From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #9371

Study this Passage

  
/ 10837  
  

9371. THE INTERNAL SENSE.

Verses 1-2. And He said unto Moses, Come up unto Jehovah, thou and Aaron, Nadab and Abihu, and seventy of the elders of Israel; and bow yourselves afar off; and Moses, he alone, shall come near unto Jehovah; and they shall not come near; and the people shall not come up with him. “And He said unto Moses,” signifies that which concerns the Word in general; “come up unto Jehovah,” signifies conjunction with the Lord; “thou and Aaron,” signifies the Word in the internal sense and the external sense; “Nadab and Abihu,” signifies doctrine from both senses; “and seventy of the elders of Israel,” signifies the chief truths of the church which are of the Word, or of doctrine, and which agree with good; “and bow yourselves afar off,” signifies humiliation and adoration from the heart, and then the influx of the Lord; “and Moses, he alone, shall come near unto Jehovah,” signifies the conjunction and presence of the Lord through the Word in general; “and they shall not come near,” signifies no separate conjunction and presence; “and the people shall not come up with him,” signifies no conjunction whatever with the external apart from the internal.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #491

Study this Passage

  
/ 10837  
  

491. The same things are signified by “sons” and “daughters” in this chapter (verses 4, 7, 10, 13, 16, 19, 26, 30), but such as is the church, such are the “sons and daughters” that is, such are the goods and truths; the truths and goods here spoken of are such as were distinctly perceived, because they are predicated of the Most Ancient Church, the principal and parent of all the other and succeeding churches.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #2836

Study this Passage

  
/ 10837  
  

2836. 'Abraham called the name of that place' means the nature of their state, that is to say, the state of those who are spiritual, which was brought about by the Lord's Divine Human. This is clear from the meaning of 'calling the name' as knowing the nature of a person or thing, dealt with in 144, 145, 1754, 1896, 2009; from the meaning of 'place' as state, dealt with in 1273-1277, 1376-1381, 2625; and from the representation of 'Abraham' as the Lord as to the Divine Human, dealt with in 2833. From this it is evident that 'Abraham called the name of that place' means the nature of the state of those who are spiritual which was brought about by the Lord's Divine Human. It has been shown already that spiritual people are saved through the Lord's Coming into the world, in 2661, 2716, and that they receive enlightenment from His Divine Human, in 2716. Now in the present verse there follows the teaching that provision was made for those people to be saved in whom faith flowing from charity, that is, in whom charity, is present. This is the state meant by the words of this verse.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.