The Bible

 

Hosea 8

Study

   

1 Set the trumpet to thy mouth. He shall come as an eagle against the house of the LORD, because they have transgressed my covenant, and trespassed against my law.

2 Israel shall cry to me, My God, we know thee.

3 Israel hath cast off the thing that is good: the enemy shall pursue him.

4 They have set up kings, but not by me: they have made princes, and I knew it not: of their silver and their gold have they made for themselves idols, that they may be cut off.

5 Thy calf, O Samaria, hath cast thee off; my anger is kindled against them: how long will it be ere they attain to innocence?

6 For from Israel was it also: the workman made it; therefore it is not God: but the calf of Samaria shall be broken in pieces.

7 For they have sown the wind, and they shall reap the whirlwind: it hath no stalk: the bud shall yield no meal: if it shall yield, the strangers shall swallow it up.

8 Israel is swallowed up: now shall they be among the Gentiles as a vessel in which is no pleasure.

9 For they have gone up to Assyria, a wild ass alone by himself: Ephraim hath hired lovers.

10 Yes, though they have hired among the nations, now will I gather them, and they shall sorrow a little for the burden of the king of princes.

11 Because Ephraim hath made many altars to sin, altars shall be to him to sin.

12 I have written to him the great things of my law, but they were counted as a strange thing.

13 They sacrifice flesh for the sacrifices of my offerings, and eat it; but the LORD accepteth them not; now will he remember their iniquity, and visit their sins: they shall return to Egypt.

14 For Israel hath forgotten his Maker, and buildeth temples; and Judah hath multiplied fortified cities: but I will send a fire upon his cities, and it shall devour the palaces thereof.

   

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #9390

Study this Passage

  
/ 10837  
  

9390. 'And he sent boys of the children of Israel' means those things that belong to innocence and charity. This is clear from the meaning of 'boys of the children of Israel' as things which belong to innocence and charity among members of the Church. For 'sucklings', 'young children', and 'boys' mean those who have innocence and charity, or in the abstract sense, without reference to persons, those things which belong to innocence and charity, 430, 5236; and 'the children of Israel' means members of the Church, or in the abstract sense, without reference to persons, the Church itself, 9340.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #5828

Study this Passage

  
/ 10837  
  

5828. 'And I said, He has surely been torn to pieces' means a perception that it was destroyed by evils and falsities. This is clear from the meaning of 'saying' as perception, dealt with often; and from the meaning of 'being torn to pieces as being destroyed by evils and internal good represented by 'Joseph' was destroyed, 5805. 'Being torn to pieces' has this meaning because no other kind of tearing to pieces takes place in the spiritual world than that of good by evils and falsities. It is the same with death and anything having to do with death, by which is meant in the spiritual sense not natural death but spiritual death, which is damnation. No other kind of death occurs in the spiritual world. So too with 'a tearing to pieces'. This does not mean in the spiritual sense the kind of tearing to pieces that wild animals engage in, but the tearing to pieces of good by evils and falsities. Also, in the spiritual sense, 'wild animals that tear to pieces' means evil desires and derivative false ideas; and such ideas are also represented in the next life by wild animals.

[2] The good which constantly comes from the Lord to a person is destroyed by nothing other than evils and derivative falsities, and by falsities and consequent evils. For as soon as that constantly inflowing good, coming by way of the internal man, reaches the external or natural man it encounters evil and falsity, which - acting like wild animals - employ various methods to tear apart and annihilate that good. For that reason the inflow of good by way of the internal man is blocked and halted, and the interior mind through which the inflow comes is consequently closed. Only as much of what is spiritual is allowed through as will enable the natural man to reason and speak, though he does so in terms that are solely earthly, bodily, and worldly, either in opposition to what is good and true, or else in keeping with such but in a false or deceitful way.

[3] It is a universal law that an inflow adjusts itself to the outflow, and if the outflow is blocked, so is the inflow. Through the internal man there is an inflow of good and truth from the Lord, and through the external there should be an outflow, an outflow into life, that is, in the exercise of charity. As long as that outflow is taking place the inflow from heaven, that is, from the Lord by way of heaven, is continuous. If however no outflow takes place but something stands in the way in the external or natural man, namely evil and falsity which tear the inflowing good to pieces and annihilate it, it follows from the universal law mentioned above that the inflow adjusts itself to the outflow. All this being so, the inflow of good holds itself back and accordingly closes the internal through which the inflow comes; and that closing of it leads to stupidity in spiritual matters, which is so great that the person who is like this neither knows nor wishes to know anything at all about eternal life. At length he becomes so senseless that he raises falsity as an obstacle to truth, calling falsities truths and truths falsities, and raises evil as an obstacle to good, regarding evils as forms of good and forms of good as evils. In this way he tears good completely to pieces.

[4] The word 'torn' occurs in various places in the Word, the proper meaning of which is falsities that arise from evils, while that which is destroyed by evils is called 'a carcass'. When however the expression 'torn' is used by itself, both ideas are meant since the one includes the meaning carried by the other. It is different when the one is referred to together with the other, because in that case a distinction is being made. Since what had been torn meant in the spiritual sense what had been destroyed by falsities arising from evils, people were forbidden in the representative Church to eat anything torn. They would never have been forbidden to eat it if that spiritual evil had not been meant in heaven. Apart from this, what evil could have lain in eating flesh torn by a wild animal?

[5] Regarding their not eating anything torn the following is stated in Moses,

The fat of a carcass and the fat of that which has been torn may be put to any use, provided that you do not eat it at all. Leviticus 7:24.

In the same author,

He shall not eat a carcass or that which has been torn, to be defiled by it. I am Jehovah. Leviticus 12:8.

In the same author,

You shall be men who are sanctified to Me; therefore you shall not eat flesh torn in the field, you shall throw it to the dogs. Exodus 21:31.

In Ezekiel,

Ah Lord Jehovih! The prophet says, Behold, my soul has not been polluted, and from my youth even till now I have not eaten any carcass or that which has been torn, so that abominable flesh has not come into my mouth. Ezekiel 4:14.

From these quotations it is evident that it was an abomination to eat what had been torn, not because it had been torn but because a tearing to pieces of good by falsities arising from evils was meant, 'a carcass' on the other hand being the death of good caused by evils.

[6] A tearing to pieces of good by falsities and evils is also meant in the internal sense of the following places in David,

The wicked is like a lion, he desires to tear, and like a young lion who sits in hiding-places. Psalms 17:12.

Elsewhere,

They opened their mouth against me - a lion tearing and roaring. Psalms 22:13.

And in yet another place,

Lest like a lion they seize my soul, tearing it to pieces and there is none to deliver. Psalms 7:1.

'A lion' stands for those who lay waste the Church. Above, where Joseph was the subject - at the point where he was sold by his brothers, and his tunic, which had been dipped in blood, was sent to his father - his father too said at that time,

My son's tunic! An evil wild animal has devoured him; Joseph has been torn to pieces. Genesis 37:33.

'His having been torn to pieces' means being scattered by falsities arising from evils, see 4777.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.