From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #9372

Study this Passage

  
/ 10837  
  

9372. And He said unto Moses. That this signifies that which concerns the Word in general, is evident from the representation of Moses, as being the Word (of which below); and from the signification of “He said,” as involving those things which follow in this chapter, thus those which concern the Word (see n. 9370). (That Moses represents the Word, can be seen from what has been often shown before about Moses, as from the preface to Genesis 18; and n. 4859, 5922, 6723, 6752, 6771, 6827, 7010, 7014, 7089, 7382, 8601, 8760, 8787, 8805.) Here Moses represents the Word in general, because it is said of him in what follows, that he alone should come near unto Jehovah (verse 2); and also that, being called unto out of the midst of the cloud, he entered into it, and went up the mount (verses 16-18).

[2] In the Word there are many who represent the Lord in respect to truth Divine, or in respect to the Word; but chief among them are Moses, Elijah, Elisha, and John the Baptist. That Moses does so, can be seen in the explications just cited above; that so do Elijah and Elisha, can be seen in the preface to Genesis 18; and n. 2762, 5247; and that John the Baptist does so is evident from the fact that he was “Elias who was to come.” He who does not know that John the Baptist represented the Lord as to the Word, cannot know what all those things infold and signify which are said about him in the New Testament; and therefore in order that this secret may stand open, and that at the same time it may appear that Elias, and also Moses, who were seen when the Lord was transfigured, signified the Word, some things may here be quoted which are spoken about John the Baptist; as in Matthew:

After the messengers of John had departed, Jesus began to speak concerning John, saying, What went ye out into the wilderness to see? a reed shaken by the wind? But what went ye out to see? a man clothed in soft raiment? Behold, they that wear soft things are in kings’ houses. But what went ye out to see? a prophet? Yea, I say unto you, even more than a prophet. This is he of whom it is written, Behold I send Mine angel before Thy face, who shall prepare Thy way before Thee. Verily I say unto you, Among those who are born of women there hath not arisen a greater than John the Baptist; nevertheless he that is less in the kingdom of the heavens is greater than he. All the prophets and the law prophesied until John. And if ye are willing to believe, he is Elias who was to come. He that hath ears to hear, let him hear (Matthew 11:7-15; and also Luke 7:24-28).

No one can know how these things are to be understood, unless he knows that this John represented the Lord as to the Word, and unless he also knows from the internal sense what is signified by “the wilderness” in which he was, also what by “a reed shaken by the wind,” and likewise by “soft raiment in kings’ houses;” and further what is signified by his being “more than a prophet,” and by “none among those who are born of women being greater than he, and nevertheless he that is less in the kingdom of the heavens is greater than he,” and lastly by his being “Elias.” For without a deeper sense, all these words are uttered merely from some comparison, and not from anything of weight.

[3] But it is very different when by John is understood the Lord as to the Word, or the Word representatively. Then by “the wilderness of Judea in which John was” is signified the state in which the Word was at the time when the Lord came into the world, namely, that it was “in the wilderness,” that is, it was in obscurity so great that the Lord was not at all acknowledged, neither was anything known about His heavenly kingdom; when yet all the prophets prophesied about Him, and about His kingdom, that it was to endure forever. (That “a wilderness” denotes such obscurity, see n. 2708, 4736, 7313.) For this reason the Word is compared to “a reed shaken by the wind” when it is explained at pleasure; for in the internal sense “a reed” denotes truth in the ultimate, such as is the Word in the letter.

[4] That the Word in the ultimate, or in the letter, is crude and obscure in the sight of men; but that in the internal sense it is soft and shining, is signified by their “not seeing a man clothed in soft raiment, for behold those who wear soft things are in kings’ houses.” That such things are signified by these words, is plain from the signification of “raiment,” or “garments,” as being truths (n. 2132, 2576, 4545, 4763, 5248, 6914, 6918, 9093); and for this reason the angels appear clothed in garments soft and shining according to the truths from good with them (n. 5248, 5319, 5954, 9212, 9216). The same is evident from the signification of “kings’ houses,” as being the abodes of the angels, and in the universal sense, the heavens; for “houses” are so called from good (n. 2233, 2234, 3128, 3652, 3720, 4622, 4982, 7836, 7891, 7996, 7997); and “kings,” from truth (n. 1672, 2015, 2069, 3009, 4575, 4581, 4966, 5044, 6148). Therefore by virtue of their reception of truth from the Lord, the angels are called “sons of the kingdom,” “sons of the king,” and also “kings.”

