From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #9373

Study this Passage

  
/ 10837  
  

9373. Come up unto Jehovah. That this signifies conjunction with the Lord, is evident from the signification of “coming up,” as being to be raised toward interior things (see n. 3084, 4539, 4969, 5406, 5817, 6007), consequently also to be conjoined (n. 8760). That it denotes conjunction with the Lord, is because by “Jehovah” in the Word is meant the the Lord, (n. 1343, 1736, 1793, 2004, 2005, 2018, 2025, 2921, 3023, 3035, 5663, 6280, 6303, 6905, 8274, 8864, 9315). A secret which also lies hidden in the internal sense of these words, is that the sons of Jacob, over whom Moses was the head, were not called and chosen; but they themselves insisted that Divine worship should be instituted among them (according to wh at has been said in n. 4290, 4293); and therefore it is here said, “and He said unto Moses, Come up unto Jehovah,” as if not Jehovah, but another, had said that he should come up. For the same reason in what follows it is said that “the people should not go up” (verse 2); and that “Jehovah sent not His hand unto the sons of Israel who were set apart” (verse 11); and that “the appearance of the glory of Jehovah was like devouring fire on the top of the mountain in the eyes of the sons of Israel” (verse 17); and lastly that Moses, being called the seventh day, “entered into the midst of the cloud.” For by “the cloud” is meant the Word in the letter (n. 5922, 6343, 6752, 6832, 8106, 8443, 8781); and with the sons of Jacob the Word was separated from its internal sense, because they were in external worship without internal, as can be clearly seen from the fact that now, as before, they said, “all the words which Jehovah hath spoken we will do” (verse 3); and yet scarcely forty days afterward they worshiped a golden calf instead of Jehovah; which shows that this was hidden in their hearts while they were saying with their lips that they would serve Jehovah alone. But nevertheless those who are meant by “the called and the chosen” are those who are in internal worship, and who from internal worship are in external; that is, those who are in love to and faith in the Lord, and from this in love toward the neighbor.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #9093

Study this Passage

  
/ 10837  
  

9093. And they shall divide the silver of it. That this signifies that the truth thereof shall be dissipated, is evident from the signification of “dividing,” as being to banish and dissipate (see n. 6360, 6361); and from the signification of “silver,” as being truth (n. 1551, 2048, 5658, 6112, 6914, 6917, 7999). That “to divide” denotes to dissipate, is because if those things which have been associated together are divided, they are also scattered, as he who divides his mind destroys it. For the mind of man is an association of two parts, one part being called the understanding, the other the will. He who divides these two parts scatters the things which belong to one part, for one part must live from the other; consequently the other also perishes. It is the same with him who divides truth from good, or what is the same, faith from charity. He who does this destroys both. In a word, all things which ought to be united in a one, if divided perish.

[2] This division is meant by the Lord’s words in Luke:

No one can serve two masters; for either he will hate the one, and love the other; or else he will prefer the one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon (Luke 16:13).

That is, by faith serve the Lord, and by love the world; thus acknowledge truth, and do evil. He who does this has a divided mind, from which comes its destruction. From all this it is evident whence it is that “to divide” denotes to dissipate; as is also evident in Matthew:

The lord of that servant shall come in a day when he expecteth not, and in an hour when he knoweth not, and shall divide him, and appoint him his portion with the hypocrites (Matthew 24:50-51); where “to divide” denotes to separate and remove from goods and truths (n. 4424), thus to dissipate.

[3] In Moses:

Cursed be their anger, for it was vehement; and their wrath, for it was hard. I will divide them in Jacob, and scatter them in Israel (Genesis 49:7); where Israel speaks prophetically of Simeon and Levi. By Simeon and Leviticus are there represented those who are in faith separate from charity (n. 6352), by Jacob and Israel the church external and internal, and also the external and internal man (n. 4286, 4598, 5973, 6360, 6361). “To divide them in Jacob” denotes to expel them from the external church; and “to scatter them in Israel” denotes from the internal church; thus to dissipate the goods and the truths of the church appertaining to them.

[4] That “dividing” has this signification is also plain from the words written on the wall when Belshazzar king of Babel, together with his lords, his wives, and his concubines, drank wine from the vessels of gold and of silver which belonged to the temple that was at Jerusalem. The writing was:

