From Swedenborg's Works

 

属天的奥秘 #4229

Study this Passage

  
/ 10837  
  

4229. 第32

最后的审判 (续)

我们从第三卷 (系指拉丁文的第3卷) 开始解释主在马太福音 24章关于最后审判的预言. 这些解释被放在了那一卷最后几章的开头部分, 目前已解释到31节 (参看3353-3356, 3486-3489, 3650-3655, 3897-3901, 4056-4060节).

概括地说, 主的这些预言的内义从所给出的解释很清楚看出来, 即祂预言了教会的逐渐毁灭和最终一个新教会的建立, 其次序如下:

⑴教会成员不再知道何为良善与真理, 反而开始彼此争论它们.

⑵他们蔑视它们.

⑶他们从心里不承认它们.

⑷他们亵渎它们.

⑸由于信之真理和爱之良善仍存留在某些被称为 “选民” 的人当中, 故经上描述了那时信之真理所具有的状态.

⑹然后描述了仁的状态.

⑺最后论述了一个新教会的开始, 由最后所解释的那些话来表示, 即:

祂要差遣祂的使者, 用号筒的大声, 将祂的选民从四风, 从天这边到天那边, 都招聚了来. (马太福音 24:31)

这些话表示一个新教会的开始 (参看4060末尾节).

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

The Bible

 

马太福音 24

Study

   

1 耶稣出了圣殿,正走的时候,门徒进前来,把殿宇指给他看。

2 耶稣对他们:你们不是看见这殿宇麽?我实在告诉你们,将来在这里没有一块石头留在石头上,不被拆毁了。

3 耶稣在橄榄山上坐着,门徒暗暗的来:请告诉我们,甚麽时候有这些事?你降临和世界的末了有甚麽豫兆呢?

4 耶稣回答:你们要谨慎,免得有人迷惑你们。

5 因为将有好些人冒我的名,说:我是基督,并且要迷惑许多人。

6 你们也要见打仗和打仗的风声,总不要惊慌;因为这些事是必须有的,只是末期还没有到。

7 民要攻打民,国要攻打国;多处必有饥荒、地震。

8 这都是灾难(灾难:原文是生产之难)的起头。

9 那时,人要把你们陷在患难里,也要害你们;你们又要为我的名被万民恨恶。

10 那时,必有许多人跌倒,也要彼此陷害,彼此恨恶;

11 且有好些假先知起来,迷惑多人。

12 只因不法的事增多,许多人的爱心才渐渐冷淡了。

13 惟有忍耐到底的,必然得

14 这天国的福音要传遍天下,对万民作见证,然後末期才来到。

15 你们看见先知但以理所的那行毁坏可憎的站在圣地(读这经的人须要会意)。

16 那时,在犹太的,应当逃到山上;

17 在房上的,不要下来拿家里的东西;

18 在田里的,也不要回去取衣裳。

19 当那些日子,怀孕的和奶孩子的有了。

20 你们应当祈求,叫你们逃走的时候,不遇见冬天或是安息日。

21 因为那时必有大灾难,从世界的起头直到如今,没有这样的灾难,後来也必没有。

22 若不减少那日子,凡有血气的总没有一个得的;只是为选民,那日子必减少了。

23 那时,若有人对你们基督在这里,或基督在那里,你们不要信!

24 因为假基督、假先知将要起来,显大神迹、大奇事,倘若能行,连选民也就迷惑了。

25 看哪,我预先告诉你们了。

26 若有人对你们:看哪,基督在旷野里,你们不要出去!或:看哪,基督在内屋中,你们不要信!

27 闪电从东边发出,直照到西边。人子降临,也要这样。

28 尸首在那里,鹰也必聚在那里。

29 那些日子的灾难一过去,日头就变黑了,月亮也不放光,众要从上坠落,势都要震动。

30 那时,人子的兆头要显在上,地上的万族都要哀哭。他们要看见人子,有能力,有大荣耀.,驾着上的云降临。

31 他要差遣使者,用号筒的大声,将他的选民,从四方(方:原文是风),从这边到那边,都招聚了来。

32 你们可以从无花果树学个比方:当树枝发嫩长的时候,你们就知道夏天近了。

33 这样,你们看见这一切的事,也该知道人子近了,正在口了。

34 我实在告诉你们,这世代还没有过去,这些事都要成就。

35 地要废去,我的话却不能废去。

36 那日子,那时辰,没有人知道,连上的使者也不知道,子也不知道,惟独父知道。

37 挪亚的日子怎样,人子降临也要怎样。

38 当洪水以前的日子,人照常吃喝嫁娶,直到挪亚进方舟的那日;

39 不知不觉洪水了,把他们全都冲去。人子降临也要这样。

40 那时,两个人在田里,取去一个,撇下一个。

41 两个女人推磨,取去一个,撇下一个。

42 所以,你们要儆醒,因为不知道你们的主是那一天到。

43 家主若知道几更天有,就必儆醒,不容人挖透房屋;这是你们所知道的。

44 所以,你们也要预备,因为你们想不到的时候,人子就了。

45 谁是忠心有见识的仆人,为主人所派,管理家里的人,按时分粮给他们呢?

