From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #9413

Study this Passage

  
/ 10837  
  

9413. Verses 12-15 And Jehovah said to Moses, Come up to Me into the mountain, and be there; and I will give you tablets of stone, and the law and the commandment, which I shall write, to teach them. And Moses rose up, and Joshua his minister, and Moses went up into 1 the mountain of God. And he said to the elders, Sit for us in this [place], 2 until we return to you. And behold, Aaron and Hur are with you; whoever has words, 3 let him go to them. And Moses went up into 1 the mountain, and a cloud covered the mountain.

'And Jehovah said to Moses' means instructions from the Lord for those restricted to the outward sense. 'Come up to Me into the mountain, and be there' means the Lord's presence with them through an intermediary. 'And I will give you tablets of stone' means the book of the law, or the Word in its entirety. 'And the law and the commandment' means truth in general and in particular. 'Which I shall write, to teach them' means for remembrance and for instruction. 'And Moses rose up, and Joshua his minister' means the Word and its representative. 'And Moses went up into the mountain of God' means in the direction of heaven. 'And he said to the elders' means those restricted to the outward sense alone. 'Sit for us in this [place]' means that they are to remain with this sense. 'Until we return to you' means till there is a reply. 'And behold, Aaron and Hur are with you' means teachings of truth that are derived from that outward sense of the Word. 'He who has words, let him go to them' means that by means of those teachings falsities are to be removed. 'And Moses went up into the mountain' means towards heaven. 'And a cloud covered the mountain' means the outward aspects of the Word.

Footnotes:

1. literally, to or towards

2. i.e. Wait here for us

3. i.e. anyone who is in difficulty or has a grievance

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #5655

Study this Passage

  
/ 10837  
  

5655. 'We certainly came down at the beginning to buy food' means a mind set on acquiring good for truths. This is clear from the meaning of 'coming down' as a mind set on something, that is, an intention; for a person who goes down or betakes himself to any place does so from a set purpose, the purpose being in this case to acquire good for truths, meant by 'buying food'. For 'buying' means acquiring and making one's own, 5374, 5397, 5406, 5414, 5426, while 'food' means the good of truth, 5340, 5342, in this case good for truths which are represented by 'the sons of Jacob' who spoke these words regarding themselves.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #3596

Study this Passage

  
/ 10837  
  

3596. 'And have blessed him? Indeed, he will be blessed!' means that it was indeed joined to it. This is clear from the meaning of 'being blessed' as being joined to, dealt with in 3504, 3514, 3530, 3565, 3584. What is implied by making its own and joining to itself the truth represented by 'Jacob' may become clear from what has been stated already. But because these matters are such as to be beyond the range of anything grasped by the natural man and so cannot be seen except in the light in which the rational or internal man sees - a light in which few see at the present day because few are regenerate - it is better not to elucidate them any further, for the elucidation of things which are not known and which go beyond the range of a person's understanding does not throw light on them but rather puts them in the shade. What is more, such things ought also to exist as a superstructure built upon ideas of natural truths by means of which they can be grasped; but these ideas too are lacking at the present day. This also explains why the phrases prior to that under discussion here have been explained so briefly and solely as to the internal sense of the words used.

[2] From what has gone before one may see what is embodied in the fact that Isaac asked for venison from his son so that he might eat of it before he blessed him; and that he did not bless him until after he had eaten; and thus that after he had eaten there followed the blessing of the one who made and brought him the food, as is also evident from Isaac's words here spoken in reference to Jacob, 'He brought it to me and I have eaten from all of it before you came in, and have blessed him. Indeed, he will be blessed!' The reason is evident from an internal understanding of the rituals of the Ancient Church With them 'eating' meant making one's own and being joined to - joined to him at whose house they had eaten, that is, shared his bread. 'Food' means in general those things which are the signs of love and charity, that is, the very things that constitute celestial and spiritual food - 'bread' in that case meant things that are the sign of love to the Lord, and 'wine' those that are the sign of charity towards the neighbour. When these things had been made their own, those persons were joined together. They accordingly talked to one another from affection and shared one another's company. Feasts among the ancients were nothing else than this; the meals of consecrated things in the Jewish Church represented nothing else; and the meals at midday or in the evening which those in the Primitive Christian Church took together did not entail anything else.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.