From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #9371

Study this Passage

  
/ 10837  
  

9371. THE INTERNAL SENSE.

Verses 1-2. And He said unto Moses, Come up unto Jehovah, thou and Aaron, Nadab and Abihu, and seventy of the elders of Israel; and bow yourselves afar off; and Moses, he alone, shall come near unto Jehovah; and they shall not come near; and the people shall not come up with him. “And He said unto Moses,” signifies that which concerns the Word in general; “come up unto Jehovah,” signifies conjunction with the Lord; “thou and Aaron,” signifies the Word in the internal sense and the external sense; “Nadab and Abihu,” signifies doctrine from both senses; “and seventy of the elders of Israel,” signifies the chief truths of the church which are of the Word, or of doctrine, and which agree with good; “and bow yourselves afar off,” signifies humiliation and adoration from the heart, and then the influx of the Lord; “and Moses, he alone, shall come near unto Jehovah,” signifies the conjunction and presence of the Lord through the Word in general; “and they shall not come near,” signifies no separate conjunction and presence; “and the people shall not come up with him,” signifies no conjunction whatever with the external apart from the internal.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Commentary

 

Wash

  

“Washing” in the Bible represents purification - unsurprisingly! Washing dirt from the skin symbolizes using true ideas from the Lord to remove evil desires and false ideas from our minds. This is the reason that washing was such an integral part of ritual; cleaning the body to perform physical acts of worship - something with no actual spiritual value - is symbolic of repenting our evils and falsities as part of worshiping the Lord.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #4972

Study this Passage

  
/ 10837  
  

4972. 'And he was a prosperous man' means that all things had been provided. This is clear from the meaning of the phrase 'being made to prosper', when used in reference to the Lord, as provision being made so that He might be enriched with all good.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.