From Swedenborg's Works

 

주님에 관한 교리 #1

Study this Passage

  
/ 65  
  

1. 1장. 보편적 성경은 주님을 다루고 있으며 주님은 말씀이시다.

요한복음에는 다음과 같은 말씀이 있다.

태초에 말씀이 계시니라 말씀이 하나님과 함께 계셨으니 하나님은 말씀이시라 말씀이 태초에 하나님과 함께 계셨고 만물이 그로 말미암아 지은바 되었으니 지은 것이 하나도 그가 없이는 된 것이 없느니라 그 안에 생명이 있었으니 이 생명은 사람들의 빛이라 빛이 어두움에 비취되 어두움이 깨닫지 못하더라. (요한복음 1:1-5)

말씀이 육신이 되어 우리 가운데 거하시매 우리가 그 영광을 보니 아버지의 독생자의 영광이요 은혜와 진리가 충만하더라(요한복음 1:14)

빛이 세상에 왔으니 사람들이 자기 행위가 악하므로 빛보다 어두움을 더 사랑한 것이니라(요한복음 3:19)

너희에게 아직 빛이 있을 동안에 빛을 믿으라 그리하면 빛의 아들이 되리라 나는 빛으로 세상에 왔나니 무릇 나를 믿는 자로 어두움에 거하지 않게 하려 함이로다(요한복음 12:36, 46)

이 구절들로부터 주님은 영원 전부터 하나님이신 것과 이 하나님 세상에 오신 주님과 같은 분이라는 것이 분명하다. 말씀이 하나님과 함께 계셨고 하나님은 말씀이셨으며 지은 것이 하나도 그가 없이는 된 것이 없다고 했기 때문이다. 그뿐 아니라 말씀이 육신이 되어 우리가 그를 보았다고 했기 때문이다. 주님을 왜 말씀이라고 하는지 교회 안에서는 거의 모르고 있다. 그것은 말씀이 신적 진리 또는 신적 지혜를 뜻하며 주님은 신적 진리 자체 또는 신적 지혜 자체이시기 때문이다. 이런 이유 때문에 주님을 빛이라 하고 빛이 세상 에 왔다고 한 것이다.

신적 지혜와 신적 사랑은 하나를 이루며 영원부터 주님 안에서 하나였기 때문에 말씀에 이르기를, “그 안에 생명이 있었으니 이 생명은 사람들의 빛이라” 하였다. 생명은 하나님의 사랑이요 빛은 하나님의 지혜이다. “태초에 말씀이 하나님과 함께 계셨으니 하나님은 말씀이시라”고 한 것은 바로 이 하나를 뜻한다.

하나님과 함께라는 것은 하나님 안에 라는 뜻이다. 지혜는 사랑 안에 있으며 사랑은 지혜안에 있기 때문이다. 그래서 요한복음의 다른 곳에서는 이렇게 말했다.

아버지여 창세전에 내가 아버지와 함께 가졌던 영화로써 지금도 아버지와 함께 나를 영화롭게 하옵소서(요한복음 17:5)

나는 아버지 안에 있고 아버지는 내 안에 계신 것을 네가 믿지 아니하느냐 ? 내가 너희에게 이르는 말이 스스로 하는 것이 아니라 아버지께서 내 안에 계셔 그의 일을 하시는 것이라(요한복음 14:10)

나와 아버지는 하나이니라(요한복음 10:30)

“아버지와 함께”는 아버지 안에 있는 것을 뜻한다. 그래서 “하나님 말씀”이라고 한 것이며 다른 곳에서는 주님은 아버지 안에 있고 아버지는 주님 안에 있어 주님과 아버지는 하나라고 한 것이다. 말씀은 신적 사랑에서 비롯한 신적 지혜이기 때문에 말씀은 여호와 하나님 자신이시며 지어진 모든 것을 만드신 주님이시다. 만물은 하나님의 지혜를 수단으로 하나님의 사랑으로부터 창조되었기 때문이다.

