From Swedenborg's Works

 

The New Jerusalem and its Heavenly Doctrine #197

Study this Passage

  
/ 325  
  

197. Whence and of what quality temptations are.

Temptations exist from the evil spirits who are with man, who inject scandals against the goods and truths which a man loves and believes, and likewise they also excite the evils which he has done and the falsities which he has thought (n. 741, 751, 761, 3927, 4307, 4572, 5036, 6657, 8960). Then evil spirits use all sorts of cunning and malice (n. 6666). The man who is in temptations is near to hell (n. 8131). There are two forces which act in temptations, a force from the interior from the Lord, and a force from the exterior from hell (n. 8168).

The ruling love of man is assaulted in temptations (n. 847, 4274). Evil spirits attack those things only which are of man's faith and love, thus those things which relate to his spiritual life; wherefore at such times it is about his eternal life (n. 1820). A state of temptations compared with the state of a man among robbers (n. 5246[1-4]). In temptations angels from the Lord keep man in the truths and goods which are with him, but evil spirits keep him in the falsities and evils which are with him, whence arises a conflict and combat (n. 4249).

Temptation is a combat between the internal or spiritual man, and the external or natural man (n. 2183, 4256). Thus between the delights of the internal and external man, which are then opposite to each other (n. 3928, 8351). It takes place on account of the disagreement between those delights (n. 3928). Thus it is concerning the dominion of one over the other (n. 3928, 8961).

No one can be tempted unless he is in the acknowledgment, and likewise in the affection of truth and good, because there is otherwise no combat, for there is nothing spiritual to act against what is natural, thus there is no contest for dominion (n. 3928, 4299). Whoever has acquired any spiritual life, undergoes temptations (n. 8963). Temptations exist with those who have conscience, that is, with those who are in spiritual love; but more grievous ones with those who have perception, that is, with those who are in celestial love (n. 1668, 8963). Dead men, that is they who are not in faith and love to God, and in love towards the neighbor, are not admitted into temptations, because they would fall (n. 270, 4274[1-2], 4299, 8964, 8968). Therefore very few at this day are admitted into spiritual temptations (n. 8965). But they have anxieties on account of various causes in the world, past, present, or future, which are generally attended with infirmity of mind and weakness of body, which anxieties are not the anxieties of temptations (n. 762, 8164). Spiritual temptations are sometimes attended with bodily pains, and sometimes not (n. 8164). A state of temptation is an unclean and filthy state, inasmuch as evils and falsities are injected, and also doubts concerning goods and truths (n. 5246[1-4]). Also, because in temptations there are indignations, pains of the mind, and many affections that are not good (n. 1917, 6829). There is also obscurity and doubt concerning the end (n. 1820, 6829). And likewise concerning the Divine Providence and hearing, because prayers are not heard in temptations as they are out of them (n. 8179). And because man when he is in temptation, seems to himself to be in a state of damnation (n. 6097). Because man perceives clearly what is doing in his external man, consequently the things which evil spirits inject and call forth, according to which he thinks of his state; but he does not perceive what is doing in his internal man, consequently the things which flow in by means of angels from the Lord, and therefore he cannot judge of his state therefrom (n. 10236, 10240).

Temptations are generally carried to desperation, which is their ultimate (n. 1787, 2694, 5279-5280, 6144, 7147, 7155, 7166, 8165, 8567). The reasons (n. 2694). In the temptation itself there are also despairings, but that they terminate in a general one (n. 8567). In a state of despair a man speaks bitter things, but the Lord does not attend to them (n. 8165). When the temptation is finished, there is at first a fluctuation between the truth and falsity (n. 848, 857). But afterwards truth shines, and becomes serene and joyful (n. 3696, 4572, 6829, 8367, 8370).

They who are regenerated undergo temptations not once only, but many times, because many evils and falsities are to be removed (n. 8403). If they who have acquired some spiritual life do not undergo temptations in the world, they undergo them in the other life (n. 7122). How temptations take place in the other life, and where (n. 537-539, 699, 1106-1113, 1122, 2694, 4728, 4940-4951, 6119, 6928, 7090, 7122, 7127, 7186, 7317, 7474, 7502, 7541-7542, 7545, 7768, 7990, 9331, 9763). Concerning the state of enlightenment of those who come out of temptation, and are raised into heaven, and their reception there (n. 2699, 2701, 2704).

