The Bible

 

Genesis 35

Study

   

1 And God saith unto Jacob, `Rise, go up to Bethel, and dwell there, and make there an altar to God, who appeared unto thee in thy fleeing from the face of Esau thy brother.'

2 And Jacob saith unto his household, and unto all who [are] with him, `Turn aside the gods of the stranger which [are] in your midst, and cleanse yourselves, and change your garments;

3 and we rise, and go up to Bethel, and I make there an altar to God, who is answering me in the day of my distress, and is with me in the way that I have gone.'

4 And they give unto Jacob all the gods of the stranger that [are] in their hand, and the rings that [are] in their ears, and Jacob hideth them under the oak which [is] by Shechem;

5 and they journey, and the terror of God is on the cities which [are] round about them, and they have not pursued after the sons of Jacob.

6 And Jacob cometh in to Luz which [is] in the land of Canaan (it [is] Bethel), he and all the people who [are] with him,

7 and he buildeth there an altar, and proclaimeth at the place the God of Bethel: for there had God been revealed unto him, in his fleeing from the face of his brother.

8 And Deborah, Rebekah's nurse, dieth, and she is buried at the lower part of Bethel, under the oak, and he calleth its name `Oak of weeping.'

9 And God appeareth unto Jacob again, in his coming from Padan-Aram, and blesseth him;

10 and God saith to him, `Thy name [is] Jacob: thy name is no more called Jacob, but Israel is thy name;' and He calleth his name Israel.

11 And God saith to him, `I [am] God Almighty; be fruitful and multiply, a nation and an assembly of nations is from thee, and kings from thy loins go out;

12 and the land which I have given to Abraham and to Isaac -- to thee I give it, yea to thy seed after thee I give the land.'

13 And God goeth up from him, in the place where He hath spoken with him.

14 And Jacob setteth up a standing pillar in the place where He hath spoken with him, a standing pillar of stone, and he poureth on it an oblation, and he poureth on it oil;

15 and Jacob calleth the name of the place where God spake with him Bethel.

16 And they journey from Bethel, and there is yet a kibrath of land before entering Ephratha, and Rachel beareth, and is sharply pained in her bearing;

17 and it cometh to pass, in her being sharply pained in her bearing, that the midwife saith to her, `Fear not, for this also [is] a son for thee.'

18 And it cometh to pass in the going out of her soul (for she died), that she calleth his name Ben-Oni; and his father called him Benjamin;

19 and Rachel dieth, and is buried in the way to Ephratha, which [is] Bethlehem,

20 and Jacob setteth up a standing pillar over her grave; which [is] the standing pillar of Rachel's grave unto this day.

21 And Israel journeyeth, and stretcheth out his tent beyond the tower of Edar;

22 and it cometh to pass in Israel's dwelling in that land, that Reuben goeth, and lieth with Bilhah his father's concubine; and Israel heareth.

23 And the sons of Jacob are twelve. Sons of Leah: Jacob's first-born Reuben, and Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Zebulun.

24 Sons of Rachel: Joseph and Benjamin.

25 And sons of Bilhah, Rachel's maid-servant: Dan and Naphtali.

26 And sons of Zilpah, Leah's maid-servant: Gad and Asher. These [are] sons of Jacob, who have been born to him in Padan-Aram.

27 And Jacob cometh unto Isaac his father, at Mamre, the city of Arba (which [is] Hebron), where Abraham and Isaac have sojourned.

28 And the days of Isaac are a hundred and eighty years,

29 and Isaac expireth, and dieth, and is gathered unto his people, aged and satisfied with days; and bury him do Esau and Jacob his sons.

