The Bible

 

Genesis 29

Study

   

1 Then Jacob went on his journey, and came to the land of the children of the east.

2 He looked, and behold, a well in the field, and, behold, three flocks of sheep lying there by it. For out of that well they watered the flocks. The stone on the well's mouth was large.

3 There all the flocks were gathered. They rolled the stone from the well's mouth, and watered the sheep, and put the stone again on the well's mouth in its place.

4 Jacob said to them, "My relatives, where are you from?" They said, "We are from Haran."

5 He said to them, "Do you know Laban, the son of Nahor?" They said, "We know him."

6 He said to them, "Is it well with him?" They said, "It is well. See, Rachel, his daughter, is coming with the sheep."

7 He said, "Behold, it is still the middle of the day, not time to gather the livestock together. Water the sheep, and go and feed them."

8 They said, "We can't, until all the flocks are gathered together, and they roll the stone from the well's mouth. Then we water the sheep."

9 While he was yet speaking with them, Rachel came with her father's sheep, for she kept them.

10 It happened, when Jacob saw Rachel the daughter of Laban, his mother's brother, and the sheep of Laban, his mother's brother, that Jacob went near, and rolled the stone from the well's mouth, and watered the flock of Laban his mother's brother.

11 Jacob kissed Rachel, and lifted up his voice, and wept.

12 Jacob told Rachel that he was her father's brother, and that he was Rebekah's son. She ran and told her father.

13 It happened, when Laban heard the news of Jacob, his sister's son, that he ran to meet Jacob, and embraced him, and kissed him, and brought him to his house. Jacob told Laban all these things.

14 Laban said to him, "Surely you are my bone and my flesh." He lived with him for a month.

15 Laban said to Jacob, "Because you are my brother, should you therefore serve me for nothing? Tell me, what will your wages be?"

16 Laban had two daughters. The name of the elder was Leah, and the name of the younger was Rachel.

17 Leah's eyes were weak, but Rachel was beautiful in form and attractive.

18 Jacob loved Rachel. He said, "I will serve you seven years for Rachel, your younger daughter."

19 Laban said, "It is better that I give her to you, than that I should give her to another man. Stay with me."

20 Jacob served seven years for Rachel. They seemed to him but a few days, for the love he had for her.

21 Jacob said to Laban, "Give me my wife, for my days are fulfilled, that I may go in to her."

22 Laban gathered together all the men of the place, and made a feast.

23 It happened in the evening, that he took Leah his daughter, and brought her to him. He went in to her.

24 Laban gave Zilpah his handmaid to his daughter Leah for a handmaid.

25 It happened in the morning that, behold, it was Leah. He said to Laban, "What is this you have done to me? Didn't I serve with you for Rachel? Why then have you deceived me?"

26 Laban said, "It is not done so in our place, to give the younger before the firstborn.

27 Fulfill the week of this one, and we will give you the other also for the service which you will serve with me yet seven other years."

28 Jacob did so, and fulfilled her week. He gave him Rachel his daughter as wife.

29 Laban gave to Rachel his daughter Bilhah, his handmaid, to be her handmaid.

30 He went in also to Rachel, and he loved also Rachel more than Leah, and served with him yet seven other years.

31 Yahweh saw that Leah was hated, and he opened her womb, but Rachel was barren.

32 Leah conceived, and bore a son, and she named him Reuben. For she said, "Because Yahweh has looked at my affliction. For now my husband will love me."

33 She conceived again, and bore a son, and said, "Because Yahweh has heard that I am hated, he has therefore given me this son also." She named him Simeon.

34 She conceived again, and bore a son. Said, "Now this time will my husband be joined to me, because I have borne him three sons." Therefore was his name called Levi.

35 She conceived again, and bore a son. She said, "This time will I praise Yahweh." Therefore she named him Judah. Then she stopped bearing.

   

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #3761

Study this Passage

  
/ 10837  
  

3761. And Jacob lifted up his feet. That this signifies the elevation of the natural, is evident from the signification of “lifting up,” as being elevation; and from the signification of the “feet,” as being the natural, concerning which in what follows. The elevation here signified is that treated of in this chapter, which is from external truth to internal good. In the supreme sense it is shown how the Lord elevated His natural even to the Divine, according to order, by ascending from external truth through the degrees to internal good; and in the representative sense, how the Lord makes new the natural of man when He regenerates him, according to a similar order. That the man who is being regenerated in adult age advances according to the order described in the internal sense in this and the following chapters, is known to few, for the reason that few reflect upon it, and also that few at this day can be regenerated. For these are the last times of the church, when there is no longer any charity, consequently not any faith; and this being the case, it is not even known what faith is, although it is on the lips of all that man is saved by faith. Still less is it known what charity is; and as these two are known merely as terms, and are unknown in respect to their essence, it is on this account said that few can reflect upon the order according to which man is made new, or is regenerated, and also that few can be regenerated.

[2] Because the natural is here treated of, and this is represented by Jacob, it is not said that he “arose,” and went to the land of the sons of the east, but that he “lifted up his feet.” Both expressions signify elevation (that “arising” has this signification may be seen above, n. 2401, 2785, 2912, 2927, 3171). But the reason why it is here said, “he lifted up his feet,” is that this is said with respect to the natural; for “feet” signify the natural (n. 2162, 3147). That “feet” signify the natural, or natural things, comes from the correspondence with the Grand Man which has been spoken of at the close of the preceding chapters, in which Grand Man they who belong to the province of the feet are those who are in natural light and but little in spiritual; consequently the parts under the feet, as the soles and the heels, signify the lowest natural things (see n. 259); and hence the shoe, which is also occasionally mentioned in the Word, signifies the corporeal natural which is the ultimate (n. 1748).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.