From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #9373

Study this Passage

  
/ 10837  
  

9373. Come up unto Jehovah. That this signifies conjunction with the Lord, is evident from the signification of “coming up,” as being to be raised toward interior things (see n. 3084, 4539, 4969, 5406, 5817, 6007), consequently also to be conjoined (n. 8760). That it denotes conjunction with the Lord, is because by “Jehovah” in the Word is meant the the Lord, (n. 1343, 1736, 1793, 2004, 2005, 2018, 2025, 2921, 3023, 3035, 5663, 6280, 6303, 6905, 8274, 8864, 9315). A secret which also lies hidden in the internal sense of these words, is that the sons of Jacob, over whom Moses was the head, were not called and chosen; but they themselves insisted that Divine worship should be instituted among them (according to wh at has been said in n. 4290, 4293); and therefore it is here said, “and He said unto Moses, Come up unto Jehovah,” as if not Jehovah, but another, had said that he should come up. For the same reason in what follows it is said that “the people should not go up” (verse 2); and that “Jehovah sent not His hand unto the sons of Israel who were set apart” (verse 11); and that “the appearance of the glory of Jehovah was like devouring fire on the top of the mountain in the eyes of the sons of Israel” (verse 17); and lastly that Moses, being called the seventh day, “entered into the midst of the cloud.” For by “the cloud” is meant the Word in the letter (n. 5922, 6343, 6752, 6832, 8106, 8443, 8781); and with the sons of Jacob the Word was separated from its internal sense, because they were in external worship without internal, as can be clearly seen from the fact that now, as before, they said, “all the words which Jehovah hath spoken we will do” (verse 3); and yet scarcely forty days afterward they worshiped a golden calf instead of Jehovah; which shows that this was hidden in their hearts while they were saying with their lips that they would serve Jehovah alone. But nevertheless those who are meant by “the called and the chosen” are those who are in internal worship, and who from internal worship are in external; that is, those who are in love to and faith in the Lord, and from this in love toward the neighbor.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #5618

Study this Passage

  
/ 10837  
  

5618. Take of the song of the land in your vessels. That this signifies the choice things of the church in the truths of faith, is evident from the signification of the “song,” as being the choice things (of which in what follows); and from the signification of the “land,” as being the church (of which above, n. 5577); and from the signification of “vessels,” as being the truths of faith (n. 3068, 3079, 3316, 3318). The word “song” is used because this word in the original tongue is derived from singing; hence the “song of the land” signifies productions hailed with songs and praises, consequently in the internal sense choice things.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #7351

Study this Passage

  
/ 10837  
  

7351. 'behold, I will plague all your borders with frogs' means reasonings arising from utter falsities. This is clear from the meaning of 'frogs' as reasonings. Their arising from utter falsities is meant by their crawling forth from the river, as the next phrase in the verse declares, 'the river of Egypt' being falsity, see 6699, 7307; and because the words used here say that all their borders would be plagued with them, they also mean that the reasonings will arise not from falsified truths but from utter falsities. The reason for this is that reasonings which arise from falsified truths are turned at length into blasphemous contradictions of what is good and true. Furthermore real truths reject falsification from themselves since they cannot coexist with falsities, and all the time they are present with them they fight against them and at length free and separate themselves from them. This explains why after a person has falsified truths he at length renounces them altogether. If he did not do that falsities would have dominion over truths. So it is that after the evil in the next life have been cast into hell they are not allowed to use reasonings that arise from falsified truths, only those arising from utter falsities.

[2] The fact that 'frogs' are reasonings arising from falsities is clear in John,

I saw coming out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet three unclean spirits, like frogs. For they are spirits of demons, performing signs, to go out to the kings of the land and of the whole earth, to assemble them for the war of that great day of God Almighty. Revelation 16:13-14.

'Frogs' are reasonings arising from falsities in opposition to truths, as is evident from every detail here; for it says that they came 'out of the mouth of the dragon', 'out of the mouth of the beast', and 'out of the mouth of the false prophet', and also that they were to go out 'to the kings of the land, to assemble them for war'. 'The kings of the land' are the Church's truths, for 'kings' are truths, and in the contrary sense falsities, see 1672, 1728, 2015, 2069, 3009, 3670, 4575, 4581, 4966, 5044, 5068, 6148, and 'the land' is the Church, 662, 1067, 1262, 1733, 1850, 2117, 2118, 3355, 4447, 4535, 5577. 'War' is spiritual conflict, 2686, thus war against the truths and forms of the good of faith. From all this it is evident that 'frogs' are reasonings arising from falsities in opposition to truths. In David,

He turned their waters into blood, and killed their fish. He caused frogs to crawl forth onto their land, into the chambers of their kings. Psalms 105:29-30.

The expression 'into the chambers of their kings' is used because reasoning arising from falsities in opposition to truths is meant, 'the chambers of kings' being truths of a more internal nature, and in the contrary sense falsities of a more internal nature. For the meaning of 'kings' as truths, and in the contrary sense falsities, see immediately above.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.