From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #9371

Study this Passage

  
/ 10837  
  

9371. THE INTERNAL SENSE.

Verses 1-2. And He said unto Moses, Come up unto Jehovah, thou and Aaron, Nadab and Abihu, and seventy of the elders of Israel; and bow yourselves afar off; and Moses, he alone, shall come near unto Jehovah; and they shall not come near; and the people shall not come up with him. “And He said unto Moses,” signifies that which concerns the Word in general; “come up unto Jehovah,” signifies conjunction with the Lord; “thou and Aaron,” signifies the Word in the internal sense and the external sense; “Nadab and Abihu,” signifies doctrine from both senses; “and seventy of the elders of Israel,” signifies the chief truths of the church which are of the Word, or of doctrine, and which agree with good; “and bow yourselves afar off,” signifies humiliation and adoration from the heart, and then the influx of the Lord; “and Moses, he alone, shall come near unto Jehovah,” signifies the conjunction and presence of the Lord through the Word in general; “and they shall not come near,” signifies no separate conjunction and presence; “and the people shall not come up with him,” signifies no conjunction whatever with the external apart from the internal.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #4736

Study this Passage

  
/ 10837  
  

4736. Cast him into this pit that is in the wilderness. That this signifies that they should conceal it meanwhile among their falsities, that is, that they should regard it as false, but still retain it because it was of importance to the church, is evident from the signification of a “pit,” as being falsities (see n. 4728); and from the signification of a “wilderness,” as being where there is no truth. For the word “wilderness” has a wide signification, it means where the land is uninhabited, and thus not cultivated; and when predicated of the church, it denotes where there is no good, and consequently no truth (n. 2708, 3900). Thus by a “pit in the wilderness” are here meant falsities in which there is no truth, because no good. It is said in which there is no truth because no good; for when anyone believes that faith saves without works, truth may indeed exist, but still it is not truth in him, because it does not look to good, nor is it from good. This truth is not alive, because it has in it a principle of falsity, consequently with anyone who has such truth, the truth is but falsity from the principle which rules in it. The principle is like the soul, from which the rest have their life. On the other hand there are falsities which are accepted as truths, when there is good in them, especially if it is the good of innocence, as with the Gentiles and also with many within the church.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #7317

Study this Passage

  
/ 10837  
  

7317. And they shall be turned into blood. That this signifies that they shall falsify truths, is evident from the signification of “blood,” as being truth falsified (see n. 4735, 6978); for “blood” in the genuine sense denotes the truth proceeding from the Lord, thus the holy of faith; this is signified by “blood” in the Holy Supper; but in the opposite sense “blood” denotes violence done to Divine truth, and as this violence is done by means of falsifications, “blood” denotes the falsification of truth. From what is here said, and from what follows, it can be seen who are specifically represented by Pharaoh, that is, who are specifically meant by those who infest, namely, those within the church who have made a profession of faith, and have also persuaded themselves that faith saves, and yet have lived contrary to the precepts of faith; in a word, those who have been in persuasive faith and in a life of evil.

[2] When these come into the other life they bring with them the principles that they are to be introduced into heaven because they have been born within the church, have been baptized, have had the Word and doctrine therefrom which they have professed, and especially because they have professed the Lord, and because He suffered for their sins, and thus saved those within the church who have from doctrine professed Him. When these persons come fresh from the world into the other life they do not desire to know anything about the life of faith and of charity, but make it of no account, saying that because they have had faith, all evils of life have been wiped off and washed away by the blood of the Lamb. When they are told that these things are contrary to the Lord’s words in Matthew, where He says, “Many will say to Me in that day, Lord, Lord, have we not prophesied through Thy name, and through Thy name have cast out devils, and in Thy name have done many mighty deeds? But then will I confess, I know you not; depart from Me ye workers of iniquity; everyone that heareth My words and doeth them, I will liken to a prudent man, and everyone that heareth My words, and doeth them not, I will liken unto a foolish man” (Matthew 7:22-26); and in Luke, “Then shall ye begin to stand without, and to knock at the door, saying, Lord, Lord, open to us; but He answering shall say to them, I know you not whence ye are; then shall ye begin to say, We have eaten and drunk in Thy presence, and Thou hast taught in our streets; but He shall say, I say unto you, I know you not whence ye are; depart from Me all ye workers of iniquity” (Luke 13:25-27), they reply that by these are meant no others than such as have been in miraculous faith, but not in the faith of the church.

[3] Yet the same after some time begin to know that no others are let into heaven than they who have lived the life of faith, thus who have had charity toward the neighbor; and when they begin to know this, then they begin to despise the teachings of their faith, and also their faith itself; for their faith was not faith, but only the knowledge of such things as are of faith; and was not for the sake of life, but for the sake of gain and honors. Consequently what they have had of the knowledge of faith they then despise, and also reject; and presently they cast themselves into falsities that are contrary to the truths of faith. Into this state the life of those is turned who have confessed faith, and have lived a life contrary to faith. These are they who in the other life infest the upright by means of falsities, thus who are specifically meant by “Pharaoh.”

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.