[5] That the Word is more than any doctrine in the world, and more than any truth in the world, is signified by “what went ye out to see? a prophet? Yea, I say unto you, and more than a prophet;” and by, “there hath not arisen among those who are born of women a greater than John the Baptist;” for in the internal sense “a prophet” denotes doctrine (n. 2534, 7269); and “those who are born,” or are the sons, “of women” denote truths (n. 489, 491, 533, 1147, 2623, 2803, 2813, 3704, 4257).

[6] That in the internal sense, or such as it is in heaven, the Word is in a degree above the Word in the external sense, or such as it is in the world, and such as John the Baptist taught, is signified by, “he that is less in the kingdom of the heavens is greater than he;” for as perceived in heaven the Word is of wisdom so great that it transcends all human apprehension. That the prophecies about the Lord and His coming, and that the representatives of the Lord and of His kingdom, ceased when the Lord came into the world, is signified by, “all the prophets and the law prophesied until John.” That the Word was represented by John, as by Elijah, is signified by his being “Elias who is to come.”

[7] The same is signified by these words in Matthew:

The disciples asked Jesus, Why say the scribes that Elias must first come? He answered and said, Elias must needs first come, and restore all things. But I say unto you, that Elias hath come already, and they knew him not, but did unto him whatsoever they wished. Even so shall the Son of man also suffer of them. And they understood that He spoke to them of John the Baptist (Matthew 17:10-13).

That “Elias hath come, and they knew him not, but did unto him whatsoever they wished” signifies that the Word has indeed taught them that the Lord is to come, but that still they did not wish to comprehend, interpreting it in favor of the rule of self, and thus extinguishing what is Divine in it. That they would do the same with the truth Divine itself, is signified by “even so shall the Son of man also suffer of them.” (That “the Son of man” denotes the Lord as to truth Divine, see n. 2803, 2813, 3704)

[8] From all this it is now evident what is meant by the prophecy about John in Malachi:

Behold I send you Elijah the prophet before the great and terrible day of Jehovah cometh (Malachi 4:5).

Moreover, the Word in the ultimate, or such as it is in the external form in which it appears before man in the world, is described by the “clothing” and “food” of John the Baptist, in Matthew:

John the Baptist, preaching in the wilderness of Judea, had His clothing of camel’s hair, and a leathern girdle about his loins; and his food was locusts and wild honey (Matthew 3:1, 4).

In like manner it is described by Elijah in the second book of Kings:

He was a hairy man, and girt with a girdle of leather about his loins (2 Kings 1:8).

By “clothing,” or a “garment,” when said of the Word, is signified truth Divine there in the ultimate form; by “camel’s hair” are signified memory-truths such as appear there before a man in the world; by the “leathern girdle” is signified the external bond connecting and keeping in order all the interior things; by “food” is signified spiritual nourishment from the knowledges of truth and of good out of the Word; by “locusts” are signified ultimate or most general truths; and by “wild honey” their pleasantness.

[9] That such things are signified by “clothing” and “food” has its origin in the representatives of the other life, where all appear clothed according to truths from good, and where food also is represented according to the desires of acquiring knowledge and growing wise. From this it is that “clothing,” or a “garment,” denotes truth (as may be seen from the citations above; and that “food” or “meat” denotes spiritual nourishment, n. 3114, 4459, 4792, 5147, 5293, 5340, 5342, 5576, 5579, 5915, 8562, 9003; that “a girdle” denotes a bond which gathers up and holds together interior things, n. 9341; that “leather” denotes what is external, n. 3540; and thus “a leathern girdle” denotes an external bond; that “hairs” denote ultimate or most general truths, n. 3301, 5569-5573; that “a camel” denotes memory-knowledge in general, n. 3048, 3071, 3143, 3145, 4156; that “a locust” denotes nourishing truth in the extremes, n. 7643; and that “honey” denotes the pleasantness thereof, n. 5620, 6857, 8056). It is called “wild honey,” or “honey of the field,” because by “a field” is signified the church (n. 2971, 3317, 3766, 7502, 7571, 9139, 9295). He who does not know that such things are signified, cannot possibly know why Elijah and John were so clothed. And yet that these things signified something peculiar to these prophets, can be thought by everyone who thinks well about the Word.

