From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #8806

Study this Passage

  
/ 10837  
  

8806. And sanctified the people. That this signifies the veiling over of the interiors that they may appear to be in the holiness of faith, is evident from what was unfolded above (n. 8788); but it was there set forth what was the sanctification with the Israelitish people, namely, that it was a veiling over of the interiors, so that as to their externals they might appear to be in what was holy when they were in representative worship; and that unless their interiors had then been veiled over, they would not only have defiled the holiness of worship by foul thoughts and evil affections, but would also have totally destroyed it, so that nothing celestial and spiritual which was represented in the external things would have been perceived therefrom in heaven.

[2] But as by “the sons of Israel” are here meant those who are of the spiritual church, it shall be briefly told what is meant by “sanctification” with these. They who are of the spiritual church and live a life of truth and from this a life of good, are withheld from evils and are kept in good by the Lord. The good which is from the Lord is holy with them. Consequently insofar as they receive good from the Lord, so far they are holy; and they receive so much of good from the Lord, that is, are so far holy, as they live a life of good according to the genuine truths of faith, and at the same time believe that all the good which they then think and do is from the Lord. Then, too, evils with them are separated so as not to appear at all, especially those which they have derived hereditarily from parents, and which are filthy, because they have been successively accumulated with the parents for many ages back, and thus amassed in the offspring. These are the interiors which with those who are of the spiritual church are hid away and as it were veiled over (n. 966, 1667, 2307, 2308, 3701, 4317, 8550). Hence it is that all the will they possess hereditarily is destroyed. For this cause a new will is formed with them in the intellectual part by means of truths of faith from the Lord. This is the reason why, when they are being regenerated, they are led by means of truths to good; and afterward when they have been regenerated, from good into the truths of good. Hence it is evident how a new will is created in them by the Lord. (That this is formed in the intellectual part with those who are of the spiritual church, see n. 863, 875, 895, 927, 1023, 1043, 1044, 1555, 2256, 4328, 4493, 5113, 6125)

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #4976

Study this Passage

  
/ 10837  
  

4976. And he ministered unto him. That this signifies that the memory-knowledge was appropriated to its good, is evident from the signification of “ministering,” as being to be of service by supplying that which another needs, here to be appropriated, because the subject treated of is natural good to which memory-knowledge was to be appropriated. Moreover, “to minister” is predicated of memory-knowledges; for in the Word by a “minister” and by a “servant” is signified memory-knowledge or natural truth, because this is subordinate to good, as to its lord. Memory-knowledge relatively to the delight of the natural man, or what is the same thing, natural truth relatively to its good, is circumstanced exactly as is water to bread, or drink to food. Water or drink causes bread and food to be diluted, so that they may be conveyed into the blood, and thence into all parts of the body, to nourish them; for without water or drink, bread or food is not resolved into its minute particles, nor is it distributed for use.

[2] The same is true of memory-knowledge relatively to delight, or of truth relatively to good; and therefore good has an appetite for and desires truth, and this for the sake of its use in ministering to and being of service to itself. Moreover, they correspond in a similar way, for in the other life man is not nourished by any natural food and drink, but by spiritual food and drink. Spiritual food is good, and spiritual drink is truth; and therefore when “bread” or “food” is mentioned in the Word, the angels understand spiritual bread or food, that is, the good of love and of charity; and when “water” or “drink” is mentioned, they understand spiritual water or drink, that is, the truth of faith. From this we can see what the truth of faith is without the good of charity, and also in what way the former without the latter can nourish the internal man, that is to say in the same way as water or drink alone can nourish without bread and food, for it is known that the result of this is emaciation and death.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.