The Bible

 

Luke 24:13-35 : The Road to Emmaus

Study

13 And, behold, two of them went that same day to a village called Emmaus, which was from Jerusalem about threescore furlongs.

14 And they talked together of all these things which had happened.

15 And it came to pass, that, while they communed together and reasoned, Jesus himself drew near, and went with them.

16 But their eyes were holden that they should not know him.

17 And he said unto them, What manner of communications are these that ye have one to another, as ye walk, and are sad?

18 And the one of them, whose name was Cleopas, answering said unto him, Art thou only a stranger in Jerusalem, and hast not known the things which are come to pass therein these days?

19 And he said unto them, What things? And they said unto him, Concerning Jesus of Nazareth, which was a prophet mighty in deed and word before God and all the people:

20 And how the chief priests and our rulers delivered him to be condemned to death, and have crucified him.

21 But we trusted that it had been he which should have redeemed Israel: and beside all this, to day is the third day since these things were done.

22 Yea, and certain women also of our company made us astonished, which were early at the sepulchre;

23 And when they found not his body, they came, saying, that they had also seen a vision of angels, which said that he was alive.

24 And certain of them which were with us went to the sepulchre, and found it even so as the women had said: but him they saw not.

25 Then he said unto them, O fools, and slow of heart to believe all that the prophets have spoken:

26 Ought not Christ to have suffered these things, and to enter into his glory?

27 And beginning at Moses and all the prophets, he expounded unto them in all the scriptures the things concerning himself.

28 And they drew nigh unto the village, whither they went: and he made as though he would have gone further.

29 But they constrained him, saying, Abide with us: for it is toward evening, and the day is far spent. And he went in to tarry with them.

30 And it came to pass, as he sat at meat with them, he took bread, and blessed it, and brake, and gave to them.

31 And their eyes were opened, and they knew him; and he vanished out of their sight.

32 And they said one to another, Did not our heart burn within us, while he talked with us by the way, and while he opened to us the scriptures?

33 And they rose up the same hour, and returned to Jerusalem, and found the eleven gathered together, and them that were with them,

34 Saying, The Lord is risen indeed, and hath appeared to Simon.

35 And they told what things were done in the way, and how he was known of them in breaking of bread.

Commentary

 

On the Road to Emmaus

By Joe David

Lelio Orsi's painting, Camino de Emaús, is in the National Gallery in London, England.

Each of the four gospels contains a story about Jesus appearing to His disciples after the Sunday morning when they had found the sepulcher empty. For example, see Matthew 28:16-20; Mark 16:14-19; Luke 24:13-33; John 20:19-31, and John 21.

In Luke, there’s a story of two disciples walking from Jerusalem to the village of Emmaus, a walk of about seven miles. Shortly after they leave the city they are approached by another traveler who has noticed their troubled faces and serious talk and asks them what is troubling them. Walking along together, they ask the stranger, “Haven’t you heard of the troubles in Jerusalem, how the prophet from Galilee, who we hoped would be the one to save Israel, was given up to be crucified? And strange to say, when some of the women went on the third day to anoint His body, they saw angels who told them that he was not there but was risen from the dead.”

On hearing this, the traveler chides them for not believing, and says “Don’t you see that Christ had to suffer these things and to enter into his glory?” The stranger then tells the two disciples many things concerning Jesus, from the books of Moses, and the prophets, in the Old Testament. The two disciples listen with awe, but do not recognize the stranger. At length they arrive at Emmaus. The stranger appears to want to go on when the two stop, but they beg him to stop also, because it’s getting late in the day, and they want to hear more. So they all sit down to share the evening meal, and when the stranger takes up the loaf of bread and breaks it and gives them pieces, their eyes are opened and they recognize Him, and He vanishes.

One can imagine the stunned awe that came over them both as they realized that this was Jesus. They knew He was crucified, and yet He had walked and talked to them for several hours. The women were right! The angels were right! He was alive!

The New Church believes that there are internal meanings to all the stories in the Word of the Lord, the sacred scriptures, and that this internal meaning, within the literal stories about Abraham, Isaac, and Jacob, Joshua, Samuel, David, and the rest, and all the sayings of the prophets from Isaiah to Malachi, and the four gospels… this meaning is what makes the Word holy.

So what can we see here in this story? Well, that internal meaning in “Moses and the prophets” is the story of Jesus’ life in the world, from His birth in Bethlehem through all His growing years until His “death” and then His rising. Because Jesus knew that, and had certainly read the Scriptures and understood them internally, He knew for a long time how His earthly life was going to close, and that it was necessary for it to close as had been “written”, in order to save the human race. So He told the two disciples that story as they walked toward Emmaus.