The quality of the temptation from lack of truth, and the desire thereof at the same time (n. 2682, 8352). The temptation of infants in the other life, whereby they learn to resist evils, their quality (n. 2294). The difference between temptations, infestations, and vastations (n. 7474).

  
/ 325  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #8964

Study this Passage

  
/ 10837  
  

8964. No one who lacks the truths of faith derived from the Word which have to be used in conflict, thus no one who is devoid of spiritual life derived from them, is ever allowed to be involved in conflict, because he suffers defeat. And if a person suffers defeat his state after temptation is worse than his state before it. Assuredly, evil has then gained power over good, and falsity over truth.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #5649

Study this Passage

  
/ 10837  
  

5649. 'And they said, Over the matter of the silver put back in our pouches [at the beginning] are we brought to [this place]' means that because truth in the exterior natural appears to be something freely given, they were being made subservient. This is clear from the meaning of 'the silver put back' as truth freely given, dealt with in 5530, 5624; from the meaning of 'the pouch' as the opening to the exterior natural, dealt with in 5497; and from the meaning of 'brought to' as being linked and made subservient to, dealt with immediately above in 5648.

[2] The implications of all this are as follows: Because it had been perceived that the facts present in the exterior man which held truths within them had been freely given and were therefore being led on to become joined to the internal, which would make them subservient to it, it was consequently perceived that, as stated just above, they would be deprived of their freedom and so of all the delight that life holds within itself. But man has no conception of such a thing, that is to say, of its being perceived that facts holding truths within them can be given freely and that this happens in the natural, in either the exterior part or the interior part of it. The reason he has no conception of this is that he does not enjoy any kind of perception like that, for he does not have the vaguest idea about what is given to him freely, let alone about what is stored away in the exterior natural and what in the interior natural. The common reason why he does not have any perception of this is that his heart is set on worldly and earthly things, not on celestial and spiritual ones, and therefore he has no belief in any influence coming from the Lord by way of heaven and so no belief whatever in the gift of any such things to him. Yet in actual fact all the truth which he arrives at by the use of reason based on factual knowledge and which he imagines he arrives at by his own power of understanding is something that is given to him. And man has even less ability to perceive whether that truth is stored away in the exterior natural or in the interior natural, because he is ignorant of the fact that the natural has two parts, namely an exterior part which leans towards the external senses and an interior part which leans away from these and turns towards the rational.

[3] Since man has no knowledge of any of these matters he cannot have any perception at all regarding such ideas; for acquaintance with a reality must come first if there is to be any perception about it. But angelic communities are properly acquainted with and have a right perception of those matters. They are acquainted with and perceive not only what is given them freely but also in what place this exists, as the following experience makes clear: When any spirit who is moved by good, and therefore has the ability to do so, enters some angelic community, he enters at the same time into all the knowledge and intelligence belonging to this community, which he had not possessed before. At such a time he is not aware of anything different from this - that he was already in possession of such knowledge and understanding, and through his own deliberation. But when he stops to reflect he realizes that it is something freely given him by the Lord through that angelic community. He also knows, from the angelic community where he is, whether that truth exists in the exterior natural or in the interior natural; for there are angelic communities situated in the exterior natural, and there are those situated in the interior natural. But their natural is not like man's natural; rather it is a natural that is spiritual - one that has been made spiritual by having become joined and made subservient to the spiritual.

[4] From all this one may see that the matters mentioned here in the internal sense describe what actually happens in the next life. That is to say, those there are quite aware of what is freely given them and also of where it is stored away, even though man at the present day knows nothing at all about such matters. In ancient times however those who belonged to the Church did know about them; their factual knowledge told them about such matters, and so did their religious teachings. They were people of a more internal frame of mind; but since those times people have become progressively more externally minded, so much so that at the present day they live in the body, thus in what is the most external. A sign of this is seen in the fact that people do not even know what the spiritual is or what the internal is; and they do not believe even in the existence of such realities. Indeed people have moved so far away from things on a more internal level to what is most external within the body that they do not even believe in the reality of a life after death, or in the existence of heaven or hell. Indeed because of their departure from things of a more internal level into what is most external they have become so stupid. So far as spiritual realities are concerned, as to believe that man's life is similar to that of beasts, so that in death man is no different from them. And what is so surprising, the learned believe these kinds of things more than the simple; and anyone whose belief is different from theirs is thought by them to be a simpleton.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.