46 主人到,看见他这样行,那仆人就有福了。

47 我实在告诉你们,主人要派他管理一切所有的。

48 倘若那恶仆心里:我的主人必得迟,

49 就动手打他的同伴,又和酒醉的人一同吃喝。

50 在想不到的日子,不知道的时辰,那仆人的主人要来,

51 重重的处治他(或作:把他腰斩了),定他和假冒为善的人同罪;在那里必要哀哭切齿了。

   

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #1298

Study this Passage

  
/ 10837  
  

1298. 'They had brick for stone' means that they had falsity in place of truth. This is clear from the meaning of 'brick' as falsity, dealt with just above, and also from the meaning of 'stone' in the broad sense as truth, dealt with already in 643. The reason 'stones' meant truth was that the most ancient people used to mark out boundaries by means of stones and raise up stones to testify that something was so, that is, was the truth. This is clear from the stone which Jacob set up as a pillar, Genesis 28:22; 35:14; from the pillar of stones placed between Laban and Jacob, Genesis 31:46-47, 52; and from the altar which the children of Reuben, Gad, and Manasseh erected beside the Jordan as an altar of witness, Joshua 22:10, 28, 34. Consequently 'stones' in the Word means truths, so much so that not only the stones of the altar but also the precious stones in the shoulder-pieces of Aaron's ephod and in the breastplate of judgement meant the holy truths of love.

[2] Regarding the altar, when sacrificial worship on altars was introduced, an altar in that case meant representative worship of the Lord in general. 'The stones' themselves however meant the holy truths belonging to that worship. This was why it was commanded that the altar had to be built of whole and not of hewn stones, and why it was forbidden to use any iron tool on them, Deuteronomy 27:5-7; Joshua 8:31. The reason was that hewn stones, and those on which an iron tool had been used, meant artificialities and thus fabrications in worship. That is to say, they meant things that derive from the proprium, or from the inventions of man's own thought and heart, which was to profane worship, as is clearly stated in Exodus 20:25. For the same reason no tool of iron was used on the stones of the Temple, 1 Kings 6:7.

[3] That the precious stones set in the shoulder-pieces of Aaron's ephod and in the breastplate of judgement in a similar way meant holy truths has been shown already in 114. This is clear also in Isaiah,

Behold, I will set your stones in carbuncle and lay your foundations in sapphires; and I will make your suns (windows) of ruby, and your gates into precious stones, and all your border into pleasant stones And all your sons will be taught by Jehovah, and great will be the peace of your sons. Isaiah 54:11-13

The stones mentioned here stand for holy truths, and this is why it is said that 'all your sons will be taught by Jehovah'. It is also the reason why it is said in John that the foundations of the wall of the city, holy Jerusalem, were adorned with every kind of precious stone, which are each mentioned by name, Revelation 21:19-20. 'The holy Jerusalem' stands for the Lord's kingdom in heaven and on earth, the foundations of which kingdom are holy truths. Holy truths were similarly meant by the tables of stone on which the commandments of the Law, or Ten Commandments, were written. This was why they were made of stone or had a stone base, concerning which see Exodus 24:12; 31:18; 34:1; Deuteronomy 5:22; 10:1; for the commandments themselves are nothing else than truths of faith.

[4] Now because stones in ancient times meant truths, and because later on when worship on pillars, on altars, and in the Temple began, pillars, altars, and the Temple meant holy truths, the Lord also is therefore called 'a Stone': In Moses,

The Mighty One of Jacob - from there is the Shepherd, the Stone of Israel. Genesis 49:24.

In Isaiah,

The Lord Jehovih said, I am laying in Zion for a foundation a Stone, a tested Corner-Stone, precious, of sure foundation. Isaiah 28:16.

In David,

The Stone which the builders rejected has become the head of the corner Psalms 118:22.

The same is meant in Daniel 2:34-35, 45, by the stone cut out of the rock which smashed Nebuchadnezzar's statue to pieces.

[5] That 'stones' means truths is clear in Isaiah,

By this the iniquity of Jacob will be expiated, and this will be the full fruit to remove his sin, when He makes all the stones of the altar like chalk-stones scattered about. Isaiah 27:9.

'The stones of the altar' stands for truths in worship that have been dissipated. In the same prophet,

Make level the way of the people; level out, level out the highway; gather out the stones. Isaiah 62:10.

'The way' and 'the stones' stand for truths. In Jeremiah,

I am against you, O destroying mountain. I will roll you down from the rocks and I will make you into a mountain of burning. And they will not take from you a stone for a corner, nor a stone for foundations. Jeremiah 51:25-26.

This refers to Babel. 'A mountain of burning' is self-love. 'Taking no stone from it' means that there is no truth from this source.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.