From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #3797

Study this Passage

  
/ 10837  
  

3797. 'And the flock of Laban his mother's brother' means the Church and doctrine from that origin. This is clear from the meaning of 'the flock' as the Church and doctrine, dealt with in 3767, 3768, 3783. The reason why Laban is also called 'his mother's brother' here is that this phrase again means acknowledgement of the origin, as in the previous paragraph.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

The New Jerusalem and its Heavenly Doctrine #62

Study this Passage

  
/ 325  
  

62. FROM THE ARCANA COELESTIA

Love is the esse of man's life (n. 5002). Man, spirit, and angel, are altogether as their love is (n. 6872, 10177, 10284). Man has for an end what he loves (n. 3796). What man loves and has for an end reigns universally with him, that is, in each and all things (n. 3796, 5130, 5949). Love is spiritual heat, and the very vital principle of man (n. 1589, 2146, 3338, 4906, 7081-7086, 9954, 10740). All the interiors with man, which are of his understanding and will, are disposed in a form according to his ruling love (n. 2023, 3189, 6690). Love is spiritual conjunction (n. 1594, 2057, 3939, 4018, 5807, 6195-6196, 7081-7086, 7501, 10130). Hence all in the spiritual world are consociated according to their loves (ibid.). Affection is continuation of love (n. 3938). All delight, pleasure, happiness, and joy of heart, are of love; and their quality is according to the quality of the love (n. 994-995, 2204). There are as many genera and species of delights and pleasures as there are of the affections which are of the love (n. 994-995, 2204). The delight of the love is more vile in proportion as it is more external (n. 996). Man after death has such a life as is the quality of his love (n. 2363).

  
/ 325  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #6292

Study this Passage

  
/ 10837  
  

6292. 'Place your right hand on his head' means that good should accordingly occupy the first place. This is clear from the meaning of 'placing the right hand on a head' as considering to occupy the first place, as above in 6269, 6287. The placing of his hand by one on the head of another when he was going to bless belonged to a custom received from the ancients. For the head is where a person's actual powers of understanding and will reside, whereas the body is where actions in response and in obedience to them are located. Thus 'placing a hand on the head' was a representative act, denoting that a blessing should be imparted to a person's understanding and will, thus to his real self. That same custom originating in those ancient times remains even to this day and is followed at ordinations as well as in blessings.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.