From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #9371

Study this Passage

  
/ 10837  
  

9371. THE INTERNAL SENSE.

Verses 1-2. And He said unto Moses, Come up unto Jehovah, thou and Aaron, Nadab and Abihu, and seventy of the elders of Israel; and bow yourselves afar off; and Moses, he alone, shall come near unto Jehovah; and they shall not come near; and the people shall not come up with him. “And He said unto Moses,” signifies that which concerns the Word in general; “come up unto Jehovah,” signifies conjunction with the Lord; “thou and Aaron,” signifies the Word in the internal sense and the external sense; “Nadab and Abihu,” signifies doctrine from both senses; “and seventy of the elders of Israel,” signifies the chief truths of the church which are of the Word, or of doctrine, and which agree with good; “and bow yourselves afar off,” signifies humiliation and adoration from the heart, and then the influx of the Lord; “and Moses, he alone, shall come near unto Jehovah,” signifies the conjunction and presence of the Lord through the Word in general; “and they shall not come near,” signifies no separate conjunction and presence; “and the people shall not come up with him,” signifies no conjunction whatever with the external apart from the internal.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #7996

Study this Passage

  
/ 10837  
  

7996. No son of an alien shall eat of it. That this signifies that those who are not in truth and good are to be separated from them, is evident from the signification of “an alien,” as being those out of the church who do not acknowledge anything of the truth and good of faith, as was the case with the nations in the land of Canaan (see n. 2049, 2115), thus who are not in truth and good; and from the signification of “not eating of it,” as being to communicate and be conjoined with them, thus to be separated from them. In what now follows those are treated of who should eat the passover together, and those who should not. The supper of the passover represented the consociations of the good in heaven; and in the statutes which follow, it is declared who could be consociated and who could not. In general, feasts, both dinners and suppers, in ancient times were made within the church in order that they might be consociated and conjoined as to love, and that they might instruct one another in those things which are of love and faith, thus in the things of heaven (see n. 3596, 3832, 5161). Such at that time were the delights attending their banquets, and such was the end for the sake of which were their dinners and suppers. Thus the mind and the body also were nourished unanimously and correspondently; and from this they had health and long life, and from it they had intelligence and wisdom; and also from this they had communication with heaven, and some had open communication with angels. But as in course of time all internal things vanish away and pass into external ones, so also did the purposes of the feasts and banquets, which at this day are not for the sake of any spiritual conjunction, but for the sake of worldly conjunctions, namely, for the sake of gain, for the sake of the pursuit of honors, and for the sake of pleasures, from which there is nourishment of the body, but none of the mind.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #4015

Study this Passage

  
/ 10837  
  

4015. And peeled white peelings on them, laying bare the white that was upon the rods. That this signifies a disposition into order by the interior power of truth, is evident from the signification of “peeling” and of “peelings,” as being the removal of exterior things in order that interior ones may come to light, thus barings or strippings; from the signification of “white,” as being truth (see n. 3993, 4007); and from the signification of a “rod,” as being power (see n. 4013); here, interior power, because upon the rods under the bark. Disposition into order by the interior power of truth, is the power of the interior man acting into the exterior, or of the spiritual man into the natural; for all disposition into order of the good and truth in the natural man comes from the spiritual man (that is, through the spiritual man from the Lord), and in fact through the truth therein; for the Lord inflows into the good of the spiritual or interior man; and through the truth therein into the natural man; but not immediately through the good, until the man has been regenerated; and therefore all the disposition into order in the natural man is effected by the interior man. The natural, or natural man, cannot possibly be disposed into order (that is, be regenerated) in any other way. That this is done by the interior man is evident from the acknowledgment of truth, which unless it is made by the interior man is not acknowledgment; and also from conscience, which is the acknowledgment of truth by the interior man; and also from perception. As disposition into order is effected by the interior man by means of truth, power is predicated of truth, and also the “rod” by which power is signified; as well as the “hand,” by which also power is signified (n. 3091); as may be confirmed by very many passages in the Word. Not that there is power in truth from itself, but in good; and thus in truth from good; that is, in truth through good from the Lord. This shows to some extent what is meant by the disposition into order of the interior power of truth. In the supreme sense, in which the Lord is treated of, His own power is signified; for the Divine has its own power, because this is from no other.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.