From Swedenborg's Works

 

Conjugial Love #137

Study this Passage

  
/ 535  
  

137. The second account:

While I was once thinking about conjugial love, I suddenly caught sight of two naked little children in the distance, with baskets in their hands and turtledoves flying around them. Then, as they came closer, they looked like naked little children modestly decked out in garlands of flowers. Their heads were decorated with little chaplets of flowers, and their breasts were adorned with sash-like wreathes of blue-colored lilies and roses that hung diagonally from their shoulders to their hips. And round about the two of them appeared what looked like a shared chain of little leaves woven together and interspersed with olives.

When they drew nearer still, however, they did not appear as little children or naked, but as two adults in the bloom of their early youth, dressed in robes and tunics of shining silk, with beautiful-looking flowers woven into them. Moreover, when they stood next to me, a springlike warmth wafted down from heaven through them with a sweet-scented fragrance, like the fragrance of first growth in gardens and fields.

The two were a married couple from heaven, and they then spoke to me. And because I was still thinking about the things I had just seen, they asked, "What did you see?"

[2] So I told them how they had first appeared to me as naked little children, then as little children decked out in garlands, and finally as people more grown up, dressed in garments decorated with flowers. I also told them how an atmosphere of spring had then instantly wafted over me with its delights.

They laughed pleasantly at this and said that on the way they had not appeared to themselves as little children or naked or wearing garlands, but the whole time had looked the same as they did now. Their appearing as they had at a distance, they said, represented their conjugial love, its state of innocence being represented by their appearing as naked little children, its delights by the garlands, and these same delights now by the flowers woven into their robes and tunics.

"And," they continued, "because you said that as we approached, a springlike warmth wafted over you with its pleasant aromas, like those from a garden, we will tell you why this was.

[3] "We have been married for centuries now," they said, "and we have remained continually in this bloom of youth in which you see us.

"At first our state was similar to the initial state of a maiden and youth when they first come together in marriage. Moreover, we believed at the time that that state was the most blissful state we could experience in life. But we were told by others in our heaven, and we afterwards perceived for ourselves, that it was a state of heat not yet tempered with light. We found that it is gradually tempered as the husband is perfected in wisdom and as the wife grows to love that wisdom in her husband, which is achieved through and according to the useful services which each of them performs in society with the other's help. We also found that new delights then follow as heat and light or wisdom and its accompanying love are tempered each with the other.

[4] "A seemingly springlike warmth wafted over you when we approached because in our heaven conjugial love and that warmth go hand in hand. For with us, warmth is love, and light with warmth joined to it is wisdom, and useful service is like an atmosphere which holds both in its embrace. What are heat and light without their containing medium? So likewise, what are love and wisdom without their expression in useful service? Without expression in useful service, there is no bond of marriage between the two, because the objective reality in which they exist is lacking.

"In heaven, one finds truly conjugial love wherever there is a springlike warmth. One finds truly conjugial love there because a springlike climate occurs only where warmth is joined to light in an even balance, or where there is as much warmth as there is light and vice versa. And we like to think that as warmth works its pleasure when accompanied by light and conversely light when accompanied by warmth, so love works its pleasure when accompanied by wisdom and conversely wisdom when accompanied by love."

[5] With us in heaven, the man said further, the light is constant, and we never experience the dusk of evening, still less darkness, because our sun does not rise and set like your sun but stands continually midway between a point overhead and the horizon, or as you would say, at an elevation of 45 degrees.

"That is why," he said, "the heat and light emanating from our sun result in perpetual spring, and this inspires a perpetual springlike state in those in whom love is united in even measure with wisdom.

"Through the eternal union of heat and light, moreover, our Lord inspires nothing that is not productive and useful. That, too, is why the sproutings of plants on your earth and the matings of your birds and animals take place in springtime. For the warmth of spring opens up their inner capabilities even to the inmost forces which are called their souls, stirring them, and imparting to them its own inclination to unite, and causing their reproductive instinct to come into its delight from a continual effort to produce fruits of use, which is the propagation of their kind.

[6] "In the case of human beings, however, there is a never-ending influx of springlike warmth from the Lord. Consequently they can experience the delights of marriage in any season, even in the middle of winter. For men were created to be receivers of light from the Lord, meaning the light of wisdom, and women were created to be receivers of warmth from the Lord, meaning the warmth of love for the wisdom in a man.

"That now is why as we approached a springlike warmth wafted over you with a sweet-scented fragrance, like the fragrance of first growth in gardens and fields."

[7] Having said this, the man gave me his right hand and took me to houses where married couples lived in the same flower of youth in which they were. And he told me that the wives, who now looked like young girls, had once been wrinkled old ladies in the world, and that the husbands, who now looked like adolescent youths, had once been decrepit old men there. They have all been returned by the Lord to the bloom of this youthful age, he said, because they loved each other and out of religion abstained from adulterous affairs as enormous sins.

He added as well that only those people know the blissful delights of conjugial love who reject the horrible delights of adultery. And no one can reject these except one who is wise from the Lord, and no one is wise from the Lord unless he performs useful services from a love of doing them.

I also caught sight then of the implements in their houses. These were all in heavenly forms, and they shone of gold that was practically ablaze with intermingled rubies.

  
/ 535  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Conjugial Love #477

Study this Passage

  
/ 535  
  

477. To this I will append the following narrative account:

I heard a certain spirit, a young man newly come from the world, boasting of his licentious activities and acting as though he wished to have the acclaim of being a man more manly than others. Then amid the effronteries of his boasting, he blurted out also the following:

"What is more dismal than to imprison one's love and to live alone with only one woman? And what is more delightful than to set one's love free? Who is not wearied by the companionship of one, and enlivened by the attentions of many? Is anything sweeter than unrestricted freedom, variety, the deflowering of virgins, the deceiving of husbands, and licentious charades? Do not those things delight the inmost elements of the mind which are obtained by wiles, subterfuges and theft?"

