From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #4802

Study this Passage

  
/ 10837  
  

4802. There are also spirits who, even though they are evil ones, do to some extent allow the light of heaven to come in and who accept the truths of faith, so that they have some perception of truth. They accept the truths enthusiastically, yet not so that they may live according to them, but so that they may boast about being seen to have more understanding and keen-sightedness than others. For the human understanding is such that it can accept truths, even though none make truths their own except those people who live according to them. Unless the human understanding was like this no one could be reformed.

[2] Those who have been like this in the world, that is to say, have understood truths and yet have led a life of evil, remain the same in the next life. But there they put their ability to understand truths to the misuse of gaining dominion over others; for there they know that in truths they have a means of communication with some communities of heaven, and consequently that they can exist among the evil and be strong; for truths in the next life have power within them. But because their life is one of evil they are in hell.

[3] I have talked to two who during their lifetime were like this. They were amazed they should be in hell even though they had believed very strongly in the truths of faith. But I told them that the light in them by which they understood truths was like that of winter in the world. I said that objects in all their beauty and colours were no less visible than in the light of summer; yet in that winter light everything died off and nothing at all pleasant and delightful showed itself. Then I told those two spirits that because the end they had in view to understanding truths had been their own exaltation and consequently had been a selfish end, the sphere emanating from their ends in view when these rose towards the interior heavens, to the angels there, who perceived solely people's ends, could not be tolerated and were cast aside. This is why they were in hell.

[4] I went on to say that in former times people of this kind, more than any others, were called serpents of the tree of knowledge; for when life is the subject of their reasoning they speak against truths. They are, what is more, like a woman who has a lovely face but a foul stench, and who is therefore an outcast from society wherever she goes. Like her, when such people in the next life move towards angelic communities they are in actual fact emitting a stench, which even they themselves are aware of when they approach those communities. From this also one may see what faith is when devoid of the life of faith.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #9280

Study this Passage

  
/ 10837  
  

9280. 'In order that your ox and your ass may rest' means the peace and serenity that external forms of good and truths enjoy at the same time. This is clear from the meaning of 'resting', when it refers to the seventh day or the sabbath, as peace and serenity, as immediately above in 9279; and from the meaning of 'ox' as external good, and of 'ass' as external truth, dealt with in 2781, 9135, 9255.

Beasts were signs of affections and inclinations such as the human being shares in common with them, see 45, 46, 142, 143, 246, 714, 715, 776, 2179, 2180, 2781, 3218, 3519, 5198, 5913, 8937, 9090, 9135.

Beasts were used in sacrifices in accordance with their spiritual meaning, 1823, 2180, 2805, 2807, 2830, 3519.

All things existing in the world, in its three kingdoms, were representative of the spiritual and celestial realities of the Lord's kingdom, 1632, 1881, 2758, 2987-3003, 3213-3227, 3483, 3624-3649, 4939, 5116, 5427, 5428, 5477, 8211.

All things have a correspondence, 2987-3003, 3213-3226, 3337-3352, 3472-3485, 3624-3649, 3745-3750, 3883-3896, 4039-4055, 4218-4228, 4318-4331, 4403-4420, 4523-4533, 4622-4634, 4652-4660, 4791-4806, 4931-4952, 5050-5062, 5171-5189, 5377-5396, 5552-5573, 5711-5727, 8615.

[2] These references have been drawn together to enable it to be seen that not merely all beasts but also all objects in the world have a correspondence, and that in accordance with their correspondences they all represent and serve to mean spiritual and celestial realities, and in the highest sense Divine realities that are the Lord's. And from this the character of the ancient Churches, called representative Churches, may be seen. This character was such that each one of their sacred observances served to represent things that are the Lord's and belong to His kingdom, thus aspects of love to Him and belief in Him. In those times heaven was joined to a member of the Church by means of these observances, since internal aspects were presented in heaven. The Word of the Lord has also been given to the same end, for every detail in it, even to the smallest part of a letter, has a correspondence and spiritual meaning. Through the Word alone therefore is heaven linked to mankind.

[3] No one at the present day knows that this is so. Consequently when the natural man reads the Word and seeks to discover where its Divinity lies, but does not find it in the letter on account of its very ordinary style, he at first begins to disparage it and then to reject the idea that it has been dictated by God and sent down to mankind by way of heaven. The natural man does not know that the Word is Divine by virtue of its spiritual sense, which is not visible in the letter but is nevertheless present within the letter; nor does he know that this sense is presented in heaven when someone on earth reads it devoutly, and that the subject in that sense is the Lord and His kingdom. These are the Divine things which make the Word Divine and through which holiness flows from the Lord by way of heaven, even into the literal sense and into the actual letters. But as long as a person does not know what anything spiritual is he cannot know either what the spiritual sense is, nor thus what correspondence is. And as long as a person loves the world more than heaven, and self more than the Lord, he has no wish to know these things and understand them. Yet they were the source of all intelligence among the ancients, and they are also the source of wisdom among the angels. Hidden mysteries, which numerous diviners have vainly toiled to track down in the Word, lie in those things alone.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #1880

Study this Passage

  
/ 10837  
  

1880. Additional Remarks -

As regards spirits and angels in general, all of whom are the souls of people living on after the death of the body, they possess far more perfect sensory powers than men, that is, the powers of sight, hearing, smell, and touch, but not of taste. Spirits however are not able, and angels are even less able, to see anything whatever in the world with their sight, that is, with the sight of the spirit. For the light of the world, or of the sun, is to them as pitch darkness, just as man cannot with his sight, that is, with the sight of the body, see anything whatever in the next life; for to him the light of heaven, or the Lord's heavenly light, is as pitch darkness.

[2] Nevertheless, when it pleases the Lord, spirits and angels are able to see the things that exist in the world through the eyes of one in the world, though the Lord does not allow such a thing to happen with anyone except someone for whom the Lord makes it possible to converse with spirits and angels, and to be together with them. Through my own eyes they have been allowed to see the things that are in the world, and to see them as plainly as I myself saw them, and also to hear the people talking to me. On occasions it has come about that through me some have seen their friends whom they had had during their lifetime, as present then as formerly; and at this they have been dumbfounded. They have also seen their married partners and their children, and have wished me to tell them that they were present and could see them, and to report about their state in the next life. But I was forbidden to tell this to them and to reveal to them that they were seen as described, the reason for this being that they would have said I was insane or would have thought that such reports were delirious wanderings of the mind. For I knew very well that although they would say with their lips that spirits exist and that the dead have risen, they would still not believe it in their hearts.

[3] When my interior sight was first opened and through my eyes they saw the world and what was in it, spirits and angels were so astonished that they said it was the greatest miracle of all time, and a new found joy entered into them that in this way a communication now existed of earth with heaven, and of heaven with earth. This delight lasted for several months, but after that it became commonplace, and now they do not wonder at it at all. I have been informed that spirits and angels present with other people do not see anything at all of things in the world, but merely perceive the thoughts and affections of those with whom they are present.

[4] From these considerations it has become clear that man was created in such a way that while living on earth among men he might live at the same time in heaven among angels, and vice versa. He was so created that heaven and earth might co-exist and act as one, with men knowing what was going on in heaven and angels what was going on in the world. And when they departed the earthly life men might accordingly pass from the Lord's kingdom on earth into the Lord's kingdom in the heavens, passing not as into a different kingdom, but as into the same one in which they had been when they lived in the body. But because man has become so bodily-minded he has closed heaven against himself.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.