From Swedenborg's Works

 

The New Jerusalem and its Heavenly Doctrine #276

Study this Passage

  
/ 325  
  

276. Of Providence.

Providence is the government of the Lord in the heavens and on the earth (n. 10773). The Lord, from providence, rules all things according to order, and thus providence is government according to order (n. 1755, 2447). And He rules all things either from will or from leave, or from permission; thus in various respects according to man's quality (n. 1755, 2447, 3704, 9940). Providence acts invisibly (n. 5508). Most things which are done from providence appeal to man as contingencies (n. 5508). Providence acts invisibly, in order that man may not be compelled to believe from visible things, and thus that his free-will may not be injured; for unless man has freedom he cannot be reformed, thus he cannot be saved (n. 1937, 1947, 2876, 2881, 3854, 5508, 5982, 6477, 8209, 8987, 9588, 10409, 10777). The Divine providence does not regard temporary things which soon pass away, but eternal things (n. 5264, 8717, 10776; illustrated n. 6491).

They who do not comprehend this, believe that opulence and eminence in the world are the only things to be provided, and call such things blessings from the Divine, when nevertheless they are not regarded as blessings by the Lord, but only as means conducive to the life of man in the world; but that those things are regarded by the Lord which conduce to man's eternal happiness (n. 10409, 10776). They who are in the Divine providence of the Lord, are led in each and all things to eternal happiness (n. 8478, 8480). They who ascribe all things to nature and man's own prudence, and nothing to the Divine, do not think or comprehend this (n. 6481, 10409, 10775).

The Divine providence of the Lord is not, as believed in the world, universal only, and the particulars and single things 1 dependent on man's prudence (n. 8717, 10775). No universal exists but from and with single things, because single things taken together are called a universal, as particulars taken together are called a general (n. 1919, 6159, 6338, 6482-6484). Every universal is such as the single things of which it is formed, and with which it is (n. 917, 1040, 6483, 8857). The providence of the Lord is universal, because existing in the most single things (n. 1919, 2694, 4329, 5122, 5904, 6058, 6481-6486, 6490, 7004, 7007, 8717, 10774); confirmed from heaven (n. 6486). Unless the Divine providence of the Lord were universal, from and in the most single things, nothing could subsist (n. 6338). All things are disposed by it into order, and kept in order both in general and in particular (n. 6338). How the case herein is comparatively with that of a king on earth (n. 6482, 10800). Man's own proper prudence is like a small speck of dirt in the universe, whilst the Divine providence is respectively as the universe itself (n. 6485). This can hardly be comprehended by men in the world (n. 8717, 10775, 10780). Because many fallacies assail them, and induce blindness (n. 6481). Of a certain person in the other life, who believed from confirmation in the world, that all things were dependent on man's own prudence, and nothing on the Divine providence; the things belonging to him appeared infernal (n. 6484).

The quality of the Lord's providence with respect to evils (n. 6481, 6495, 6574, 10777, 10779). Evils are ruled by the Lord by the laws of permission, and they are permitted for the sake of order (n. 8700, 10778). The permission of evil by the Lord is not that of one who wills, but of one who does not will, but who cannot bring aid on account of the urgency of the end, which is salvation (n. 7887). To leave man from his own freedom to think and will evil, and so far as the laws do not forbid, to do evil, is to permit (n. 10778). Without freedom, thus without this permission, man could not be reformed, thus could not be saved, may be seen above in the doctrine of Freedom (n. 141-149).

The Lord has providence and foresight, and the one does not exist without the other (n. 5195, 6489). Good is provided by the Lord, and evil foreseen (n. 5155, 5195, 6489, 10781).

There is no such thing as predestination or fate (n. 6487). All are predestined to heaven, and none to hell (n. 6488). Man is under no absolute necessity from providence but has full liberty, illustrated by comparison (n. 6487). The "elect" in the Word are they who are in the life of good, and thence of truth (n. 3755, 3900, 5057-5058). How it is to be understood that "God would deliver one man into another's hand" (Exod. 21:13) (n. 9010).

Fortune, which appears in the world wonderful in many circumstances, is an operation of the Divine providence in the ultimate of order, according to the quality of man's state; and this may afford proof, that the Divine providence is in the most single of all things (n. 5049, 5179, 6493-6494). This operation and its variations are from the spiritual world, proved from experience (n. 5179, 6493-6494).

Footnotes:

1. The word "things" is plural in the Latin and appears to be singular due to a printing error.

  
/ 325  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #1495

Study this Passage

  
/ 10837  
  

1495. 'Why did you say, She is my sister?' means that He knew no other at that time than that He possessed intellectual truth. This is clear from the meaning of 'a sister' as intellectual truth, and also from the fact that Abram had said so, as is clear from verse 13, which was done to the end that what was celestial should suffer no violence but should be saved. From this it was evident that when the Lord as a boy absorbed facts. He first of all knew no otherwise than that facts existed solely for the sake of the intellectual man, that is, that they existed so that from them He might come to know truths. But later on it was disclosed that they had existed so that He might attain to celestial things. This took place so that celestial things should suffer no violence but be saved. When a person is being instructed the progression is from facts to rational truths, then on to intellectual truths, and finally to celestial truths, which are meant here by 'a wife'. If that progression passes from facts and rational truths straight to celestial truths and not by means of intellectual truths, then that which is celestial suffers violence; for no connection is then possible, linking rational truths, based on facts, with celestial truths, except through intellectual truths, which are means. What celestial truths are, and what intellectual truths are, will be seen in what follows shortly

[2] To enable people to know what is implied in all this, something must be said about order. Order consists in the celestial flowing into the spiritual and adapting this to be of service to itself; the spiritual in the same way flowing into the rational and adapting this to itself; the rational in the same way into factual knowledge and adapting this to itself. But when a person is receiving instruction during earliest childhood, the same order in fact exists, but it appears to be otherwise; that is to say, he appears to progress from facts to rational things, from these to spiritual, and so at length to celestial things. The reason why his instruction appears to follow such a course is that a way must thereby be opened to celestial things, which are inmost. All instruction is simply the opening of a way; and as the way is opened - or what amounts to the same, as vessels are opened - an ordered influx accordingly takes place, as has been stated, of rational things derived from celestial-spiritual things with celestial-spiritual things flowing into rational, and celestial things into celestial-spiritual. Such celestial things are presenting themselves uninterruptedly, and are also preparing for themselves and forming the vessels which are being opened. This is also made clear by the fact that in themselves factual knowledge and rational conception are dead, but that they give the appearance of being alive because of the interior life flowing into them. This may become plain to anyone from the powers of thought and of forming judgements.

[3] Hidden within those powers lie all the secrets of analytical art and science, which are so many that not one ten-thousandth part of them can ever be explored; and these secrets lie hidden not only with the adult person but also with children. All their thought and everything they speak from it is full of such things - though not one, not even the most learned, is aware of this; yet this could not be unless celestial and spiritual things within had been presenting themselves, flowing in, and bringing forth all these thoughts and utterances.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.