[2] On hearing this, the people standing by said, "Do not speak so! You do not know where you are and in whose company you are. You have only recently arrived here. Under your feet is hell, and above your head is heaven. You are now in the world which is midway between those two and is called the world of spirits. All people come here and are gathered here who pass away out of the world, and they are explored with respect to their character and prepared, evil people for hell and good people for heaven. Perhaps you recall still from priests in the world that licentious and wanton men and women are cast into hell, and that the chastely married are taken up into heaven."

The newcomer laughed at that, saying, "What is heaven, and what is hell? Is it not heaven wherever a person is free, and is he not free who is at liberty to make love to as many of the opposite sex as he pleases? And is it not hell wherever a person is enslaved, and is he not enslaved who must restrict himself to one?"

[3] But a certain angel looking down from heaven heard what he was saying and stopped him from speaking, to keep him from going any further and speaking profanely of marriage. And the angel said to him, "Come up here, and I will show you by actual experience what heaven is and what hell is, and what the latter is like for the deliberately licentious."

The angel then pointed out a path, by which the newcomer ascended. And after receiving the newcomer, he took him first to a garden paradise, containing fruit trees and flowers whose beauty, charm and fragrance filled their spirits with invigorating delights.

On seeing these sights, the newcomer marveled with great admiration; but he was then seeing with his external sight, of the kind he had had in the world when viewing like things there, and in that state of sight he was rational. However, when seeing with his internal sight, in which licentiousness predominated and occupied every particle of his thought, he was not rational. His external sight was closed up, therefore, and his internal sight opened. And when it was opened he said, "What is this I am seeing now? Are they not wisps of straw and dry sticks of wood? And what am I smelling now? Is it not a foul stench? Where now have the things of paradise gone?"

Whereupon the angel said, "They are close by and around you, but they are not visible to your internal sight, which is licentious; for licentiousness turns heavenly things into hellish ones and sees only their opposites. Every person has an inner mind and an outer mind, thus an internal sight and an external sight. In evil people the inner mind is insane and the outer one wise, while in good people the inner mind is wise and in consequence of it the outer one too; and the character of the mind determines how a person in the spiritual world sees objects."

[4] After that, by a power given him, the angel closed up the newcomer's internal sight and opened his external one; and he took him through some gates towards the central area of their residences, where the young man saw magnificent palaces of alabaster, marble, and various precious stones, with arcades adjoining them, and columns round about, covered and beset with stunning emblems and ornamentations.

When the young man saw these, he was overwhelmed with astonishment, and he said, "What am I seeing? I am seeing magnificent sights in the essence of their magnificence, and architecture in the essence of its art!"

But then the angel closed up his external sight again, and opened his internal one, which was evil because of its foully licentious character; and at that the young man cried out, saying, "What am I seeing now? Where am I? Where now have the palaces and magnificent sights gone? I am seeing ruins, rubble, and cavernous hollows!"

[5] He was, however, shortly restored to his external state and taken into one of the palaces; and he beheld the ornamentations of the doors, windows, walls and ceilings - especially of the implements, which were covered and beset with heavenly forms of gold and precious stones such as words cannot describe or any art portray; for they transcended the imagery of words and the conceptions of art.

Seeing these things, the young man cried out again, saying, "These are truly marvels, never seen by any eye before!"

But then as previously his external sight was closed up and his internal one opened; and on being asked what he saw now, he replied, "Nothing but walls of rushes here, of straw there, and of firebrands over there."

[6] Again, however, he was brought into his external state of mind, and maidens were presented to him who were pictures of beauty, because they were images of heavenly affection; and these spoke to him in the sweet voice of their affection. At that, then, on seeing and hearing them, the young man's expression changed, and he spontaneously slipped back into his internal qualities, which were licentious. And because these qualities cannot endure any element of heavenly love, and conversely cannot be endured by any heavenly love, they vanished on both sides - the maidens from the sight of the man, and the man from the sight of the maidens.

[7] After that the angel informed him of the reason for these changes in the state of his sight. "I perceive," he said, "that in the world from which you come, you had a dual character, being one person in your inner qualities and another in your outer ones; and that in your outer qualities you were a law-abiding, moral and rational person, but in your inner qualities not law-abiding, not moral, and not rational, because you were licentious and an adulterer. When people of this character are permitted to ascend into heaven and are kept there in their outer qualities, they can see the heavenly objects around them; but when their inner qualities are laid open, instead of heavenly objects they see hellish ones.

[8] "However, you should know that the outer qualities in everyone here are gradually closed up and the inner ones laid open, and thus they are prepared for heaven or for hell. Furthermore, because the evil of licentiousness defiles the inner qualities of the mind more than any other evil, it is inevitable that you be carried down to the foul depravities of your love, depravities which exists in the hells, in caverns which stink of excrement.

"Who cannot know from reason that unchasteness and lasciviousness in the spiritual world is impure and unclean, and thus that nothing pollutes and defiles a person more and induces on him a hellish character?

"Take care, therefore, not to boast any further of your licentiousness, thinking that in this you are a man more manly than others. I predict to you that you will become impotent, even so that you scarcely know where your masculinity lies. Such is the fate that awaits those who boast of the prowess of their licentiousness."

After hearing this the young man descended and went back to the world of spirits, and returning to his former companions, he spoke with them modestly and chastely - but yet not for long.

  
/ 535  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.