From Swedenborg's Works

 

The Lord #1

Study this Passage

  
/ 65  
  

1. Teachings for the New Jerusalem on the Lord

The Entire Sacred Scripture Is about the Lord, and the Lord Is the Word

WE read in John,

In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. He was in the beginning with God. All things were made through him, and nothing that was made came about without him. In him there was life, and that life was the light for humankind. And the light shines in the darkness, but the darkness did not grasp it. And the Word became flesh and lived among us; and we saw his glory, glory like that of the only-begotten child of the Father. He was full of grace and truth. (John 1:1-3, 5, 14)

In the same Gospel,

Light has come into the world, but people loved darkness rather than light, because their deeds were evil. (John 3:19)

And elsewhere in the same Gospel,

While you have the light, believe in the light, so that you may become children of the light. I have come into the world as a light so that anyone who believes in me will not remain in darkness. (John 12:36, 46)

We can see from this that the Lord is God from eternity and that he himself is that Lord who was born into the world. It actually says that the Word was with God and that the Word was God, as well as that nothing that was made came about without him, and then that the Word became flesh and that they saw him.

There is little understanding in the church of what it means to call the Lord “the Word.” He is called the Word because the Word means divine truth or divine wisdom and the Lord is divine truth itself or divine wisdom itself. That is why he is also called the light that is said to have come into the world.

Since divine wisdom and divine love are one with each other and have been one in the Lord from eternity, it also says “in him there was life, and that life was the light for humankind.” The life is divine love, and the light is divine wisdom.

This oneness is what is meant by saying both that “in the beginning the Word was with God” and that “the Word was God.” “With God” is in God, since wisdom is in love and love is in wisdom. This is like the statement elsewhere in John, “Glorify me, Father, together with yourself, with the glory I had with you before the world existed” (John 17:5). “With yourself” is “in yourself.” This is why it adds “and the Word was God.” It says elsewhere that the Lord is in the Father and the Father is in him [John 14:10], and that the Father and he are one [John 10:30].

Since the Word is the divine wisdom of the divine love, it follows that it is Jehovah himself and therefore the Lord, the one by whom all things were made that were made, since everything was created out of divine love by means of divine wisdom.

  
/ 65  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #8863

Study this Passage

  
/ 10837  
  

8863. Verses 2-7. I am Jehovah thy God, who brought thee forth out of the land of Egypt, out of the house of servants. Thou shalt have no other gods before My faces. Thou shalt not make unto thee a graven image, nor any likeness of that which is in the heavens above, or that which is in the earth beneath, or that which is in the waters under the earth; thou shalt not bow down thyself to them, nor serve them; for I Jehovah thy God am a zealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the sons, upon the thirds and upon the fourths of them that hate Me; and doing mercy to thousands of them that love Me and keep My commandments. Thou shalt not take the name of Jehovah thy God in vain; for Jehovah will not hold him guiltless that taketh his name in vain.

“I am Jehovah thy God,” signifies the Lord as to the Divine Human universally reigning in each and all things of good and truth; “who brought thee forth out of the land of Egypt, out of the house of servants,” signifies liberation by Him from hell; “Thou shalt have no other gods before My faces,” signifies that truths must not be thought of from any other source than the Lord; “Thou shalt not make unto thee a graven image,” signifies not from self-intelligence; “nor any likeness,” signifies a semblance of those things which are from the Divine; “of that which is in the heavens above, or that which is in the earth beneath,” signifies of those things which are in spiritual light, or of those which are in natural light; “or that which is in the waters under the earth,” signifies of those which are in the sensuous corporeal; “thou shalt not bow down thyself to them, nor serve them,” signifies no Divine worship is to be paid them; “for I Jehovah thy God,” signifies the Divine from the Lord in each and all things; “am a zealous God,” signifies that falsity and evil are therefrom; “visiting the iniquity of the fathers upon the sons,” signifies the consequent prolification of falsity derived from evil; “upon the thirds and upon the fourths,” signifies in a long series, and the conjunction of them; “of them that hate Me,” signifies who absolutely reject the Divine of the Lord; “and doing mercy unto thousands,” signifies good and truth unto them forever; “of them that love Me,” signifies who receive the good of love; “and keep My commandments,” signifies who receive the truths of faith; “Thou shalt not take the name of Jehovah thy God in vain,” signifies profanings and blasphemings of the truth and good of faith; “for Jehovah will not hold him guiltless that taketh His name in vain,” signifies that these things cannot be forgiven.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #2822

Study this Passage

  
/ 10837  
  

2822. And said, Abraham, Abraham; and he said, Here am I. That this signifies a perception of consolation in the Divine Good of the rational after temptation, is evident from the signification of “saying” in the historical parts of the Word, as being to perceive-explained often before. That it is here perception in the Divine Good of the rational, is because the Divine Good of the rational of the Lord’s Human is here signified by “Abraham.” What perception in the Divine Good of the rational is, cannot be unfolded to the apprehension; for before it is unfolded, an idea of the Lord’s Divine Human must have been formed from knowledge of many things; and before this has been formed, all things belonging to the explication would fall into empty and obscure ideas, which would either pervert the truths or bring them into things incongruous. In this verse the Lord’s first state after temptation is treated of, which is a state of consolation; on which account it is now no longer said “God,” but “Jehovah;” for “God” is named when truth is treated of, but “Jehovah” when good is treated of, from which comes consolation (n. 2769). All consolation after temptation is insinuated into good, for from good is all joy; and from the good it passes into truth. On this account by “Abraham” is here signified the Divine good of the rational, as in other places also, and also whenever “Jehovah” is named in the same verse.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.