From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #9371

Study this Passage

  
/ 10837  
  

9371. THE INTERNAL SENSE.

Verses 1-2. And He said unto Moses, Come up unto Jehovah, thou and Aaron, Nadab and Abihu, and seventy of the elders of Israel; and bow yourselves afar off; and Moses, he alone, shall come near unto Jehovah; and they shall not come near; and the people shall not come up with him. “And He said unto Moses,” signifies that which concerns the Word in general; “come up unto Jehovah,” signifies conjunction with the Lord; “thou and Aaron,” signifies the Word in the internal sense and the external sense; “Nadab and Abihu,” signifies doctrine from both senses; “and seventy of the elders of Israel,” signifies the chief truths of the church which are of the Word, or of doctrine, and which agree with good; “and bow yourselves afar off,” signifies humiliation and adoration from the heart, and then the influx of the Lord; “and Moses, he alone, shall come near unto Jehovah,” signifies the conjunction and presence of the Lord through the Word in general; “and they shall not come near,” signifies no separate conjunction and presence; “and the people shall not come up with him,” signifies no conjunction whatever with the external apart from the internal.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #3049

Study this Passage

  
/ 10837  
  

3049. And every good of his lord was in his hand. That this signifies the goods and truths of these knowledges with the natural man, is evident from the signification of “every good of his lord,” as being both good and truth; for in itself truth is good, because from good; and truth is the form of good, that is to say, when good is formed so as to be perceived intellectually, it is then called truth: and also from the signification of “hand,” as being power (see n. 878); “in his hand” therefore meaning that which he had. In themselves general memory-knowledges are not goods, nor are they alive; it is the affection of them that causes them to be goods, and to be alive; for when there is this affection they are for the sake of use; since no one is affected by any memory-knowledge or truth except for some use; use makes it a good; and such as the use is, such is the good.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #7047

Study this Passage

  
/ 10837  
  

7047. And she said, For a bridegroom of bloods art thou to me. That this signifies that it was full of all violence and hostility against truth and good, is evident from the signification of “bridegroom,” as here being a representative of the church, or its external, when the representative church itself is the “bride” (that in these three verses Moses represents that nation, and the representative of a church among them, see n. 7041; and that Zipporah represents the representative church, n. 7044). As Zipporah represents this church, and Moses its external, therefore Zipporah does not call him her “husband,” or “man,” but her “bridegroom,” for a bride and a bridegroom can represent what is diverse, but not a man, or husband, and a wife, because the conjugial makes a one. And from the signification of “blood,” as being violence done to charity, (n. 374, 1005), and as being truth falsified and profaned (n. 4735, 6978), thus hostility against truth and good.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.