4228. 下一章末尾将继续论述大人和对应关系, 主题是与总体上感官的对应关系.
马太福音 24
1
耶稣出了圣殿,正走的时候,门徒进前来,把殿宇指给他看。
2
耶稣对他们说:你们不是看见这殿宇麽?我实在告诉你们,将来在这里没有一块石头留在石头上,不被拆毁了。
3
耶稣在橄榄山上坐着,门徒暗暗的来说:请告诉我们,甚麽时候有这些事?你降临和世界的末了有甚麽豫兆呢?
5
因为将来有好些人冒我的名来,说:我是基督,并且要迷惑许多人。
6
你们也要听见打仗和打仗的风声,总不要惊慌;因为这些事是必须有的,只是末期还没有到。
7
民要攻打民,国要攻打国;多处必有饥荒、地震。
8
这都是灾难(灾难:原文是生产之难)的起头。
9
那时,人要把你们陷在患难里,也要杀害你们;你们又要为我的名被万民恨恶。
10
那时,必有许多人跌倒,也要彼此陷害,彼此恨恶;
12
只因不法的事增多,许多人的爱心才渐渐冷淡了。
14
这天国的福音要传遍天下,对万民作见证,然後末期才来到。
15
你们看见先知但以理所说的那行毁坏可憎的站在圣地(读这经的人须要会意)。
17
在房上的,不要下来拿家里的东西;
18
在田里的,也不要回去取衣裳。
20
你们应当祈求,叫你们逃走的时候,不遇见冬天或是安息日。
21
因为那时必有大灾难,从世界的起头直到如今,没有这样的灾难,後来也必没有。
22
若不减少那日子,凡有血气的总没有一个得救的;只是为选民,那日子必减少了。
23
那时,若有人对你们说:基督在这里,或说:基督在那里,你们不要信!
24
因为假基督、假先知将要起来,显大神迹、大奇事,倘若能行,连选民也就迷惑了。
26
若有人对你们说:看哪,基督在旷野里,你们不要出去!或说:看哪,基督在内屋中,你们不要信!
27
闪电从东边发出,直照到西边。人子降临,也要这样。
28
尸首在那里,鹰也必聚在那里。
29
那些日子的灾难一过去,日头就变黑了,月亮也不放光,众星要从天上坠落,天势都要震动。
30
那时,人子的兆头要显在天上,地上的万族都要哀哭。他们要看见人子,有能力,有大荣耀.,驾着天上的云降临。
31
他要差遣使者,用号筒的大声,将他的选民,从四方(方:原文是风),从天这边到天那边,都招聚了来。
32
你们可以从无花果树学个比方:当树枝发嫩长叶的时候,你们就知道夏天近了。
33
这样,你们看见这一切的事,也该知道人子近了,正在门口了。
36
那日子,那时辰,没有人知道,连天上的使者也不知道,子也不知道,惟独父知道。
37
挪亚的日子怎样,人子降临也要怎样。
38
当洪水以前的日子,人照常吃喝嫁娶,直到挪亚进方舟的那日;
40
那时,两个人在田里,取去一个,撇下一个。
41
两个女人推磨,取去一个,撇下一个。
43
家主若知道几更天有贼来,就必儆醒,不容人挖透房屋;这是你们所知道的。
44
所以,你们也要预备,因为你们想不到的时候,人子就来了。
45
谁是忠心有见识的仆人,为主人所派,管理家里的人,按时分粮给他们呢?
49
就动手打他的同伴,又和酒醉的人一同吃喝。
50
在想不到的日子,不知道的时辰,那仆人的主人要来,
51
重重的处治他(或作:把他腰斩了),定他和假冒为善的人同罪;在那里必要哀哭切齿了。
Arcana Coelestia #3364
3364. 'There was a famine in the land, in addition to the previous famine that occurred in the days of Abraham' means an absence of cognitions of faith. This is clear from the meaning of 'a famine' as an absence of cognitions, dealt with in 1460; and that an absence of cognitions of faith is meant is evident from what follows next - from the representation of 'Abimelech' and from the meaning of 'Gerar' as the things that belong to faith. 'The famine in the days of Abraham', which is mentioned in Chapter 12:10, and is dealt with in 1460, was an absence of cognitions that belong to the natural man, whereas the famine referred to here is an absence of cognitions that belong to the rational man. This is why it is said that 'there was a famine in the land, in addition to the previous famine that occurred in the days of Abraham'.
[2] The subject here in the internal sense is that the Lord received all matters of doctrine concerning faith from His own Divine; for no matter of doctrine exists, not even the smallest, that does not come from the Lord, for the Lord is doctrine itself. This is why the Lord is called the Word, for the Word is doctrine. But because everything in the Lord is Divine, and the Divine cannot be comprehended by any created being, matters of doctrine which come from the Lord, in that they present themselves before created beings, are not therefore wholly Divine truths but appearances of truth. All the same, appearances do include Divine truths within them, and because they include them, appearances also are called truths. These appearances are the subject in this chapter.