   

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #4402

Study this Passage

  
/ 10837  
  

4402. And he called it El Elohe Israel. That this signifies from the Divine Spiritual (namely, interior worship), is evident from the signification of “El Elohe” (explained in what follows); and from the signification of “Israel,” as being the spiritual (see n. 4286, 4292). As regards what has been said from verse 17 of this chapter thus far, the case is this: In this chapter in the supreme sense the subject treated of is the Lord, how He made His natural Divine. But as the things which exist in the supreme sense concerning the Lord surpass the ideas of man’s thought (for they are Divine), I may illustrate them by such things as fall more nearly into the ideas, namely, by the manner in which the Lord regenerates man’s natural; for in the internal sense the regeneration of man as to his natural is also here treated of, because the regeneration of man is an image of the glorification of the the Lord, (n. 3138, 3212, 3296, 3490). For the Lord glorified Himself, that is, made Himself Divine, according to Divine order; and according to such order He also regenerates man, that is, makes him celestial and spiritual. Here it is explained how He makes man spiritual, for “Israel” signifies the spiritual man.

[2] The spiritual man is not the interior rational man, but the interior natural. The interior rational man is what is called the celestial man. What the difference is between the spiritual and the celestial man has already been frequently stated. A man is made spiritual by having the truths in him conjoined with good, that is, the things of faith conjoined with those of charity, and this in his natural. Exterior truths are there first conjoined with good, and afterwards interior truths. The conjunction of exterior truths in the natural was treated of in this chapter from verses 1 to 17; and the conjunction of interior truths with good, from verse 17 to the end. Interior truths are not conjoined with good in any other way than by enlightenment flowing in through the internal man into the external man. From this enlightenment Divine truths are manifest only in a general manner, comparatively as innumerable objects are seen by the eye as one obscure thing without distinction. This enlightenment from which truths are manifest only in a general manner, was signified by Esau’s words to Jacob, “Let me set I pray with thee of the people that are with me;” and by Jacob’s answer, “Wherefore is this? Let me find grace in thine eyes” (as explained above, n. 4385-4386).

[3] That the spiritual man is relatively in obscurity see n. 2708, 2715, 2716, 2718, 2831, 2849, 2935, 2937, 3241, 3246, 3833. It is this spiritual man who is represented by Israel (n. 4286). The spiritual man is so called from the fact that the light of heaven, in which is intelligence and wisdom, flows into those things in man which are of the light of the world, and causes the things which are of the light of heaven to be represented in those which are of the light of the world, and thereby to correspond. For regarded in itself the spiritual is the Divine light itself which is from the Lord, consequently it is the intelligence of truth and the wisdom thence derived. But with the spiritual man this light falls into the things which are of faith in him, and which he believes to be true; whereas with the celestial man it falls into the good of love. But although these things are clear to those who are in the light of heaven, they are nevertheless obscure to those who are in the light of the world, thus to most people at this day, and possibly so obscure as to be scarcely intelligible; and yet as they are treated of in the internal sense, and are of such a nature, the opening of them is not to be dispensed with; the time is coming when there will be enlightenment.

[4] The reason why the altar was called El Elohe Israel, and by it was signified interior worship from the Divine Spiritual, is that in the supreme sense “El Elohe” is the same as the Divine Spiritual, and so also is “Israel.” (That “Israel” denotes the Lord as to the Divine Spiritual, and in the representative sense the Lord’s spiritual church, or what is the same, the man who is spiritual, may be seen above, n. 4286, 4292.) In the original tongue “El Elohe” means “God God,” and strictly according to the words, “God of gods.” In the Word, Jehovah or the Lord is in many places called “El,” in the singular, also “Eloah;” and He is likewise called “Elohim,” in the plural; sometimes both in one verse, or in one series. He who is not acquainted with the internal sense of the Word cannot know why this is so. That “El” involves one thing, and “Eloah” another, and “Elohim” another, everyone may judge from the fact that the Word is Divine, that is, derives its origin from the Divine, and that it is thereby inspired as to all the words, nay, as to the least point of all.

