planets, and various other noteworthy details about them. Since it has been granted to me to know such things in this way, I am in a position to offer descriptions based on things I myself have heard and seen. 3

[2] It is important to know that all spirits and angels are human 4 and that they remain close to their planet of origin. 5 They know what is happening on that planet; and any people whose deeper levels have been opened to the point where they can talk and interact with spirits and angels can learn such things from those spirits and angels. After all, in our essence we too are spirits; 6 and in our deeper levels we are already among other spirits. 7 So anyone whose deeper levels have been opened by the Lord can talk with spirits and angels the way people talk with each other. 8 For twelve years now, this has been granted to me daily. 9

Footnotes:

1. On Swedenborg’s use of the term “the Lord” to refer to Jesus Christ as God, see note 10 in New Jerusalem 1. [Editors]

2. On spirits and angels in Swedenborg’s works, see note 2 in New Jerusalem 25. [Editors]

3. The Latin words here translated “based on things I myself have heard and seen” are ex auditis et visis, literally, “from things heard and seen.” It repeats a phrase that appears in the full Latin title of Other Planets. For more on the significance of this phrase, see note 2 in Last Judgment 17. [Editors]

4. [Swedenborg note] There is no such thing as spirits and angels who are not human: 1880.

5. [Swedenborg note] The spirits from each planet remain close to that planet, because they once lived there themselves, they have a nature similar to that of the current inhabitants, and the inhabitants need their help: 9968.

6. [Swedenborg note] The soul that lives after death is our spirit, which is the essential person within us; in the other life it appears in a perfect human form: 322, 1880, 1881, 3633, 4622, 4735, 6054, 6605, 6626, 7021, 10594.

7. [Swedenborg note] Even while we are in this world, in our deeper levels, meaning our spirit or soul, we are surrounded by spirits and angels whose character is like our own: 2379, 3644, 4067, 4073, 4077.

8. [Swedenborg note] It is possible for us to talk with spirits and angels; the early people on our planet did this frequently: 67, 68, 69, 784, 1634, 1636, 7802. These days, however, it is dangerous to talk with them unless we have true faith and are being led by the Lord: 784, 9438, 10751.

9. On the commencement of Swedenborg’s spiritual experiences, see note 2 in Last Judgment 15, and compare Other Planets 124. It may be noted that while this passage in Other Planets reports the length of Swedenborg’s spiritual experiences as twelve years, Heaven and Hell 1 reports thirteen years, though both books were published in 1758. The simplest explanation for this discrepancy is that Other Planets was written before Heaven and Hell. On the order in which the works published in 1758 were actually written, see the editors’ preface, pages 29-33. [Editors]

/ 178  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #6055

Study this Passage

  
/ 10837  
  

6055. Anyone who has no knowledge of the more internal aspects of the human being cannot know about the inflowing of the soul into the body or its interaction with it; for that interaction and inflowing takes place through those more internal aspects. To know about these more internal aspects of the human being one should know about the existence of the internal man and of the external man, and that the internal man exists in the spiritual world and the external in the natural world, so that the former dwells in the light of heaven, the latter in the light of the world. One also needs to know that the internal man is so distinct and separate from the external that, being prior and more internal, it can remain in being without the external, but that the external man, being posterior and more external, cannot remain in being without the internal. In addition one should know that the internal man is the one who is called intellectual or rational, using those terms in their proper sense, since that man dwells in the light of heaven, a light which holds reason and understanding within it. But the external man is one who must be called, strictly speaking, a knowledge-receiver since known facts reside in him, which knowledge derives its light for the most part from things belonging to the inferior light of the world that is brightened and so made living by means of the light of heaven.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #3104

Study this Passage

  
/ 10837  
  

3104. 'Half a shekel in weight' means the amount needed for the introduction. This is clear from the meaning of 'a shekel', 'half a shekel', and 'weight'. 'A shekel' means the price or valuation of good and truth, and 'half a shekel' a defined amount of it, see 2959. 'Weight' means the state of something as regards good, as will be seen [below]. From these considerations it is evident that 'half a shekel in weight' means and embodies the amount as regards the good which 'a gold nose-jewel' is used to mean - that amount being the quantity of it that was needed for the introduction, as is plain from what comes before and after this point in the story.

[2] That 'weight' is the state of something as regards good is evident from the following places in the Word:

In Ezekiel where the prophet was told to eat food each day twenty shekels in weight, and to drink water in measure the sixth of a hin,

For, behold, I am breaking the staff of bread in Jerusalem, so that they may eat bread by weight and with anxiety, and drink water by measure and with dismay; that they may be in want of bread and water. Ezekiel 4:10-11, 16-17.

This refers to the vastation of good and truth, which is represented by 'the prophet'. A state of good when vastated is meant by their having to eat food and bread 'by weight', and a state of truth when vastated by their having to drink water 'by measure' - 'bread' meaning that which is celestial, and so good, see 276, 680, 2165, 2177, and 'water' that which is spiritual, and so truth, 739, 2702, 3058. From this it is evident that 'weight' is used in reference to good, and 'measure' to truth.

[3] In the same prophet,

You shall have just balances, and a just ephah, and a just bath. Ezekiel 45:10 and following verses.

This refers to the holy land, by which the Lord's kingdom in heaven is meant, as may be recognized from every detail at this point in this prophet, where what are required are not balances, an ephah, and a bath that are just but the goods and truths meant by those weights and measures.

In Isaiah,

Who has measured the waters in the hollow of His hand and weighed the heavens in [His] palm, and gathered the dust of the earth in a measure, and weighed the mountains in a balance, and the hills in the scales? Isaiah 40:12.

'Weighing the mountains in a balance and the hills in the scares' stands for the truth that the Lord is the source of the heavenly things of love and charity, and that He alone orders the states of these things. For 'the mountains' and 'the hills' referred to in connection with those weights mean the heavenly things of love, see 795, 796, 1430, 2722.

[4] In Daniel,

The writing on the wall of Belshazzar's palace was, Mene, Mene, Tekel, Upharsin. This is the interpretation: Mene, God has numbered your kingdom and brought it to an end; Tekel, you have been weighed in the scales and have been found wanting; Peres, your kingdom has been divided and given to the Medes and Persians. Daniel 5:25-28.

Here 'mene' or 'He has numbered' has reference to truth, but 'tekel' or 'weighed in the scales' to good. Described in the internal sense is the time when the age is drawing to a close.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.