The Bible

 

Matthew 27:50-54 : The veil was torn

Study

50 Jesus, when he had cried again with a loud voice, yielded up the ghost.

51 And, behold, the veil of the temple was rent in twain from the top to the bottom; and the earth did quake, and the rocks rent;

52 And the graves were opened; and many bodies of the saints which slept arose,

53 And came out of the graves after his resurrection, and went into the holy city, and appeared unto many.

54 Now when the centurion, and they that were with him, watching Jesus, saw the earthquake, and those things that were done, they feared greatly, saying, Truly this was the Son of God.

From Swedenborg's Works

 

Divine Providence #27

Study this Passage

  
/ 340  
  

27. The Lord's Divine Providence Has as Its Goal a Heaven from the Human Race

I have explained elsewhere that heaven did not originate in angels who were created angels at the beginning, and that hell did not originate in a devil who was created an angel of light and was cast down from heaven. Rather, both heaven and hell are from the human race. Heaven is made up of people who are involved in a love for what is good and a consequent discernment of what is true, and hell of people who are involved in a love for what is evil and a discernment of what is false. I have been given convincing evidence of this through long-term association with angels and spirits, and would refer you to Heaven and Hell 311-316, the booklet The Last Judgment 14-27, and the whole of Supplements on the Last Judgment and the Spiritual World.

[2] Since heaven comes from the human race, then, and since heaven is living with the Lord forever, it follows that this was the Lord's goal for creation. Further, since this was the goal of creation, it is the goal of the Lord's divine providence.

The Lord did not create the universe for his own sake but for the sake of people he would be with in heaven. By its very nature, spiritual love wants to share what it has with others, and to the extent that it can do so, it is totally present, experiencing its peace and bliss. Spiritual love gets this quality from the Lord's divine love, which is like this in infinite measure.

It then follows that divine love (and therefore divine providence) has the goal of a heaven made up of people who have become angels and are becoming angels, people with whom it can share all the bliss and joy of love and wisdom, giving them these blessings from the Lord's own presence within them. He cannot help doing this, because his image and likeness is in us from creation. His image in us is wisdom and his likeness in us is love; and the Lord within us is love united to wisdom and wisdom united to love, or goodness united to truth and truth united to goodness, which is the same thing. (See the preceding section for a description of this union.)

[3] However, people do not know what heaven is in general or in groups of people and what heaven is in particular or in an individual. They do not know what heaven is in the spiritual world and what it is in the physical world, either; and yet it is important to know about these matters. Consequently, I want to shed some light on this, in the following sequence.

1. Heaven is union with the Lord.

2. Our nature from creation enables us to be more and more closely united to the Lord.

3. The more closely we are united to the Lord, the wiser we become.

4. The more closely we are united to the Lord, the happier we become.

5. The more closely we are united to the Lord, the more clearly we seem to have our own identity, and yet the more obvious it is to us that we belong to the Lord.

  
/ 340  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #5402

Study this Passage

  
/ 10837  
  

5402. 'That there was corn in Egypt' means the intention to acquire truths to itself through factual knowledge, which is 'Egypt'. This is clear from the meaning of 'corn' as the truths known to the Church, or the truths of faith - 'an abundance of corn' being a multiplication of truth, see 5276, 5280, 5292; and from the meaning of 'Egypt' as factual knowledge, dealt with in 1164, 1165, 1186, 1462, and, in the genuine sense, facts known to the Church, see 4749, 4964, 4966. As is evident from the words that come immediately after them, the ones used here imply an intention to acquire these truths to itself. The expression 'facts known to the Church', which 'Egypt' stands for here, is used to mean all the cognitions of truth and good before they become linked to the interior man, that is, through the interior man to heaven, and thus through heaven to the Lord. The teachings of the Church and its religious observances, in addition to its cognitions about why and how these represent spiritual realities and the like, all exist as nothing more than known facts until a person sees from the Word whether they are truths, and having done so makes them his own.

[2] There are two ways of acquiring the truths of faith, one way being through religious teaching, the other through the Word. When religious teaching alone is the way by which a person acquires them, he pins his faith on those who have deduced such truths from the Word, and assures himself that they are indeed truths because others have said that they are. Thus he does not believe those truths on account of any faith of his own but on account of that possessed by others. When however he gathers those truths for himself from the Word and assures himself for that reason that they are truths, he believes them on account of their Divine origin and so on account of a faith received from the Divine. Initially everyone within the Church acquires the truths that constitute faith from religious teaching; indeed this is how he ought to acquire them because he is not as yet equipped with judgement of his own that will enable him to see those truths from the Word. At this time those truths are for him no different from factual knowledge. But once he does possess the judgement to see them on his own, and if he does not consult the Word to the end that he may see from there whether they are indeed truths, they remain with him as factual knowledge. If however he does consult the Word with an affection for and an intention to know truths, and having found them there acquires them from their own true source, he receives the truths of faith from the Divine and makes them his own. These and other matters like them are what the internal sense is dealing with here; for 'Egypt' is that factual knowledge, while 'Joseph' is truth received from the Divine and so truth obtained from the Word.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.