[5] What “El” involves when mentioned, and what “Elohim,” may be seen from what has been occasionally shown above, namely, that “El Elohim” or “God” is mentioned when truth is treated of (see n. 709, 2586, 2769, 2807, 2822, 3921 at the end, 4287). Hence it is that by “El” and “Elohim” in the supreme sense is signified the Divine Spiritual, for this is the same as the Divine truth, but with the difference that by “El” is signified truth in the will and act, which is the same as the good of truth (n. 4337, 4353, 4390). The expression “Elohim” is used in the plural, because by truth Divine are meant all truths which are from the Lord. Hence also angels are sometimes called in the Word “Elohim” or “gods” (n. 4295), as will also appear from the passages adduced from the Word below. Now as in the supreme sense “El” and “Elohim” signify the Lord as to truth, they also signify Him as to power; for truth is that of which power is predicated, because good acts by truth when it exerts power (n. 3091, 4015). Therefore wherever power from truth is treated of in the Word, the Lord is called “El” and “Elohim,” that is, “God.” Hence also it is that in the original language “El” also signifies one who is powerful.

[6] That “El” and “Elohim,” or “God,” are mentioned in the Word where the Divine Spiritual is treated of, or what is the same, the Divine truth, and hence the Divine power, may be still more evident from the following passages.

In Moses:

God said unto Israel in the visions of the night, I am the God of gods [El Elohe] of thy father; fear not to go down into Egypt, for I will there make of thee a great nation (Genesis 46:2-3);

as these words were spoken to Israel, whom He would make a great nation, and thus the subject treated of is truth and its power, it is here said “El Elohe,” which in the proximate sense signifies “God of gods.” That in the proximate sense “Elohim” denotes “gods,” because predicated of truths and the derived power, is also evident in the same:

Jacob built there an altar, and called the place El-Beth-El, because there the Elohim were revealed unto him, when he fled before his brother (Genesis 35:7).

And also elsewhere:

Jehovah your God, He is God of gods and Lord of lords, the great God [El], powerful and formidable (Deuteronomy 10:17); where “God of gods” is expressed by “Elohe Elohim,” and afterwards “God” by “El,” to whom greatness and power are ascribed.

[7] In David:

Jehovah is a great God [El], and a great King above all gods [Elohim].

In His hand are the searchings out of the earth; and the strengths of the mountains are His (Psalms 95:3-4

here “God” or “El” is used because the subject treated of is the Divine truth and the derivative power; and also “gods,” because the subject treated of is also the truths thence derived; for in the internal sense a “king” signifies truth (n. 1672, 2015, 2069, 3009, 3670). Hence it is evident what a “great king above all gods” involves. The “searchings out of the earth” also denote the truths of the church, which are called the “strengths of the mountains” from the power from this good. In the same:

Who in heaven shall compare himself to Jehovah? Who among the sons of the gods [Elim] shall be likened to Jehovah ? God [El] mighty in the secret of the holy ones. O Jehovah God Zebaoth, who is as Thou the strong Jah? (Psalms 89:6-8).

Here the “sons of the gods” or “of Elim,” denote truths Divine, of which it is evident that power is predicated; for it is said a “God [El] mighty, Jehovah God of Armies, who is strong as Thou?”

[8] So in another place in David:

Give unto Jehovah, O ye sons of the gods, give unto Jehovah glory and strength (Psalms 29:1);

In Moses:

They fell upon their faces, and said, God of gods [El Elohe] of the spirits of all flesh (Numbers 14:22).

In David:

I said, ye are gods [Elohim] and ye are all sons of the Most High (Psalms 82:6; John 10:34); where they are called “gods” from truths, for “sons” are truths (see n. 489, 491, 533, 1147, 2628, 3373, 3704).

Again:

Confess ye to the God of gods [Elohe Elohim]; confess ye to the Lord of lords (Psalms 136:2-3).

In Daniel:

The king will act according to his own pleasure, and will puff himself up, and will exalt himself above every god [El], and above the God of gods [El Elohim] will speak wondrous things (Daniel 11:36);

from this it is evident that in the proximate sense “El Elohe” is “God of gods,” and that in the internal sense “gods” are predicated of the truths which are from the Lord.

[9] It is said “El,” or “God,” in the singular, where the subject treated of is the power which is from the Divine truth, or what is the same, from the Lord’s Divine Spiritual, as may be seen from the following passages.