More about that walk... In the Word, any mention of walking is really referring to how we live our lives from day to day. In many stories of the Word, it is said that someone walked with God. It is said that we should walk in His ways and that we should walk the straight and narrow path.

Also in this story we are told that this was a journey of sixty stadia (in the original Greek). Sixty (or other multiples of "six") represents the lifelong work of rejecting the temptations that come from our inborn selfishness. Apocalypse Explained 648. So, this journey to Emmaus means our life’s journey - as a person that is trying to follow the Lord’s teachings and become an angel.

The destination was Emmaus. In the Word any city represents a doctrine, an organized set of truths that we have put in order so that we can live according to them -- our rules of life. See Arcana Coelestia 402. They are not necessarily good, as with Jerusalem or Bethlehem, but can also be evil doctrines, e.g. Sodom or Babylon. My dictionary tells me that the name Emmaus means “hot springs”. Another universal meaning in the Word is that water means truth in its beneficial uses, but can also mean truth twisted into falsity by those in hell, in an opposite sense. See, for example, Arcana Coelestia 790. Think of the wells that Abraham dug, or the waters that Jesus promised to the woman of Samaria as they talked by Jacob’s well, or the pure river of water flowing out from under the throne in the New Jerusalem in the book of Revelation. In its converse sense, where water is destructive, think of the flood that destroyed all but Noah and his family, or the Red Sea that had to be parted so that the children of Israel could cross. The springs represented by Emmaus were holy truths bubbling up from the Word for us to use. And these are hot springs, and heat means love. So that's our destination, where truth and love together are flowing out for us to use, in a continual stream from the Lord.

This plain little anecdote about the disciples meeting the Lord on the road to Emmaus isn't just a story about Jesus's resurrection with a spiritual body. It is also a story of how we should be living our lives. We can be traveling toward heaven, listening to the Lord, walking in the way with him, and at the end He will break bread and have supper with us.

From Swedenborg's Works

 

The New Jerusalem and its Heavenly Teachings #27

Study this Passage

  
/ 325  
  

27. Wisdom comes into being out of goodness by means of truth. How rationality is conceived and born in us: 2093, 2524, 2557, 3030, 5126. This is brought about by means of an inflow of the Lord through heaven into whatever spiritual and worldly knowledge 1 we have, lifting us up as a result: 1895, 1899, 1900, 1901. This lifting up depends on the useful things we do 2 and on our love of them: 3074, 3085, 3086. Our rationality is born by means of truths, so the nature of the truths determines the nature of our rationality: 2093, 2524, 2557. Our rationality is opened and given form by truths that arise from living a good life; it is closed and destroyed by falsities that arise from living an evil life: 3108, 5126. Our being able to argue that this or that is true does not mean we are rational; we are rational if we are able to see and perceive whether something is actually true or not: 1944. We are not born with any truth, because we are not born with any goodness; we need to learn and absorb everything: 3175. Because of the deceptiveness of our senses and the persuasiveness of falsity, which lead to rationalizations and doubts, we are barely able to accept genuine truths and then become wise: 3175. The beginning of our wisdom occurs when we start to turn our backs on rationalizations that deny what is true, and to cast aside our doubts: 3175. When our rational ability is not enlightened it scoffs at inner truths: 2654 (which includes examples). Our truths can properly be called inner truths only when they have been rooted in our lives, and not merely because we know about them, even though some truths that we know about might be said to be of a deeper kind: 10199.

[2] Within goodness there lies a capacity to grow in wisdom; if our lives have been devoted to doing what is good, we attain angelic wisdom after our departure from this world: 5527, 5859, 8321. Within every type of goodness countless other types of goodness lie hidden: 4005. From goodness countless things can be learned: 3612. How truth multiplies as a result of goodness: 5345, 5355, 5912. By means of truths and by means of living according to them, the goodness we have in early childhood becomes the goodness that belongs to wisdom: 3504.

[3] We can be moved by a desire for truth and we can be moved by a desire for goodness: 1904, 1997. What we are like when we are moved by a desire for truth and what we are like when we are moved by a desire for goodness: 2422, 2429. Which people can come to desire truth and which people cannot: 2689. All truths are arranged under some emotion that they have in common: 9094. In earthly-minded people a desire for truth and a desire for goodness are like brother and sister, while in spiritually minded people they are like husband and wife: 3160.

