From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #9375

Study this Passage

  
/ 10837  
  

9375. Nadab and Abihu. That hereby is signified doctrine drawn from both senses, is evident from the fact that they were sons of Aaron; and therefore when by “Aaron” is signified the Word, by his “sons” is signified doctrine; by the elder son, doctrine drawn from the internal sense of the Word; and by the younger son, doctrine drawn from the external sense of the Word. Doctrine drawn from the internal sense of the Word, and doctrine drawn from the external sense of the Word, are one doctrine, because those who are in the internal are also in the external. For the Lord’s church is everywhere internal and external. The internal church is of the heart, and the external is of the mouth; that is, the internal church is of the will, and the external is of the action. When in a man the internal makes one with the external, then that which is of the heart is also of the mouth; or that which is of the will is also of the action; or what is the same thing, then the heart is speaking in the mouth, and the will is acting in the action, without any disagreement; thus also faith is speaking, and love or charity is acting; that is, the Lord, from whom are faith and charity.

[2] As Nadab and Abihu, sons of Aaron, represented doctrine from the Word, they were slain when they instituted worship from some other doctrine than that which is from the Word. This was represented by what is written of them in Moses:

Nadab and Abihu, sons of Aaron, took each of them his censer, and put fire therein, and put incense thereon, and thus offered strange fire unto Jehovah, which He had not commanded them. Therefore there went forth fire from before Jehovah, and devoured them, that they died before Jehovah. And Moses said unto Aaron, This is that which Jehovah spoke, saying, I will be sanctified in them that are nigh Me (Leviticus 10:1-3).

By “strange fire in the censer” is signified doctrine from some other source than the Word; for “fire” denotes the good of love, and “incense” the truth of faith thence derived; and the good of love and the truth of faith are what enter into the doctrine which is from the Word, and make it. From this it is evident why they were devoured by fire from before Jehovah. “To be sanctified in them that are nigh,” denotes with those who have been conjoined with the Lord through the good of love and the truth of faith from the Word. (That “fire” denotes the good of heavenly love, see n. 934, 4906, 5071, 5215, 6314, 6832, 6834, 6849, 7324, 7852, 9055; and that “incense” denotes faith from the good of love, will be shown elsewhere.)

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #3128

Study this Passage

  
/ 10837  
  

3128. And told her mother’s house according to these words. That this signifies toward natural good of every kind whithersoever enlightenment could reach, is evident from the signification of the “mother’s house,” as being the good of the external man, that is, natural good. (That a “house” denotes good may be seen above, n. 2233, 2234, 2559; also that man’s external or natural is from the mother, but the internal from the father, n. 1815.) The good with man is compared in the Word to a “house,” and on this account a man who is in good is called a “house of God;” but internal good is called the “father’s house,” and the good that is in the same degree is called the “house of the brethren;” but external good, which is the same as natural good, is called the “mother’s house.” Moreover all good and truth are born in this manner, namely, by the influx of internal good as of a father into external good as of a mother.

[2] As this verse treats of the origin of the truth which is to be conjoined with good in the rational, it is therefore said that Rebekah (by whom this truth is represented) ran to the house of her mother, for that was the origin of this truth. For as before said and shown, all good flows in by an internal way (that is, by the way of the soul) into man’s rational, and through this into his faculty of knowing, even into that which is of the senses; and by enlightenment there it causes truths to be seen. Truths are called forth thence, and are divested of their natural form, and are conjoined with good in the midway, that is, in the rational, and at the same time they make the man rational, and at last spiritual. But how these things are accomplished is utterly unknown to man; because at this day it is scarcely known what good is, and that it is distinct from truth; still less that man is reformed by means of the influx of good into truth, and by the conjunction of the two; neither is it known that the rational is distinct from the natural. And when these things, which are most general, are not known, it cannot possibly be known how the initiation of truth into good, and the conjunction of the two, is effected-which are the subjects treated of in this chapter in its internal sense. But whereas these arcana have been revealed, and are manifest to those who are in good, that is, who are angelic minds, therefore however obscure they may appear to others, they nevertheless are to be set forth, because they are in the internal sense.

[3] Concerning the enlightenment from good through truth in the natural man, which is here called the “mother’s house,” the case is this: Divine good with man inflows into his rational, and through the rational into his natural, and indeed into its memory-knowledges, that is, into the knowledges and doctrinal things therein, as before said; and there by a fitting of itself in, it forms truths for itself, through which it then enlightens all things that are in the natural man. But if the life of the natural man is such that it does not receive the Divine good, but either repels it, or perverts it, or suffocates it, then the Divine good cannot be fitted in, thus it cannot form for itself truths; and consequently the natural can no longer be enlightened; for enlightenment in the natural man is effected from good through truths; and when there is no longer enlightenment, there can be no reformation. This is the reason why in the internal sense the natural man also is much treated of in regard to its quality; thus whence truth is, namely, that it is from good there.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #8787

Study this Passage

  
/ 10837  
  

8787. Go unto the people. That this signifies conjunction, is evident from the representation of Moses at this time, as being truth from the Divine which is beneath heaven (see above n. 8760); and from the representation of the sons of Israel, who are here “the people” to whom he was to go, as being those who are of the spiritual church (of which frequently above). That “to go unto the people,” when said by Jehovah, denotes conjunction, is because truth from the Divine, which is represented by Moses, is that of the Divine which mediates with those who are of the church; for in order that conjunction may be effected, which is here represented by the covenant between Jehovah and the people, there must be mediation; therefore also by Moses is represented truth from the Divine beneath heaven conjoined with truth Divine in heaven (n. 8760), and this for the sake of mediation.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.