From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #8857

Study this Passage

  
/ 10837  
  

8857. It is similar with love to the Lord. When that love is dominant it is present in every aspect of his life, as when he loves his monarch or loves his parent. While he is in their presence love towards them shines from every part of his face, is heard in every syllable of his speech, and is apparent in every one of his gestures. This is how to understand the command 1 to have the Lord unceasingly before one's eyes and to love Him above all, with all one's soul and all one's heart.

Footnotes:

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #9394

Study this Passage

  
/ 10837  
  

9394. 'And put it in bowls' means present with a person, in the things forming his memory. This is clear from the meaning of 'bowls' as the things which form the memory. The reason why 'bowls' are things forming the memory is that vessels in general mean known facts, 1469, 1496, 3068, 3079, and known facts are nothing other than things forming the memory. Consequently 'bowls' here are the kinds of things forming the memory which hold within themselves God's truths, meant in general by 'blood'. What known facts are in relation to the truths and forms of the good of life with a person must be stated briefly. All the things which are learned and stored in the memory, from where they can be called forth before the sight of the understanding, are called known facts. In themselves they are things which constitute the understanding part of the natural or external man. Since known facts include items of knowledge concerning inner realities, or cognitions, they serve the sight of the internal or rational man as a sort of mirror. For they then become things that can be seen by the internal man, just as fields full of plants, flowers, and various kinds of crops and trees, or as gardens adorned with various things growing there for use and to delight the senses, are accustomed to be seen in the material world by the external man. But internal sight, which is the understanding, sees in the fields or gardens of things forming the memory only those which are in keeping with the loves that govern a person, and which are also in agreement with the chief ideas he loves.

[2] Those therefore who are governed by self-love and love of the world see only such things as agree with those loves. They call them truths and also by means of illusions and appearances make them like truths. And they go on to see such things as accord with the chief ideas they have adopted and love because they themselves are the author of them. From this it is evident that known facts and cognitions, which are the things forming the memory, serve people governed by those two loves as the means to lend support to falsities against truths and evils against forms of good, and so as the means to destroy the Church's truths and forms of good. So it is that the learned who are like this are less sane than simple people; privately they reject the existence of God, providence, heaven, hell, life after death, and the truths of faith. This is transparently evident from the learned of the present-day European world who are in the next life, where a huge number of them are atheists at heart. For in the next life people's hearts speak and not their lips. From all this it is now clear what use it is to which cognitions and known facts are put by those whose thoughts are ruled by delights belonging to self-love and love of the world.

[3] But it is altogether different with those who are governed by delights belonging to heavenly loves, which are love to the Lord and love towards the neighbour. Because they are guided in their thinking by the Lord through heaven, they see and select in the fields and gardens of the things forming their memory only those which are in agreement with the delights belonging to those loves and which are in agreement with their Church's teachings that they love. For these people the things that form the memory are like the paradise gardens of heaven; they are also represented and in the Word are meant by paradise gardens, see 3220.

[4] Furthermore it should be recognized that when known facts or things in the memory become part of a person's life they fade from his exterior memory, in the same way as other things normally do when continual practice or habit makes them spontaneous and instinctive so to speak - the way he carries himself and acts, the things he speaks, contemplates, and intends, and in general all his thoughts and affections. But no other facts become part of the person's life except those which enter into and give form to the delights that belong to his loves, thus those which enter his will. On these matters see what has been stated and shown in 8853-8858; and regarding the exterior memory, which belongs to the body, and the interior memory, which belongs to its spirit, 2469-2494.

