From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #3726

Study this Passage

  
/ 10837  
  

3726. And set it up for a pillar. That this signifies a holy boundary, is evident from the signification of a “pillar,” concerning which in what follows. How the case herein is may be seen from what goes before; namely, that the subject is the order by which the Lord made His natural Divine; and in the representative sense, how the Lord makes new or regenerates the natural of man. The nature of this order has already been frequently stated and shown; namely, that while man is being regenerated, and truth is regarded in the first place, it is inverse; and that it is restored when man has been regenerated, and good is set in the first place, and truth in the last (see n. 3325, 3330, 3332, 3336, 3539, 3548, 3556, 3563, 3570, 3576, 3603, 3688). This was represented by the ladder by which the angels ascended and descended, where it is first said that they ascended, and afterwards that they descended (n. 3701). The ascent is now treated of; namely, that it is from the ultimate of order (concerning wh (3720-3721) ich see above, n. 3720, 3721); in the present verse that it is truth which is the ultimate of order. It is this ultimate which is called a holy boundary, and is signified by the stone which Jacob took and set for a pillar. That truth is the ultimate of order, may be seen from the fact that good cannot terminate in good, but in truth, for truth is the recipient of good (n. 2261, 2434, 3049, 3068, 3180, 3318, 3387, 3470, 3570).

[2] Good in man without truth, that is, without conjunction with truth, is such good as there is in little children, who as yet have nothing of wisdom, because they have nothing of intelligence; but insofar as a child in his advancement to adult age receives truth from good, or insofar as truth in him is conjoined with good, so far he becomes a man. This shows that good is the first of order, and truth the last; and thus it follows that man ought to begin from memory-knowledges, which are the truths of the natural man, and afterwards from doctrinal things, which are the truths of the spiritual man in his natural, in order to be initiated into the intelligence of wisdom; that is, to enter into spiritual life, whereby man becomes man (n. 3504). For example, in order that man as a spiritual man may love his neighbor, he must first learn what spiritual love or charity is, and who is his neighbor. Before he knows this he may indeed love his neighbor, but as a natural, not as a spiritual man, that is, from natural good, not from spiritual good (n. 3470, 3471); whereas after he has attained this knowledge, then spiritual good from the Lord may be implanted therein; and this is the case with all the rest of what are called knowledges, or doctrinal things, or in general, truths.

[3] It is said that good from the Lord may be implanted in knowledges, also that truth is the recipient of good. They who have no other idea of knowledges, and also of truths, than that they are abstract things (such an idea as most people have also concerning thoughts), can in no wise apprehend what is meant by good being implanted in knowledges, and by truth being the recipient of good. But be it known that knowledges and truths are things no more abstracted from the purest substances of the interior man, that is, of the spirit, than sight is abstracted from its organ the eye, or than hearing is abstracted from its organ the ear. There are purer substances, and those real, from which knowledges and thoughts come forth into manifest being; and whose variations of form when animated and modified by the influx of life from the Lord, present them to view; while their agreements and harmonies, in succession or simultaneously, affect the mind, and constitute what is called beautiful, pleasant, and delightful.

[4] Spirits themselves equally with men are forms, that is, consist of continuous forms, but of a purer nature, and not visible to the bodily sight. And because these forms or substances are not visible to the bodily eye, man at this day apprehends no otherwise than that knowledges and thoughts are abstract things; hence also comes the insanity of our age-that men do not believe that they have a spirit within them which is to live after the death of the body, when yet this spirit is a substance much more real than the material substance of its body; nay, if you will believe it, the spirit, after being freed from bodily things, is that very purified body which many say they are to have at the time of the Last Judgment, when they believe that they shall first rise again. That spirits, or what is the same, souls, have a body, see each other as in clear day, discourse together, hear each other, and enjoy much more exquisite sense than while they were in the body or in the world, may be seen very clearly from what has been so abundantly related above from experience.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #2973

Study this Passage

  
/ 10837  
  

2973. That was in all the border thereof round about. That this signifies exterior knowledges, is evident from the signification of “borders” and of “round about,” as being things which are exterior (of which above, n. 2936); so that here the “tree that was in the border round about” signifies exterior knowledges. Exterior knowledges are those of the ritual and doctrinal things that are the externals of the church; but interior knowledges are those of the doctrinal things that are the internals of the church. What the externals of the church are, and what the internal, has already been repeatedly stated.