Numbered, numbered, weighed, and divided (Daniel 5:2-4, 25-28); where “divided” means separated from the kingdom. In this passage it is plain how all things were at that time representative. In it is described the profanation of good and truth, which is signified by “Babel” (that Babel” denotes profanation, see n. 1182, 1283, 1295, 1304-1308, 1321, 1322, 1326); “vessels of gold and of silver” denote the goods of love and the truths of faith from the the Lord, (n. 1551, 1552, 5658, 6914, 6917). Profanation is signified by “drinking therefrom, and at the same time praising the gods of gold, of silver, of brass, of iron, of wood, and of stone,” as we read in the fourth verse of the chapter, which denote evils and falsities in a series (n. 4402, 4544, 7873, 8941). By the “temple at Jerusalem” from which the vessels came, is signified in the supreme sense the Lord, in the representative sense His kingdom and church (n. 3720). The kingdom of Belshazzar being “divided” signified the dissipation of good and truth, and he himself being “slain that night” signified the loss of the life of truth and good, thus damnation; for “to be divided” denotes to be dissipated; “a king” denotes the truth of good (n. 1672, 2015, 2069, 3009, 3670, 4575, 4581, 4966, 5044, 5068, 6148); the like is signified by “kingdom” (n. 1672, 2547, 4691); “to be slain” denotes to be deprived of the life of truth and good (n. 3607, 6767, 8902); and the “night” in which he was slain denotes a state of evil and falsity (n. 2353, 7776, 7851, 7870, 7947). From this it is plain that all things there were representative.

[5] It says in David:

They divided My garments among them, and upon My vesture did they cast a lot (Psalms 22:18).

They divided His garments, casting a lot; that it might be fulfilled which was spoken by the prophet (Matthew 27:35).

The soldiers took His garments, and made four parts; and the tunic, the tunic was without seam, woven from the top throughout. They said therefore, Let us not divide it, but cast lots for it, whose it shall be; that the Scripture might be fulfilled (John 19:23-24).

He who reads these words and knows nothing of the internal sense of the Word, is not aware that anything secret lies hidden in them, when yet in each word there is a Divine secret. The secret was that Divine truths had been dissipated by the Jews, for the Lord was the Divine truth; and hence He is called “the Word” (John 1). “The Word” denotes Divine truth; His garments represented truths in the external form; and His tunic, truths in the internal form; the division of the garments represented the dissipation of the truths of faith by the Jews. (That “garments” denote truths in the external form, see n. 2576, 5248, 5954, 6918; also that “a tunic” denotes truth in the internal form, n. 4677.) Truths in the external form are such as are those of the Word in the literal sense; but truths in the internal form are such as are those of the Word in the spiritual sense. The division of the garments into four parts signified total dissipation, in like manner as the division in Zechariah 14:4, and in other passages; likewise the division into two parts, as we read of the veil of the temple (Matthew 27:51; Mark 15:38). The rending of the rocks also at that time (Matthew 27:51) represented the dissipation of all things of faith, for a “rock” denotes the Lord as to faith, consequently it denotes faith from the Lord.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #10402

Study this Passage

  
/ 10837  
  

10402. 'Pull away the ear-jewels of gold from the ears of your wives, of your sons, and of your daughters' means drawing out of the literal sense of the Word such things as are favourable to external forms of love and to the immediate offspring of these loves. This is clear from the meaning of 'pulling away' as drawing out, at this point out of the literal sense of the Word since that sense is the subject; from the meaning of 'the ear-jewels of gold which are on the ears' as symbols representative of obedience to the delights belonging to external kinds of love and discernment of them, for obedience and discernment are meant by 'the ears', and the good of love - at this point the delight belonging to external kinds of love - is meant by 'gold', so that 'the ear-jewels of gold' are symbols representative of that obedience and discernment (for the meaning of 'the ears' as obedience and discernment, see 2542, 4652-4660, 8990, 9397, 10061; for that of 'gold' as the good of love, 1551, 1552, 5658, 6914, 6917, 9510, 9874, 9881, so that when it has reference to external kinds of love, which are self-love and love of the world, 'gold' means the delight belonging to them, thus that which is evil, 8932; and the fact that 'ear-jewels' consequently are symbols representative of obedience and discernment, 4551); from the meaning of 'wives' as forms of good in the Church, dealt with in 3160, 4823, 6014, 7022, 8337, and therefore in the contrary sense as forms of evil there, 409; from the meaning of 'sons' as truths, and in the contrary sense as falsities, dealt with in 489, 491, 533, 1147, 2623, 2803, 2813, 3373, 3704, 4257, 6583, 6584, 9807; and from the meaning of 'daughters' as affections for truth and good, and therefore in the contrary sense as affections for falsity and evil, dealt with in 2362, 3963, 6729. From all this it is evident that 'pull away the ear-jewels of gold from the ears of your wives, of your sons, and of your daughters' means drawing out of the literal sense of the Word such things as are discerned to be obedient or favourable to the delights belonging to external forms of love and favourable to the major ideas resulting from these.