  
/ 65  
  

The Bible

 

요한복음 1:1-5

Study

  

1 태초에 말씀이 계시니라 이 말씀이 하나님과 함께 계셨으니 이 말씀은 곧 하나님이시니라

2 그가 태초에 하나님과 함께 계셨고

3 만물이 그로 말미암아 지은 바 되었으니 지은 것이 하나도 그가 없이는 된 것이 없느니라

4 그 안에 생명이 있었으니 이 생명은 사람들의 빛이라

5 빛이 어두움에 비취되 어두움이 깨닫지 못하더라

  

From Swedenborg's Works

 

Apocalypse Explained #1134

Study this Passage

  
/ 1232  
  

1134. Saying, Woe, woe, that great city Babylon.- That this signifies lamentation over that doctrine and over that religion is evident from the signification of woe, woe, which denotes lamentation, particularly over the state of destruction and devastation, concerning which see above (n. 531); and from the signification of city, which denotes doctrine (concerning which see above, n. 223); and from the signification of Babylon, which denotes that religion which, from the falsification and profanation of the truth and good of the Church, is called a harlot and the mother of whoredoms and abominations of the earth. It is therefore evident that these words, Woe, woe, that great city Babylon, signify lamentation over doctrine and religion.

[2] Continuation concerning the Athanasian Creed and concerning the Lord.- The reason why all power belongs to God, and none whatever to men or angels, is, that God alone is life, and men and angels are only recipients of life, and that it is life which acts, the recipient of life being acted upon. Every one may see, that a recipient of life cannot at all act from itself, but that its action is from the life which is God; nevertheless, it can act as if from itself, for this can be given to it; that it also has been given, was said above. If man does not live from himself, it follows that he does not think and will from himself, neither does he speak and act from himself, but from God, who alone is life. That this is the case, seems like a paradox, because a man has no other feeling than that these powers are in himself, and thus are exercised by himself; but still he acknowledges, when he speaks from faith, that all good and truth are from God, and all evil and falsity from the devil; and yet, whatever a man thinks, wills, speaks, and acts, has reference to good and truth, or to evil and falsity. For this reason a man says within himself, or the priest says to him when he does good, that he was led of God, and when he does evil, that he was led of the devil. Preachers also pray that their thought, their discourse, and their tongues, may be led by the spirit of God, and sometimes also they say after preaching, that they have spoken from the spirit. Other men also have the same perception in themselves.

I can also, myself, testify before the world, that all things of my thought and will have entered by influx, goods and truths through heaven from the Lord, and evils and falsities from hell; I have been permitted to perceive this for a long time.

[3] The angels of the higher heavens have manifestly perceived the influx, and the wisest of them not being even willing to think and will as from themselves. But, on the other hand, infernal genii and spirits altogether deny it, and are angry when it is spoken of. But, nevertheless, it has been proved to many of them to demonstration, that such is the case, but they were afterwards indignant. But because this appears as a paradox to many, it is important that from some idea of the understanding it should be seen how the influx takes place, in order that it may be acknowledged that it does take place. The facts are as follows. From the Divine Love of the Lord, which appears in the angelic heaven as a sun, proceed light and heat. Light is the life of His Divine Wisdom, and heat is the life of His Divine Love. This spiritual heat which is love, and spiritual light which is wisdom, enter by influx into the subjects recipient of life, just as natural heat and natural light from the sun of the world enter into subjects not recipient of life. And because light merely modifies the substances into which it enters, and heat merely changes their state, it follows, that if those subjects were animated, they would perceive those changes in themselves, and would suppose them to be from themselves, when, nevertheless, they both recede and return with the sun. Now, since the life of the Divine Wisdom of the Lord is light, therefore the Lord in many passages of the Word is called light, and it is said, in John,

"The Word was with God, and the Word was God; in Him was life, and the life was the light of men" (1:1, 2, 3).

From these things it is now evident, that God has infinite power, because He is the all with all men (omnis apud omnes). But how an evil man can think, will, speak, and do evil, although God alone is life, will be shown in what follows.

  
/ 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.