From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #9373

Study this Passage

  
/ 10837  
  

9373. Come up unto Jehovah. That this signifies conjunction with the Lord, is evident from the signification of “coming up,” as being to be raised toward interior things (see n. 3084, 4539, 4969, 5406, 5817, 6007), consequently also to be conjoined (n. 8760). That it denotes conjunction with the Lord, is because by “Jehovah” in the Word is meant the the Lord, (n. 1343, 1736, 1793, 2004, 2005, 2018, 2025, 2921, 3023, 3035, 5663, 6280, 6303, 6905, 8274, 8864, 9315). A secret which also lies hidden in the internal sense of these words, is that the sons of Jacob, over whom Moses was the head, were not called and chosen; but they themselves insisted that Divine worship should be instituted among them (according to wh at has been said in n. 4290, 4293); and therefore it is here said, “and He said unto Moses, Come up unto Jehovah,” as if not Jehovah, but another, had said that he should come up. For the same reason in what follows it is said that “the people should not go up” (verse 2); and that “Jehovah sent not His hand unto the sons of Israel who were set apart” (verse 11); and that “the appearance of the glory of Jehovah was like devouring fire on the top of the mountain in the eyes of the sons of Israel” (verse 17); and lastly that Moses, being called the seventh day, “entered into the midst of the cloud.” For by “the cloud” is meant the Word in the letter (n. 5922, 6343, 6752, 6832, 8106, 8443, 8781); and with the sons of Jacob the Word was separated from its internal sense, because they were in external worship without internal, as can be clearly seen from the fact that now, as before, they said, “all the words which Jehovah hath spoken we will do” (verse 3); and yet scarcely forty days afterward they worshiped a golden calf instead of Jehovah; which shows that this was hidden in their hearts while they were saying with their lips that they would serve Jehovah alone. But nevertheless those who are meant by “the called and the chosen” are those who are in internal worship, and who from internal worship are in external; that is, those who are in love to and faith in the Lord, and from this in love toward the neighbor.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #7571

Study this Passage

  
/ 10837  
  

7571. And upon every herb of the field in the land of Egypt. That this signifies every truth of the church in the natural mind, is evident from the signification of “herb,” as being truth (of which in what follows); from the signification of “field,” as being the church (of which above, n. 7557); and from the signification of “the land of Egypt,” as being the natural mind (of which also above, n. 7569). That “herb” signifies truth is because the “land” signifies the church, also a “field;” and hence all the produce from it signifies either the truth that is of faith, or the good that is of charity, for these are of the church. By the “herb of the field” is meant all in general that comes from the field, as is plain from the Lord’s parable in Matthew:

The kingdom of the heavens is likened unto a man who sowed good seed in his field, but when the herb sprouted forth and bore fruit, then appeared the tares (Matthew 13:24, 26); where “the herb” stands for the produce of the field. That by “the herb” is here signified the truth of the church, and by “tares” falsity is evident; it is indeed a comparison, but all the comparisons in the Word are from significatives (n. 3579).

In David:

Who causeth grass to sprout forth for the beast, and herb for the ministry of man; to bring forth bread out of the earth (Psalms 104:14); where also “herb” stands for the produce of the field, and by it in the internal sense is here signified truth.

[2] In the same:

In pastures of herb He will make me lie down, unto the waters of rests He will lead me, He will create anew my soul (Psalms 23:2-3);

“pastures of herb” denote the spiritual nourishment which is of the soul, and therefore it is said “He will create anew my soul.”

In Isaiah:

The waters of Nimrim shall be desolations, because the grass is dried up, the herb is consumed, there is no green thing (Isaiah 15:6).

I will make waste mountains and hills, and I will dry up all their herb, and I will make the rivers islands, and I will lead the blind in a way that they have not known (Isaiah 42:15).

How long shall the land mourn, and the herb of every field wither? For the wickedness of them that dwell therein the beasts and the bird shall be consumed (Jeremiah 12:4).

The hind calved in the field, but forsook it, because there was no herb, and the wild asses stood on the hills, they snuffed the wind like whales because there was no herb (Jeremiah 14:5-6).

Be not afraid, ye beasts of my fields, for the habitations of the wilderness are become grassy, for the tree will bear her fruit, the fig tree and the vine will yield its strength (Joel 2:22).

When the locusts had completed the devouring of the herb of the land, I said, O Lord Jehovih, forgive, I beseech Thee; how shall Jacob stand when he is little? (Amos. 7:2.)

Ask ye of Jehovah the latter rain in season; Jehovah will make clouds, and will give them a shower of rain, to a man herb in the field (Zech. 10:1).

The fifth angel sounded, and it was said that they should not hurt the grass of the earth, nor any green thing, nor any tree (Revelation 9:1, 4).

[3] Everyone can see that in these passages grass and herb are not meant, but instead of them such things as are of the church; that by the “herb of the land” and the “herb of the field” is meant the truth which is of faith is plain. Without such a spiritual sense no one would ever know why it should be said, in John, when the fifth angel sounded, that “they should not hurt the grass of the earth, nor any green thing”; nor would anyone know what is meant in Jeremiah, “The hind calved in the field, but forsook it, because there was no herb, and the wild asses snuffed the wind like whales because there was no herb”; nor what is meant in many other passages. From this it is evident how little the Word is understood, and how earthly an idea would be had of very many things contained therein, unless it were known what they signify; at least that there is what is holy in every detail.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #3330

Study this Passage

  
/ 10837  
  

3330. 'And he sold his birthright to Jacob' means that in the meantime priority was conceded - to the doctrine of truth represented by Jacob. This is clear from the meaning of 'the birthright' as that which has priority of place, dealt with above in 3325, which in the meantime was conceded, as is evident from what has been stated and shown above in 3324, 3325. The chief reason why with the spiritual man truth has dominion first is that in his initial state delights that belong to self-love and love of the world are present. These he believes to be the goods which attach themselves to his truths and constitute the greater part of the affection for truth with him. Indeed at this time he supposes that truths are able to assist him in the acquisition of important positions, or of material gain, or of reputation in the world, or also of merit in the next life. All these arouse that affection for truth with him and also set it ablaze. These are not however good but bad.

[2] Nevertheless the Lord does allow such things in that initial period to carry him along because he could not otherwise be regenerated. The arrival at intelligence and wisdom takes time In the meantime he is led on by means of those truths to good, that is, to charity. And once he has charity he perceives for the first time what good is and acts from good, and at the same time good is the source of his decisions and conclusions concerning truths. And things that do not accord with that good he calls falsities and rejects. In this way he has dominion over truths like a master over his servants

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.