From Swedenborg's Works

 

El Cielo y el Infierno #293

Study this Passage

  
/ 603  
  

293. La razón por la cual los espíritus malos, que comunican con el infierno, también se hallan asociados al hombre, es que el hombre nace en todo género de mal, y por esto deriva su primera vida exclusivamente de ello, por lo cual si al hombre no fueren asociados espíritus que son de su misma calidad no podría vivir, y no podría ser apartado de los males y ser reformado; por esto es mantenido en su vida por espíritus malos, y detenido de ella por espíritus buenos, mediante ambos se halla en equilibrio, y, puesto que se halla en equilibrio, se halla en su libertad, pudiendo así ser apartado del mal e inclinado al bien, y puede ser implantado en él el bien, lo cual de ninguna manera puede verificarse si no se halla en libertad; ni puede estar en libertad a menos de obrar espíritus del infierno por un lado y espíritus del cielo por otro, hallándose el hombre en el medio. También ha quedado manifiesto que mientras la vida del hombre procede de lo hereditario y por consiguiente de él mismo no tendría vida alguna si no le fuera permitido estar en el mal; tampoco tendría vida alguna si no estuviera en libertad; que no puede ser obligado al bien, y que lo que es obligatorio no permanece; además que el bien recibido por el hombre en libertad es implantado en su voluntad, y queda como propiedad suya; y que esta es la razón por la cual el hombre tiene comunicación con el infierno y comunicación con el cielo.

  
/ 603  
  

Swedenborg en Español website and Swedenborg Library, Bryn Athyn College of the New Church, Bryn Athyn, Pennsylvania.

From Swedenborg's Works

 

El Cielo y el Infierno #59

Study this Passage

  
/ 603  
  

Capítulo 8 (EL CIELO): Todo Cielo en su conjunto, refleja a un sólo hombre

59. Que el cielo en todo su conjunto representa a un solo hombre es un arcano no todavía conocido en el mundo; en el cielo, es por el contrario conocidísimo. Saber esto y los correspondientes detalles especiales y particulares, es allí lo principal de la inteligencia de los ángeles. De esto dependen también una multitud de cosas, las cuales, sin aquello por base común, no entrarían distinta y claramente en las ideas de sus mentes. Puesto que saben que todos los cielos con sus respectivas sociedades representan a un solo hombre, llaman también al cielo el Hombre Máximo y Divino porque lo Divino del Señor hace el cielo (véase arriba (n.7-12).

  
/ 603  
  

Swedenborg en Español website and Swedenborg Library, Bryn Athyn College of the New Church, Bryn Athyn, Pennsylvania.