From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #9374

Study this Passage

  
/ 10837  
  

9374. Thou and Aaron. That this signifies the Word in the internal sense and the external sense, is evident from the representation of Moses, as being the Word (of which above, n. 9372). But when Aaron, who was his brother, is joined to him, then Moses represents the Word in the internal sense, and Aaron the Word in the external sense (as also above, n. 7089, 7382).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #1672

Study this Passage

  
/ 10837  
  

1672. And the kings that were with him. That this signifies the apparent truth which is of that good, is evident from the signification of “kings” in the Word. “Kings,” “kingdoms,” and “peoples,” in the historical and the prophetical parts of the Word, signify truths and the things which are of truths, as may be abundantly confirmed. In the Word an accurate distinction is made between a “people” and a “nation;” by a “people” are signified truths, and by a “nation” goods, as before shown (n. 1259, 1260). “Kings” are predicated of peoples, but not so much of nations. Before the sons of Israel sought for kings, they were a nation, and represented good, or the celestial; but after they desired a king, and received one, they became a people, and did not represent good or the celestial, but truth or the spiritual; which was the reason why this was imputed to them as a fault (see 1 Samuel 8:7-22, concerning which subject, of the Lord’s Divine mercy elsewhere). As Chedorlaomer is named here, and it is added, “the kings that were with him,” both good and truth are signified; by “Chedorlaomer,” good, and by “the kings,” truth. But what was the quality of the good and truth at the beginning of the Lord’s temptations has already been stated.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #3421

Study this Passage

  
/ 10837  
  

3421. 'And he called them names' means the essential nature of them. This is clear from the meaning of 'calling the names' as the essential nature, dealt with in 144, 145, 1754, 1896, 2009, 2724, 3006, 3237. And since calling the names or the name means the essential nature, the expression calling without the addition of 'the name' therefore means in the internal sense of the Word to be of some such particular nature, as in Isaiah,

Hear this, O house of Jacob, who are called by the name of Israel and who came out of the waters of Judah. For they are called after the city of holiness, and upon the God of Israel they place their reliance. Isaiah 48:1-2.

Here 'being called after the city of holiness' stands for being of some particular nature. And in Luke,

Behold, you will conceive in the womb and will bear a son, and you will call His name Jesus. He will be great and will be called Son of the Most High. Luke 1:31-32.

'Being called Son of the Most High' stands for His Essential Being (Esse).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.