In Moses:

Let my hand be as God [El] to do evil to thee (Genesis 31:29).

And again:

Neither is there a hand for God [El] (Deuteronomy 28:32).

And in Micah:

Neither is there a hand for God (Micah 2:1).

“A hand for God” denotes that there may be power. (That “hand” denotes power may be seen above, n. 878, 3387; and that “hand” is predicated of truth, n. 3091) In David:

I will set his hand also in the sea, and his right hand in the rivers; He shall call Me, Thou my Father, my God [El], the rock of my salvation (Psalms 89:25-26);

speaking of power from truths. Again:

The wicked saith in his heart, God [El] hath forgotten, He hath hidden His faces, He will never see: arise, Jehovah God [El], lift up Thy hand wherefore doth the wicked despise God [Elohim]? (Psalms 10:11-13);

denoting the same.

[10] Again:

Jehovah is my rock, and my fortress, and my deliverer; my God [El], my rock (Psalms 18:2); where power is treated of.

In Isaiah:

The residue shall return, the residue of Jacob, to the powerful God [El](Isaiah 10:21).

Again:

Unto us a Child is born, unto us a Son is given; and the government shall be upon His shoulder; and His name shall be called, Wonderful, Counselor, God (El), Mighty, Father of Eternity, Prince of Peace (Isaiah 9:6).

Again:

Behold the God [El] of my salvation, I will trust, and not be afraid; for He is my strength (Isaiah 12:2).

Again:

I am God [El] yea, from this day, I am He, and there is none that can rescue out of My hand, I am doing, and who shall withdraw it? (Isaiah 43:12-13);

said of power.

In Jeremiah:

God [El] the great, the powerful, whose name is Jehovah of Armies (Jeremiah 32:18).

In the second book of Samuel:

With my God [El] I will leap over a wall. God [El], His way is perfect, the discourse of Jehovah is pure. Who is God [El] save Jehovah? Who is a rock save our God [Elohim] ? God [El] is the strength of my refuge (2 Samuel 22:30-33).

[11] In Moses:

God [El] is not a man that He should lie, or the son of man that He should repent; hath He said, and shall He not do ? or hath He spoken, and shall He not establish? He brought them forth out of Egypt, He hath as it were the strengths of a unicorn; in that time it shall be said to Jacob and Israel, What hath God [El] wrought? (Numbers 23:19, 22-23); where in the internal sense power and truth are treated of. And again:

God [El] who brought him forth out of Egypt; He hath as it were the strengths of a unicorn; He shall consume the nations His enemies, and shall break their bones, and shall crush his darts (Numbers 24:8).

That “horns” and “strengths of a unicorn” signify the power of truth from good, see n. 2832. Not to mention many other passages. As most things in the Word have also an opposite sense, so also have “god” and “gods,” which names are used when falsity and power from falsity are treated of; as in Ezekiel:

The gods [Elim] of the strong shall speak to him in the midst of hell (Ezekiel 32:21).

In Isaiah:

Ye have been in heat in the gods [Elim] under every green tree (Isaiah 57:5); where the term “gods” is used from falsities. In like manner in other places.

Numbers 14:22, which is incorrect.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #3012

Study this Passage

  
/ 10837  
  

3012. GENESIS 24

1. And Abraham being old was come into days; and Jehovah blessed Abraham in all things.

2. And Abraham said unto his servant, the elder of his house, who administered all that he had, Put I pray thy hand under my thigh.

3. And I will make thee swear by Jehovah the God of heaven and the God of the earth, that thou shalt not take a woman for my son of the daughters of the Canaanite, in the midst of whom I dwell;

4. But thou shalt go unto my land, and to my nativity; and take a woman for my son for Isaac.

5. And the servant said unto him, Peradventure the woman will not be willing to follow me unto this land; bringing shall I bring back thy son unto the land whence thou camest out?