[10] Because John the Baptist represented the Lord as to the Word, therefore also when he spoke of the Lord, who was the Word itself, he said of himself that he was “not Elias, nor the prophet,” and that he was “not worthy to loose the latchet of the Lord’s shoe,” as in John:

In the beginning was the Word, and the Word was with God, and God was the Word. And the Word became flesh, and dwelt among us, and we beheld His glory. The Jews from Jerusalem, priests and Levites, asked John who he was. And he confessed, and denied not, I am not the Christ. Therefore they asked him, What then? Art thou Elias? But he said, I am not. Art thou the prophet? He answered, No. They said therefore unto him, Who art thou? He said, I am the voice of one crying in the wilderness, Make straight the way of the Lord, as said Isaiah the prophet. They said therefore, Why then baptizest thou, if thou art not the Christ, nor Elias, nor the prophet? He answered, I baptize with water; in the midst of you standeth one whom ye know not; He it is who is to come after me, who was before me, the latchet of whose shoe I am not worthy to unloose. When he saw Jesus, he said, Behold the Lamb of God, who taketh away the sin of the world! This is He of whom I said, After me cometh a man who was before me; for he was before me (John 1:1, 14, 19-30).

From these words it is plain that when John spoke about the Lord Himself, who was Truth Divine itself, or the Word, he said that he himself was not anything, because the shadow disappears when the light itself appears, that is, the representative disappears when the original itself makes its appearance. (That the representatives had in view holy things, and the Lord Himself, and not at all the person that represented, see n. 665, 1097, 1361, 3147, 3881, 4208, 4281, 4288, 4292, 4307, 4444, 4500, 6304, 7048, 7439, 8588, 8788, 8806.) One who does not know that representatives vanish like shadows at the presence of light, cannot know why John denied that he was Elias and the prophet.

[11] From all this it can now be seen what is signified by Moses and Elias, who were seen in glory, and who spoke with the Lord when transfigured, of His departure which He should accomplish at Jerusalem (Luke 9:29-31); namely, that they signified the Word (“Moses” the historic Word, and “Elias” the prophetic Word), which in the internal sense throughout treats of the Lord, of His coming into the world, and of His departure out of the world; and therefore it is said that “Moses and Elias were seen in glory,” for “glory” denotes the internal sense of the Word, and the “cloud” its external sense (see the preface to Genesis 18, and n. 5922, 8427).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #10235

Study this Passage

  
/ 10837  
  

10235. 'And you shall make a laver of bronze' means the good within the natural degree in a person, in which purification takes place. This is clear from the meaning of 'the laver', in which there is water for washing, as the natural degree within a person, dealt with below; and from the meaning of 'bronze' as its good, dealt with in 425, 1551. Washing is the subject in the verses that come now. They state that Aaron and his sons were to wash their hands and their feet whenever they entered the tent of meeting or approached the altar to minister; and elsewhere it is stated that those who became unclean should wash themselves and their garments, and that if they did so they would be clean. From all this it may be recognized that washing represented purification from evils, so that the washing of body and garments represented the purification of heart and mind. Everyone who is at all enlightened in his thinking may see that washing does not purge away evils in the heart and mind, only dirt on the body and clothes, and that after this has been purged away the evils still remain; also that evils could not ever be washed away by means of water, only through repentance.

[2] All this shows yet again that what had been established among the Israelite nation consisted of external forms which represented internal realities, and that the internal realities were the real holy things of the Church among them, not the external forms without those realities. But that nation nevertheless thought that holiness lay entirely in the external forms and not at all in internal realities, as is clear from the Lord's words in Matthew,

Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! You cleanse the exterior of the cup and the plate, but the interiors are full of pillage and lack of restraint. Blind Pharisee! Cleanse first the internal of the cup and the plate, in order that the external may be made clean also. You make yourselves like white-washed sepulchres, which outwardly do indeed appear beautiful, but within are full of dead people's bones and of all uncleanness. Matthew 23:25-27.

See also Mark 7:2-8 and Luke 11:39.