[2] Moreover in various places in the Word mention is made of the “midst” and of that which is “round about;” as when speaking of the land of Canaan, that was called the “midst” where were Zion and Jerusalem, but the country “round about” was where the surrounding nations were. By the “land of Canaan” was represented the kingdom of the Lord; its celestial by “Zion,” and its spiritual by “Jerusalem,” where was the dwelling place of Jehovah or the Lord. The country “round about,” even to the borders, represented the celestial and spiritual things flowing forth in their order and derived therefrom; and in the furthest boundaries the representatives of celestial and spiritual things ceased. These representatives had their origin from those in the Lord’s kingdom in the heavens; there the Lord as a Sun is in the midst; from this is all celestial flame and spiritual light; they who are nearest are in the highest light, but they who are more remote are in less light, and they who are most remote are in the least; and there are the boundaries, and hell begins, which is outside of heaven.

[3] With celestial flame and spiritual light the case is this: The celestial things of innocence and love, and the spiritual things of charity and faith, are in the like ratio as are the heat and light the angels have; for all the heat and light in the heavens are therefrom. It is from this therefore that the “midst” signifies the inmost, and the circumference signifies the outermost, and the things which proceed in order from the inmost to the outermost are in such degrees of innocence, love, and charity as is their distance from the center. And so it is in every heavenly society; they who are in the midst are the best of that kind, and the love and charity of that kind decreases with them according to their remoteness from the center; that is, it decreases with those who are at a distance from the center, in proportion to the distance.

[4] The case is the like with man; his inmost is where the Lord dwells with him, and from this inmost governs the things which are round about. When man suffers the Lord to dispose the things round about to correspondence with the inmost ones, then man is in such a state that he can be received into heaven; and then the inmost, the interior, and the external things act as one; but when man does not suffer the Lord to dispose the things round about to correspondence, then he recedes from heaven in the measure in which he does not suffer it. That the soul of man is in the midst, or in his inmost, and that the body is round about or in the outmosts, is well known; for it is the body that encompasses and invests his soul or his spirit.

[5] With those who are in celestial and spiritual love, good from the Lord flows in through the soul into the body, and thence the body becomes full of light; but with those who are in bodily and worldly love, good from the Lord cannot flow in through the soul into the body, but their interiors are in darkness; whence also the body becomes full of darkness, according to what the Lord teaches in Matthew:

The lamp of the body is the eye; if the eye be single, the whole body is full of light; but if the eye be evil, the whole body is full of darkness. If therefore the light be darkness, how great is the darkness (Matthew 6:22-23);

by the “eye” is signified the intellectual which belongs to the soul (n. 2701).

[6] But the case is worse still with those whose interiors are darkness, and whose exteriors appear as full of light. These are such as outwardly counterfeit angels of light, but are devils inwardly, and they are called “Babel;” and when with such persons the things that are “round about” are destroyed, they are carried headlong into hell. These things were represented by the city Jericho, in that its walls fell and the city was given to the curse when the priests had gone about it seven times, and had sounded the trumpets (Joshua 6:1-17). They are meant also in Jeremiah:

Set yourselves in array against Babel round about, all ye that bend the bow; sound the trumpet against her round about; she hath given her hand; her foundations are fallen; her walls are thrown down (Jeremiah 50:14-15).

It is now plain what “round about” means. Moreover in the Word mention is sometimes made of that which is “round about” (as Jeremiah 21:14; 46:14, 49:5; Ezekiel 36:3-4, 36:7; 37:21; Amos 3:11; and elsewhere), and by the things “round about” are signified those which are exterior; concerning which, of the Lord’s Divine mercy more elsewhere.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.