[4] Pure truths are not to be found in us or even in angels-only in the Lord: 3207, 7902. Any truths that we have are only apparently true: 2053, 2519. The first truths we have are things that seem to be true according to our deceptive senses; we gradually shed these as we increase in wisdom: 3131. If we are devoted to what is good, the things we think are true are accepted as real truths by the Lord: 2053, 3207. The substance and nature of things that seem to be truths: 3207, 3357-3362, 3368, 3404, 3405, 3417. Much of the literal meaning of the Word is adapted to suit the way things seem to people: 1838. The same truths can be more true for one individual, less true for another, and false for yet another because they have been distorted: 2439. By coordinating the impressions of our earthly self with those of our spiritual self, we can see whether the things we hold as true are actually true or not: 3128, 3138. How true our truths are varies depending on our ideas and concepts of them: 3470, 3804, 6917.

[5] When a truth has been joined to goodness it vanishes from our memory because it has become part of our life: 3108. Truths can be joined to goodness only in a state of freedom: 3158. Truths are joined to goodness by means of the crises of the spirit we go through: 3318, 4572, 7122. All goodness makes a constant effort to put truths in their place and to be restored by means of an inversion of its state: 3610. Truths become unpleasant when their connection with goodness is cut off: 8352. It is hard for us to tell the difference between truth and goodness because it is hard for us to tell the difference between thinking and willing: 9995. In the Word, what is good is called the brother 3 of what is true: 4267. From one point of view, whatever is good is called a lord and whatever is true is called a servant: 3409, 4267.

Footnotes:

1. The Latin words here translated "spiritual and worldly knowledge" are cognitiones and scientiae. Swedenborg uses both of these terms to refer to types of knowledge, or to concepts, and generally to two different types of knowledge or concepts, though he does not always distinguish between them, or distinguish between them in the same way. Cognitiones, however, tends to be used of "deeper" knowledge, the concepts of the inner self ( Secrets of Heaven 24), while scientiae tends to refer to facts learned by the outer self. Given these tendencies of use, the contrast between the two aligns with the contrast between knowledge about religious matters, the province of cognitiones, and knowledge about worldly matters, the province of scientia. See Secrets of Heaven 9945, where Swedenborg notes that by cognitiones he means "relatively deep facts, such as facts about faith and love that are known to the church"; and also Secrets of Heaven 1458, where he calls cognitiones "heavenly and spiritual truths. " (Compare also Secrets of Heaven 1171[4], where he says that without cognitiones "no one can become part of the church. ") In Heaven and Hell 353, he defines scientiae as "the various experimental disciplines such as physics, astronomy, chemistry, mechanics, geometry, anatomy, psychology, philosophy, and political history, as well as the realms of literature and criticism and language study. " And thus scientifica (compare note 1 in New Jerusalem 26), a word related to scientia, tends to mean facts about nonspiritual matters known to the earthly self ( Secrets of Heaven 3309, 9394:1; New Jerusalem 51:2) that are merely stored in the memory of the outer self; compare Secrets of Heaven 24, 27, 7689 ("the kind of truth the earthly mind contains is facts"); and contrast §§4749, 5934. Swedenborg does not dismiss outer knowledge, scientiae, as worthless; he notes several times that initially such knowledge forms the basis of the inner knowledge, cognitiones ( Secrets of Heaven 1472, 9918). He also observes, however, that for many people knowledge about religion stops short at merely factual knowledge that is not applied or brought to bear on life, and so remains a matter of shallow, rote faith ( Secrets of Heaven 200, 1162-1163, 1197:1, 1198, 3412, 3762:2, 9230:2). "In the absence of any deeper content," even cognitiones may be merely "superficial knowledge" and "just a collection of facts" ( Secrets of Heaven 1201[2]; compare 2973). [SS, LHC]

2. The Latin word here translated "the useful things we do" is usus, which is sometimes also translated "functions," "service," "useful purposes," or "uses. " When "use" is synonymous with "action" (as in the notion of "performing a use") it refers to an action that is helpful to-does good for-someone. When indicating an aspect of an activity or the person who performs it, it refers to the help that the activity or person provides; for instance, if one were to refer to "the use of a wise person" (compare Marriage Love 18[1-2]). For an extended treatment of use or service from a philosophical perspective, see Divine Love and Wisdom 296-348. For a more practical treatment of a life of useful service, see the small work Sketch on Goodwill (= Swedenborg 1995). For briefer statements on use or service, see, for example, Secrets of Heaven 997, 7038; Heaven and Hell 387-394, 402-403. Swedenborg's notion of "use" is also explored in Van Dusen 1981. [RHK, GFD, LSW]

3. The Latin word here translated "brother" is frater. This term can be used of not only male but female siblings under certain grammatical circumstances, but the Secrets of Heaven context suggests that masculine imagery is intended. Specifically, Secrets of Heaven 4267, the passage referenced here, concerns Genesis 32:17-18, in which Jacob sends a message to his brother Esau. [GFD]

  
/ 325  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.