[2] The fact that 'ear-jewels' are symbols of obedience and discernment is clear in Hosea,

Contend with your mother, since she is not My wife, in order that she may remove her whoredoms from her sight 1 , lest perhaps I strip her naked, and make her like a wilderness, and do not have mercy on her children, since she has said, I will go after my lovers, those giving me my bread and my water, my wool and my linen. And she did not know that it was I who gave her the grain and the new wine and the oil, and who multiplied the silver for her, and the gold they made for baal. And I will lay waste her vine and her fig tree. And I will visit on her 2 the days of the baals to whom she burned incense and decked herself with her ear-jewels and her other jewellery, and went after her lovers and forgot Me. Hosea 2:1-13.

'Burning incense to and decking herself with ear-jewels for the baals' denotes worshipping the baals as gods and being obedient to them.

[3] Earlier parts of that chapter have also been quoted to allow it to be seen what the outward sense of the Word is like without the inward, and what it is like together with the inward, and so how the Word is understood by those who see its outward statements in isolation from what is inward, and how it is understood by those who see the outward statements from the point of view of that which is inward. Those who see the outward statements in isolation from what is inward inevitably take them literally. That is, they take them to mean that they should literally contend with the mother of the children of Israel; that she was literally no longer loved by Jehovah as a wife; that if she did not remove the whoredoms from herself she would literally be stripped naked and made like a wilderness, and Jehovah would not have mercy on her children, since she had said that she was going to go after her lovers who gave her bread, water, wool, and linen; that she did not know it was Jehovah who gave her the grain, the new wine, and the oil, and multiplied the silver; that they made the gold for baal; that for this reason her vine and her fig tree would be laid waste; and that there would literally be a visitation on her because she burned incense to the baals, decked herself with ear-jewels and other jewellery for them, and went after her adulterous lovers, forgetful of Jehovah.

[4] All this is the literal meaning, and so it is how those who see the outward statements in isolation from their inward meaning understand the Word, for it is how the Jews at the present day and also some Christians understand it. But that is not the real meaning of the Word, as all who have any degree of enlightenment may see. By 'mother', regarding whom all those things are stated, they do not understand a mother but the kind of Church that existed among that nation. They take each of the things stated regarding her to mean something that has to do with the Church; for all those things are such as follow in order from what is put forward or laid down first. That is how they take 'whoredoms', 'lovers', and 'children' or 'sons', then 'bread, water, wool, linen, grain, new wine, oil, silver, gold', after that 'vine and fig', and also 'incense' and 'ear-jewels'.

[5] What each of these serves to mean can be known from no other source than the internal sense. In this sense 'mother' and 'wife' mean the Church; 'making her naked, and like a wilderness' means leaving it without any good of love or truth of faith, truths of faith and forms of the good of love, of which it will be bereft, being meant by 'sons', 'bread and water', 'wool and linen', 'grain, new wine, oil, silver, and gold', and finally 'vine and fig'. The actual worship springing from obedience to falsities and evils, which take over for truths and forms of good, is meant by 'burning incense to the baals and being decked out with ear-jewels and other jewellery for them'.

'Mother' means the Church, see 289, 2691, 2717, 4257, 5581.

So does 'wife', 252, 253, 409, 749, 770, 7022.

'Her being made naked' means being deprived of forms of the good of love and the truths of faith, 9960.

'A wilderness' means a state devoid of the Church's truth and good, 2708, 3900, 4736, 7055.

'Whoredoms' means falsifications of truth, 2466, 2729, 4865, 8904, so that 'lovers' means those who falsify.

'Sons' means truths, and in the contrary sense falsities, 489, 491, 533, 1147, 2623, 2803, 2813, 3373, 3704, 4257, 6583, 6584, 9807.

'Bread and water' means the good of love and truth of faith, 9323.

'Wool' means the good in the external man, 9470.

'Linen' means the truth there, 7601, 9959.

'Grain' means good from which truth may be obtained, 5295, 5410, 5959.

'New wine' means truth derived from good, 3580.

'Oil' means celestial good, 9780, 10261.

'Silver' means truth and 'gold' good in general, 1551, 1552, 5658, 6914,

6917, 9881.

'Vine' means the internal spiritual Church, 1069, 6376, 9277.

'Fig' means the external good of that Church, 217, 4231, 5113.

'Burning incense' means worship, 10177, 10298.

'Ear-jewel' is a symbol representative of obedience, 4551, so that 'being decked out with it' means offering obedience.

[6] When all the entities listed immediately above are understood instead of or in conjunction with the people or things that serve to mean them, the nature of the Word discerned on a spiritual level, thus the nature of the spirit within it, becomes apparent. All who read the Word are sustained by the Lord on that level of meaning; but none receive and accept it apart from those whose interiors are open. And since these receive it within the cognitions or knowledge they possess, they accept it so far as they can understand it, that is, in the measure and manner that their power of understanding can be enlightened through the cognitions or knowledge in their possession. In addition to this, they are affected in a general way by the holiness that radiates from the Word.

Footnotes:

1. literally, faces

2. i.e. I will punish her for

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.