From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #9371

Study this Passage

  
/ 10837  
  

9371. THE INTERNAL SENSE.

Verses 1-2. And He said unto Moses, Come up unto Jehovah, thou and Aaron, Nadab and Abihu, and seventy of the elders of Israel; and bow yourselves afar off; and Moses, he alone, shall come near unto Jehovah; and they shall not come near; and the people shall not come up with him. “And He said unto Moses,” signifies that which concerns the Word in general; “come up unto Jehovah,” signifies conjunction with the Lord; “thou and Aaron,” signifies the Word in the internal sense and the external sense; “Nadab and Abihu,” signifies doctrine from both senses; “and seventy of the elders of Israel,” signifies the chief truths of the church which are of the Word, or of doctrine, and which agree with good; “and bow yourselves afar off,” signifies humiliation and adoration from the heart, and then the influx of the Lord; “and Moses, he alone, shall come near unto Jehovah,” signifies the conjunction and presence of the Lord through the Word in general; “and they shall not come near,” signifies no separate conjunction and presence; “and the people shall not come up with him,” signifies no conjunction whatever with the external apart from the internal.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #6149

Study this Passage

  
/ 10837  
  

6149. Because a portion was appointed for the priests by Pharaoh. That this signifies that therefore it was set in order by the natural that was under the auspices of the internal, is evident from the signification of an “appointed portion,” as being what is set in order; and from the representation of Pharaoh, as being the natural in general (see n. 5160, 5799, 6015). And because this setting in order in the natural comes from the internal, it is added that it was under the auspices of the internal, which was also represented by Joseph’s being lord over all Egypt, and also over Pharaoh’s house (as may be seen above, n. 6145).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #4458

Study this Passage

  
/ 10837  
  

4458. Verses 13-17 And Jacob's sons answered Shechem and Hamor his father deceitfully, and [so] spoke, because he had defiled Dinah their sister. And they said to them, We cannot do this thing, to give our sister to a man who has a foreskin; for that would be a reproach to us. Only on this [condition] will we consent to you: If you will be as we are, by circumcising every male among you, then we will give our daughters to you, and your daughters we will take to ourselves, and we will dwell with you, and we will be one people. And if you do not listen to us to be circumcised, then we will take our daughter and go.

Jacob's sons answered Shechem and Hamor his father deceitfully' means evil thought and intention regarding the truth and the good of the Church among the Ancients. 'And [so] spoke, because he had defiled Dinah their sister' means that the first stage in the joining together which could not be anything different was effected through acceptance. 'And they said to them, We cannot do this thing' means their disapproval. 'To give our sister to a man who has a foreskin' means unless they could identify the truth and the good of the Church with representatives and disregard the spiritual entities meant by these. 'For that would be a reproach to us' means that it would be contrary to them. 'Only on this [condition] will we consent to you: If you will be as we are' means acceptance of their semblance of religion. 'By circumcising every male among you' means a merely external representative, and then to them they would be pure. 'Then we will give our daughters to you, and your daughters we will take to ourselves' means a joining together in this manner. 'And we will dwell with you' means in life. 'And we will be one people' means in doctrine. 'And if you do not listen to us to be circumcised' means unless they forsook their own truths and accepted external representatives. 'Then we will take our daughter and go' means that there would be no joining together.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.