6. And Abraham said unto him, Beware that thou bring not back my son thither.

7. Jehovah the God of heaven, that took me from my father’s house, and from the land of my nativity, and that spoke unto me, and that swear unto me, saying, Unto thy seed will I give this land, He shall send His angel before thee, and thou shalt take a woman for my son from thence.

8. And if the woman be not willing to follow thee, then thou shalt be clear from this mine oath; only thou shalt not bring back my son thither.

9. And the servant put his hand under the thigh of Abraham his lord, and sware to him concerning this word.

10. And the servant took ten camels, of the camels of his lord, and departed, and every good of his lord was in his hand; and he arose and went to Aram-naharaim, unto the city of Nahor.

11. And he made the camels kneel down, without the city, by the well of waters, about the time of evening, about the time the drawers go out.

12. And he said, O Jehovah God of my lord Abraham, cause to meet I pray before me this day; and do mercy with my lord Abraham.

13. Behold, I stand by the fountain of waters; and the daughters of the men of the city come out to draw waters.

14. And let it come to pass, that the damsel to whom I shall say, Let down thy pitcher, I pray thee, that I may drink, and she shall say, Drink, and I will give thy camels drink also, her hast Thou appointed for Thy servant Isaac; and thereby shall I know that Thou hast done mercy with my lord.

15. And it came to pass that scarcely had he done speaking, when behold Rebekah came out, who was born to Bethuel the son of Milcah, the wife of Nahor, Abraham’s brother, with her pitcher upon her shoulder.

16. And the damsel was exceeding good to look upon, a virgin, neither had any man known her; and she went down to the fountain, and filled her pitcher, and came up.

17. And the servant ran to meet her, and said, Let me I pray sip a little water from thy pitcher.

18. And she said, Drink, my lord; and she hasted, and let down her pitcher upon her hand, and made him drink.

19. And she finished making him drink, and she said, I will draw for thy camels also, until they have done drinking.

20. And she hasted, and emptied her pitcher into the trough, and ran again unto the well to draw, and drew for all his camels.

21. And the man marveling at her, withheld himself, to know whether Jehovah had prospered his way or not.

22. And it came to pass when the camels had done drinking, that the man took a jewel of gold, of half a shekel weight, and two bracelets for her hands, ten of gold their weight.

23. And he said, Whose daughter art thou? Tell me I pray is there room in thy father’s house for us to pass the night?

24. And she said unto him, I am the daughter of Bethuel the son of Milcah, whom she bare unto Nahor.

25. And she said unto him, We have both straw and much provender, also room to pass the night.

26. And the man bent himself, and bowed himself down to Jehovah.

27. And he said, Blessed be Jehovah the God of my lord Abraham, who hath not forsaken His mercy and His truth from my lord. I being in the way, Jehovah hath led me to the house of my lord’s brethren.

28. And the damsel ran, and told her mother’s house according to these words.

29. And Rebekah had a brother, and his name was Laban; and Laban ran out of doors unto the man, unto the fountain.

30. And it came to pass when he saw the jewel, and the bracelets upon his sister’s hands, and when he heard the words of Rebekah his sister, saying, Thus spoke the man unto me, that he came unto the man; and behold he stood by the camels at the fountain.

31. And he said, Come thou blessed of Jehovah, wherefore standest thou without? For I have swept the house, and there is room for the camels.

32. And the man came into the house, and loosed the camels, and gave straw and provender for the camels, and water to wash his feet, and the feet of the men that were with him.

33. And there was set before him to eat; and he said, I will not eat until I have spoken my words. And he said, Speak.

34. And he said, I am Abraham’s servant.

35. And Jehovah hath blessed my lord exceedingly, and hath made him great, and hath given him flock and herd, and silver and gold, and menservants and maidservants, and camels and asses.

36. And Sarah, my lord’s wife, bare a son to my lord after she was old; and he hath given unto him all that he hath.

37. And my lord made me swear, saying, Thou shalt not take a woman for my son of the daughters of the Canaanite, in whose land I dwell.