[3] The reason why 'the laver' means the natural degree is that 'washing' in the laver means purification from evils, and purification from evils takes place in the natural degree. Furthermore vessels in general mean those things that belong to the natural man, 3068, 3079, 9394, since the natural is a recipient of spiritual realities belonging to the internal man. By the natural degree the external part of a person should be understood, that is, the part that is called the external man. The idea that 'the laver' means the natural degree within a person may seem to be far-fetched, but it should be remembered that purification from evils is the subject at this point in the internal sense; and that which undergoes purification is a person. From this it follows that some part of a person is meant by that object in which washing - meaning purification - took place. That part is the natural degree, because this is where purification takes place, as has been stated. Furthermore all the objects which had been made among the Israelite and Jewish nation for the sake of worship were signs of those things that belong to heaven and the Church and therefore of such things as exist within a person; for unless they had been signs of something that exists within a person they would not have represented anything at all.

[4] 'The laver' means the natural degree within a person, 'the water' in the laver means the truths of faith, and 'washing' purification from evils. From this it may be seen what the bronze sea next to the temple meant, and also what the twelve oxen which were carrying it meant. In like manner it may be seen what the other ten lavers, also placed next to the temple, meant; what the engraved lions, oxen, and cherubs there 1 meant; and also what the chariot-like wheels underneath them meant. What all these were signs of is evident once it is known what the laver, water, and washing mean, and once it is known what the purification from evils that takes place with a person entails. For all these things without exception were representative of celestial and spiritual realities.

[5] The bronze sea made by Solomon and placed next to the temple is described as follows,

He made the sea [of] cast [bronze], ten cubits from brim to brim, completely round 2 ; five cubits was its height; and a line of thirty cubits measured its circumference 3 . Below the brim were gourds going round, ten to a cubit 4 , all the way around the sea 5 . It was standing on twelve oxen, three looking north, and three looking west, and three looking south, and three looking east; but the sea was upon them above, and all their hinder parts were inwards. Its thickness was a hand's breadth; its brim was shaped like 6 the brim of a cup, [like] the flower of a lily. It contained two thousand baths 7 . And the sea was placed on the right side 8 of the house towards the southeast 9 . 1 Kings 7:23-26, 39.

[6] This vessel or laver is called a sea because a sea means factual knowledge in general, and all factual knowledge belongs to the natural man.

'A sea' means factual knowledge in general, see 28, 2850, 8184.

Factual knowledge belongs to the natural man, 1486, 3019, 3020, 3309, 3310, 5373, 6004, 6023, 6071, 6077, 9918.

The reason why this laver was shaped like the rim of a cup was that 'a cup' too means factual knowledge present in the natural man, on the level of the senses, 9557, 9996. 'Twelve oxen' served to mean all forms of good in their entirety present in the natural man, on the level of the senses, because they existed there in place of a pedestal, and 'a pedestal' means that which is last and lowest and provides support - 'twelve' meaning all things in their entirety, see 3272, 3858, 3913, and 'ox' the good of the natural man, 2781, 9135.

[7] The reason why the oxen looked towards all four quarters of the world was that the good present in the natural man is the receptacle of all things that flow in from the world, both those connected with good and those connected with truth. A diameter of ten cubits meant that which is complete, 3107, and a circumference of thirty cubits meant completeness all round, 9082. 'Two thousand baths' meant goodness and truth joined together, thus purification and regeneration; for regeneration is nothing other than the joining together of goodness and truth. Two thousand has the same meaning as two, for compound numbers are similar in meaning to the simple ones of which they the product, 5291, 5335, 5708, 7973, 'two' meaning a joining together, see 5194, 8423. The placement of the bronze sea on the right side towards the southeast meant that it was directed towards the Lord, for the Lord is the East, 101, 9668; the house or temple is heaven and the Church, where the Lord is, 3720. From all this it now becomes clear what 'the bronze sea' meant, and consequently what 'the laver' means, namely the natural degree within a person, in which purification takes place.

Footnotes:

1. i.e. on the sides of the carts carrying the lavers

2. literally, round, around about

3. literally, went round it, around about

4. The Latin means literally of ten cubits, as does the Hebrew; but how to understand this is uncertain. Some suggest that the Hebrew implies ten to a cubit, others for ten cubits, while others again think that the words are an intrusion from verse 23 and should therefore be ignored.

