From Swedenborg's Works

 

Heaven and Hell #544

Study this Passage

  
/ 603  
  

544. People in the world still believe that there is a devil who rules the hells and that he was created as an angel of light but was cast into hell with his gang after he led a rebellion. The reason for this belief is that the Word talks about the devil and Satan, and about Lucifer as well; and in these cases the Word is understood literally. However, in these passages the devil and Satan mean hell. The devil means the hell toward the rear where the worst people live, the people called evil demons; and Satan means the hell that is toward the front where the less malevolent people live, the people called evil spirits. Lucifer means the people who are from Babel or Babylon, the ones who extend their control all the way into heaven.

We can also see that there is no devil to whom the hells are subject from the fact that all the people who are in the hells, like all the people in the heavens, are from the human race (see 311-317), that there are millions there from the beginning of creation to the present day, and that everyone there is the kind of devil he or she became by opposition to the Deity while in the world (see above, 311-312).

  
/ 603  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Apocalypse Explained #647

Study this Passage

  
/ 1232  
  

647. As often as they will, signifies as often as a man assaults the goods of love and the truths of doctrine that bear witness of the Lord, and from which man acknowledges and confesses the Lord, that he may inflict evil upon them. This is evident from the signification of "as often as they will," when it is said of "the two witnesses" (by whom are meant those who acknowledge and confess the Lord), for these do not will and do the evils that have been mentioned heretofore, but the evil inflict these evils upon themselves when they assault the goods and truths that proceed from the Lord that they may inflict injury upon them. In the sense of the letter of the Word it is indeed said of Jehovah God, that is, the Lord, that He is angry, and wrathful, that He is furious against the good, 1 and that He does evil to them, yea, that He wills to do so; and yet the Lord is never angry or wrathful, nor does He will or do evil to anyone; for into every man the Lord flows in from good with good, and from truth with truths from good; for He wills to bring all to Himself and to save them. This makes clear that "as often as the witnesses will" does not mean as often as they will, but as often as the evil will, that is, from willing do evil, in other words, assault the goods and truths of heaven and the church that are from the Lord that they may inflict injury upon them.

[2] That the Lord, and thus the good of love and the truth of faith that are of the Lord with man and angel, will no evil to anyone can be seen from this, that the Lord God is not the cause of evil with anyone, and he who is not the cause of evil is not the cause of punishment, but the evil itself that is with man is the cause. In the spiritual world where heaven and hell are, all things are so arranged that the Lord never casts anyone down into hell, but the evil spirit casts himself down (See in the work on Heaven and Hell 545-550); and this because the Lord is not the cause of evil, and he who is not the cause of evil cannot be the cause of any effect that springs from evil. From this it is clear that the contents of this verse, namely, that the two witnesses "have power to shut heaven that it rain no rain," and that "they have power over the waters to turn them into blood, and to smite the earth with every plague as often as they will," are not to be understood according to the sense of the letter, but according to the spiritual sense, which is, that those who do evil to the "two witnesses" bring such things upon themselves; for so far as anyone does evil to them so far he shuts heaven against himself, and turns truths with himself into falsities, and destroys himself by the lusts of evil.

Footnotes:

1. The Latin has good for evil.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #6991

Study this Passage

  
/ 10837  
  

6991. 'Is it not I, Jehovah?' means that these different conditions exist as a result of the influx of life from the Divine. This becomes clear from the fact that the kinds of conditions that are meant by 'the dumb', 'the deaf', and 'the blind', as well as by 'mouth' and 'the seeing', arise with a person as a result of the influx of life from Jehovah or the Lord. For from it arise both the ill things and the good that exist with every single person. Yet the ill arise from man, the good from the Lord. The reason why the ill things arise from man is that the life, that is, goodness and truth, which flows in from the Lord is turned by man into evil and falsity, thus into the opposite of life, which is called spiritual death. It is like light from the sun, which is converted into particular colours by the objects receiving it. In some objects it is converted into vivid and lively colours, in others into so to speak dead and dreary ones. Now since it appears as though the Lord, being the One who gives life, is also responsible for what is ill, that which is ill is attributed in the Word - owing to that appearance - to Jehovah or the Lord, as may be recognized from a large number of places. The same applies here to His making the dumb, the deaf, and the blind; because these conditions arise from the influx of life from the Divine it is said that Jehovah brings them about. But the internal sense presents and teaches the true nature of the matter, not the apparent nature of it.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.