[5] The reason why known facts are vessels, and in the Word are meant by every type of vessel, such as bowls, cups, waterpots, and the like, is that each known fact is a kind of general container holding particular and specific truths that accord with their general container. Such general containers in the Word have been arranged into series and so to speak into bundles; and these bundles and series have in turn been so set in order that they resemble the form that heaven takes, thus are set in order from most specific truths to most general ones. An idea of such series can be gained from the series and bundles of muscular tissue in the human body. Each bundle there consists of a number of motor fibres, and each motor fibre consists of blood vessels and nerve fibres. Each bundle of muscular tissue too, which taken as a whole is called a muscle, is enveloped in its own outer covering which sets it apart from others; and the same is so for the smaller bundles within, called motor fibres. Yet all the muscles and motor fibres within them, which are present in the whole body, have been so set in order that they may co-ordinate with one another to act in whatever way the will pleases; and they do so in a manner that surpasses all understanding. The situation is similar with known facts in the memory. These in a similar way are aroused and made to act by that which is the delight of a person's love, that is, of his will, but through the instrumentality of the understanding part. What has become part of a person's life, that is, what has become part of his will or love, is that which arouses them. For the inner man always has these things in his field of vision and takes delight in them to the extent that they are in agreement with his loves. And whatever enters fully into those loves, becoming spontaneous and so to speak instinctive, fades from the external memory but remains ingrained in the internal memory from which it can never be blotted out. This is how known facts become part of life.

[6] From all this it is also evident that known facts are as it were the vessels that belong to the interior man's life, and that this is why known facts are meant by various types of vessels, and in the present instance by 'bowls'. The same is meant by 'vessels' and 'bowls' in Isaiah,

I will fasten him like a peg in a sure place, so that he may be a throne of glory to his father's house; and on him they may hang all the glory of the house of his father, sons, and grandsons, every small vessel - from the vessels of bowls even to all the vessels of stringed instruments. Isaiah 22:23-24.

This refers in the internal and representative sense to the Lord's Divine Human, declaring that all truths and forms of good from first to last come through Him and from Him. Factual knowledge of truth of a celestial type is meant by 'the vessels of bowls', and factual knowledge of truth of a spiritual type by 'the vessels of stringed instruments'. And in Zechariah,

On that day there will be on the horses' bells, Holiness to Jehovah. And the pots in the house of Jehovah will be as the bowls before the altar. Zechariah 14:20.

'The horses' bells' stands for factual knowledge of truth which comes from an enlightened understanding, 2761, 2762, 5321; and 'the bowls before the altar' stands for factual knowledge of good. Similar knowledge is meant by 'the bowls of the altar' at Exodus 27:3; 38:3.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #5125

Study this Passage

  
/ 10837  
  

5125. 'And will restore you to your position' means that the impressions received through the senses subject to the understanding part were restored to order, to occupy the lowest position. This is clear from the representation of 'the cupbearer', regarding whom these words are said, as the powers of the senses subject to the understanding part, dealt with in 5077, 5082, and therefore the impressions received through the senses in the external natural (for it is not the actual powers of the senses that are restored to order but the impressions which have come through the senses into the person's false notions); and from the meaning of 'restoring to a position' as restoring to order. And because sensory impressions, that is, images which have come in from the world by way of the external sensory organs, occupy the lowest position, where they minister to or serve more interior things, those impressions too are meant. In the case of regenerate persons sensory impressions do occupy the lowest position, but in the case of those who are not regenerate they occupy the first, see 5077, 5081, 5084, 5089, 5094.

[2] A person can easily tell, if he pays the matter any attention, whether sensory impressions occupy the first or else the last and lowest position in him. If he says yes to everything his senses urge or desire and plays down all that his understanding tells him, then sensory impressions occupy the first position. When this is the case that person is carried along by natural desires and is ruled completely by his senses. The condition of a person like this is little different from that of animals, which are not endowed with reason; for animals are carried along by nothing else than their senses. Indeed that person's condition is worse than theirs if he misuses his power of understanding or reason to lend support to evils and falsities which the senses urge and tend towards. But if he does not say yes to these, but from within himself recognizes that they can mislead him into false beliefs and incite desires for evil in him, and he strives to discipline them - thereby bringing them into a position of subservience, that is, making them subject to the understanding part and the will part which belong to the interior man - sensory impressions are in that case restored to order, to occupy the last and lowest position. When sensory impressions occupy that position, happiness and bliss radiate from the interior man into the delights of the senses and make these delights a thousand times better than they were before. Having no understanding of this, one who is ruled by his senses has no belief in it either; and feeling no other delight than that of the senses, and so imagining that no higher kind of delight exists, he regards the happiness and bliss that can be inwardly present in the delights of the senses as worthless. For what a person has no knowledge of is not thought by him to have any real existence.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.