5. literally, going round the sea, around about

6. literally, its brim was according to the work of

7. A bath was a liquid measure of approximately 22 litres or 5 gallons.

8. literally, shoulder

9. literally, towards the east over against the south

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #6125

Study this Passage

  
/ 10837  
  

6125. [In exchange] for the horses. That this signifies memory-knowledges from the intellectual, is evident from the signification of “horses,” as being things intellectual (n. 2760-2762, 3217, 5321); and because they are predicated of Egypt, by which are signified memory-knowledges, “horses” here denote memory-knowledges from the intellectual. It is here necessary to state what these memory-knowledges from the intellectual are. Man has an intellectual, and he has a will, and this not only in his internal man, but also in his external. The intellectual in a man grows and increases from his infancy to his maturity, and consists in viewing things from what belongs to experience and to memory-knowledge; and also in viewing causes from effects; and in viewing consequences in connection with their causes. Thus the intellectual consists in the comprehension and perception of such things as are of civic and moral life. It comes into existence from the influx of light from heaven; and therefore every man can be perfected in respect to the intellectual. The intellectual is given to everyone according to his application, according to his life, and according to his nature; nor is it lacking in anyone, provided he is of sound mind. It is given to man to the end that he may be in freedom and in choice, that is, in the freedom of choosing good or evil. Unless man has such an intellectual as has been described, he cannot do this of himself, thus neither could anything be appropriated to him.

[2] Be it known further, that it is man’s intellectual which receives what is spiritual, so as to be a recipient of spiritual truth and good. For nothing of good, that is, of charity, and nothing of truth, that is, of faith, can be insinuated into anyone who has not an intellectual, but they are insinuated according to his intellectual; and therefore also man is not regenerated by the Lord until in adult age and possessed of an intellectual, before which period the good of love and truth of faith fall as seed into ground that is quite barren. But when a man has been regenerated, his intellectual performs the use of seeing and perceiving what is good, and thereby what is true; for the intellectual carries over those things which are of the light of heaven into those which are of the light of nature, whereby the former appear in the latter as do the interior affections of man in a face free from pretence; and as the intellectual performs this use, therefore in the Word, in many passages where the spiritual of the church is treated of, its intellectual also is treated of, as of the Lord’s Divine mercy shall be shown elsewhere.

[3] From all this it is now evident what is meant by memory-knowledges from the intellectual, namely, that they are memory-knowledges which confirm those things that a man intellectually apprehends and perceives, whether these are evil or good. These memory-knowledges are signified in the Word by “horses from Egypt;” as in Isaiah:

Woe to them that go down into Egypt for help, and lean on horses; and trust on the chariot, because they are many, and upon the horsemen, because they are very strong; and they look not unto the Holy One of Israel, and seek not Jehovah. For Egypt is man, and not God; and his horses flesh, and not spirit (Isaiah 31:1, 3); where “horses from Egypt” denote memory-knowledges from a perverted intellectual.

[4] In Ezekiel:

He rebelled against him in sending his ambassadors into Egypt, that it might give him horses and much people. Shall he prosper? shall he escape that doeth this? (Ezekiel 17:15); where also “horses from Egypt” denote memory-knowledges from a perverted intellectual, which are consulted in matters of faith, while the Word, that is, the Lord, is not believed except from these; thus it is not believed at all, for denial reigns in a perverted intellectual.

[5] That such memory-knowledges were destroyed is represented by the horses and chariots of Pharaoh being drowned in the sea Suph; and because these knowledges are signified by “horses,” and false doctrinal things by “chariots,” therefore “horses and chariots” are so often mentioned in the Word (see Exodus 14:17-18, 23, 2 14:26, 28; and thereafter in the Song of Moses and Miriam):

The horse of Pharaoh went in, and also his chariot, and also his horsemen, into the sea; but Jehovah caused the waters of the sea to return upon them. Sing ye to Jehovah, for exalting He hath exalted Himself; the horse and his rider hath He cast into the sea (Exodus 15:19, 21).

[6] Similar memory-knowledges are also signified by what was prescribed in Moses for the king over Israel:

If they desire a king, a king from the midst of the brethren shall be set over them; only he shall not multiply horses for himself, nor bring back the people into Egypt in order that he may multiply horses (Deuteronomy 17:15-16);

a king represented the Lord as to Divine truth (n. 1672, 1728, 2015, 2069, 3009, 3670, 4575, 4581, 4789, 4966, 5044, 5068), thus as to intelligence, for this when genuine is from Divine truth. That intelligence ought to be procured by means of the Word, which is Divine truth, and not by means of memory-knowledges from one’s own intellectual, is signified by the injunction that the king “should not multiply horses, and should not bring back the people into Egypt in order that he may multiply horses.”

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.