38. But thou shalt go unto my father’s house, and to my family, and take a woman for my son.

39. And I said unto my lord, Peradventure the woman will not follow me.

40. And he said unto me, Jehovah, before whom I have walked, will send His angel with thee, and prosper thy way; and thou shalt take a woman for my son from my family, and from my father’s house.

41. Then shalt thou be clear from my oath, when thou comest to my family; and if they give not to thee, thou shalt be clear from my oath.

42. And I came this day unto the fountain, and said, O Jehovah God of my lord Abraham, if now Thou do prosper my way wherein I do walk;

43. Behold I stand by the fountain of waters; and let it come to pass that the maiden which cometh forth to draw, and to whom I shall say, Let me drink I pray a little water from thy pitcher;

44. And she shall say to me, Both drink thou, and I will also draw for thy camels, let her be the woman whom Jehovah hath appointed for my lord’s son.

45. I scarcely had done speaking in mine heart, when behold Rebekah came forth; and her pitcher on her shoulder; and she went down unto the fountain and drew; and I said unto her, Let me drink, I pray.

46. And she made haste, and let down her pitcher from upon her, and said, Drink, and I will give thy camels drink also; and I drank, and she gave drink to the camels also.

47. And I asked her, and said, Whose daughter art thou? And she said, The daughter of Bethuel, the son of Nahor, whom Milcah bare unto him. And I put the jewel upon her nose, and the bracelets upon her hands.

48. And I bent and bowed myself down to Jehovah, and blessed Jehovah God of my lord Abraham, who led me into the way of truth, to take the daughter of my lord’s brother for his son.

49. And now if ye will do mercy and truth with my lord, tell me; and if not, tell me; and I will look to the right hand, or to the left.

50. And Laban and Bethuel answered and said, The word hath gone forth from Jehovah; we cannot speak unto thee evil or good.

51. Behold Rebekah is before thee; take her, and go, and let her be the woman of thy lord’s son, as Jehovah hath spoken.

52. And it came to pass that when Abraham’s servant heard their words, he bowed himself down to the earth unto Jehovah.

53. And the servant brought forth vessels of silver and vessels of gold, and garments, and gave to Rebekah; he gave also precious things to her brother and to her mother.

54. And they did eat and drink, he and the men that were with him; and they passed the night; and they rose up in the morning, and he said, Send me away unto my lord.

55. And her brother and her mother said, Let the damsel abide with us days, at least ten; afterwards thou shalt go.

56. And he said unto them, Do not delay me, and Jehovah hath prospered my way; send me away, and I will go to my lord.

57. And they said, Let us call the damsel, and inquire at her mouth.

58. And they called Rebekah, and said unto her, Wilt thou go with this man? And she said, I will go.

59. And they sent away Rebekah their sister, and her nurse, and Abraham’s servant, and his men.

60. And they blessed Rebekah, and said unto her, Our sister, be thou for thousands of ten thousands; and may thy seed inherit the gate of those that hate thee.

61. And Rebekah arose, and her damsels, and they rode upon the camels, and followed the man; and the servant took Rebekah, and went away.

62. And Isaac came from coming from Beer-lahai-roi; and he dwelt in the land of the south.

63. And Isaac went out to meditate in the field toward evening; and he lifted up his eyes and saw, and behold there were camels coming.

64. And Rebekah lifted up her eyes, and saw Isaac, and she alighted from off the camel.

65. And she said unto the servant, What man is this that walketh in the field to meet us? And the servant said, It is my lord. And she took a veil and covered herself.

66. And the servant told Isaac all the words that he had done.

67. And Isaac brought her into his mother Sarah’s tent; and he took Rebekah, and she was to him for a woman, and he loved her; and Isaac was comforted after his mother.

THE CONTENTS

In the internal sense there is described the whole process of the conjunction of truth with good in the Lord’s Divine rational; in this chapter, the process of initiation which precedes conjunction. “Isaac” is the good of the rational; “Rebekah” here is truth to be initiated into good; “Laban” is the affection of good in the natural man.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.