The Bible

 

Số 6

Study

   

1 Ðức Giê-hô-va lại phán cùng Môi-se rằng:

2 Hãy nói cho dân Y-sơ-ra-ên rằng: Bất luận người nam hay nữ, khi hứa nguyện Na-xi-rê đặng biệt mình riêng ra cho Ðức Giê-hô-va,

3 thì phải kiêng cữ rượu và vật uống say; chẳng nên uống hoặc giấm rượu, hoặc giấm của vật uống say; lại cũng chẳng nên uống một thứ nước nào bằng trái nho, hay là ăn nho tươi, hoặc nho khô.

4 Trọn trong lúc người biệt mình riêng ra, chớ ăn món chi của nho sanh sản hết, từ hột đến da.

5 Trọn trong lúc hứa nguyện Na-xi-rê mình, chớ nên dùng dao cạo đầu; người sẽ nên thánh, và phải để tóc mọc cho đến chừng nào kỳ biệt mình riêng ra cho Ðức Giê-hô-va đã được mãn.

6 Trọn trong lúc người biệt mình riêng ra cho Ðức Giê-hô-va chớ đến gần người chết.

7 Người chớ vì cha hoặc vì mẹ, vì anh hoặc vì chị đã chết, mà làm cho mình bị ô uế, vì dấu chỉ sự biệt riêng ra cho Ðức Chúa Trời vẫn ở trên đầu người.

8 Trọn trong lúc hứa nguyện Na-xi-rê, người được biệt ra thánh cho Ðức Giê-hô-va.

9 Nếu ai chết thình lình gần bên người, làm cho ô uế đầu mình đã biệt riêng ra thánh, thì phải cạo đầu mình trong ngày được sạch, tức là ngày thứ bảy;

10 qua ngày thứ tám, người phải đem hai chim cu hay là hai bò câu con đến cho thầy tế lễ tại cửa hội mạc.

11 Thầy tế lễ sẽ dâng con nầy làm của lễ chuộc tội, con kia làm của lễ thiêu, và chuộc tội cho người đã phạm, vì cớ xác chết. Vậy, trong ngày đó người sẽ biệt đầu mình riêng ra thánh.

12 Thế thì, người phải biệt riêng ra cho Ðức Giê-hô-va những ngày về nguyện Na-xi-rê mình lại, và dâng một con chiên đực giáp năm làm của lễ chuộc sự mắc lỗi, và những ngày trước không kể nữa, vì sự Na-xi-rê mình đã bị ô uế.

13 Nầy là luật lệ về người Na-xi-rê: Khi nào những ngày Na-xi-rê mình đã mãn, người ta phải đem người đến tại cửa hội mạc;

14 người phải dâng của lễ mình cho Ðức Giê-hô-va, tức là một con chiên con giáp năm không tì vít, làm của lễ thiêu, một con chiên cái giáp năm không tì vít, làm của lễ chuộc tội, và một con chiên đực không tì vít, làm của lễ thù ân;

15 một giỏ bánh không men bằng bột lọc, bánh nhỏ tưới dầu, bánh tráng không men thoa dầu, luôn với của lễ chay và lễ quán cặp theo các lễ kia.

16 Thầy tế lễ sẽ đem những của lễ nầy đến trước mặt Ðức Giê-hô-va, và dâng của lễ chuộc tội cùng của lễ thiêu của người;

17 rồi ngoại trừ giỏ bánh không men, dâng luôn con chiên đực làm của lễ thù ân, cùng dâng của lễ chay và lễ quán của người.

18 Tại cửa hội mạc, người Na-xi-rê phải cạo đầu mình đã biệt riêng ra, lấy tóc bỏ vào lửa dưới của lễ thù ân.

19 Sau khi người Na-xi-rê cạo đầu rồi, thầy tế lễ sẽ lấy cái vai chín của chiên đực, một cái bánh nhỏ không men trong giỏ, một bánh tráng không men và để trong lòng hai bàn tay người,

20 rồi đưa qua đưa lại trước mặt Ðức Giê-hô-va: ấy là một vật thánh về thầy tế lễ với cái o đưa qua đưa lại và cái giò dâng giơ lên. Kế đó, người Na-xi-rê được phép uống rượu.

21 Ðó là luật lệ về người Na-xi-rê đã hứa nguyện, và đây là của lễ người phải dâng cho Ðức Giê-hô-va về nguyện Na-xi-rê mình, ngoại trừ của lễ nào người có thể dâng thêm. Người phải theo luật lệ về sự Na-xi-rê mình mà làm theo lời hứa nguyện của mình vậy.

22 Ðức Giê-hô-va phán cùng Môi-se rằng:

23 Hãy nói cùng A-rôn và các con trai người mà rằng: Các ngươi phải chúc phước cho dân Y-sơ-ra-ên như vầy:

24 Cầu xin Ðức Giê-hô-va ban phước cho ngươi và phù hộ ngươi!

25 Cầu xin Ðức Giê-hô-va chiếu sáng mặt Ngài trên ngươi, và làm ơn cho ngươi!

26 Cầu xin Ðức Giê-hô-va đoái xem ngươi và ban bình an cho ngươi!

27 Họ phải đặt danh ta trên dân Y-sơ-ra-ên như vầy, thì ta đây sẽ ban phước cho dân đó.

   

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #10132

Study this Passage

  
/ 10837  
  

10132. Two lambs, sons of a year, day by day. That this signifies the good of innocence in every state, is evident from the signification of “lambs,” as being the good of innocence (of which below); from the signification of “lambs sons of a year” as being the quality of infancy, in which nevertheless truths have been implanted (of which also below); and from the signification of “day by day,” as being in every state. For by “day” is signified state, and by the “morning” of the day and by its “evening” in which the burnt-offerings of lambs were offered, is signified every state. (That “day” denotes state, see n. 893, 2788, 3462, 3785, 4850, 7680; and that changes of states are as the alternations of the day in respect to morning, noon, evening, night, and again morning, see n. 5672, 5962, 6110, 8426)

[2] That “lambs” denote the good of innocence, is evident from the passages in the Word where “lambs” are mentioned, as in Isaiah:

The wolf shall abide with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid; and the calf, and the young lion, and the fatling together; and a little child shall lead them; the sucking child shall play on the hole of the viper, and the weaned child shall put his hand on the basilisk’s den; they shall not corrupt themselves in all the mountain of My holiness. And it shall come to pass in that day, that the root of Jesse, which standeth for an ensign of the peoples, shall the nations seek, and his rest shall be glory (Isaiah 11:6, 8-10).

There is here described the state of peace and innocence in the heavens and in the church after the Lord came into the world; and as a state of peace and innocence is described, mention is made of a “lamb,” a “kid,” and a “calf,” also of a “little child,” a “sucking child,” and a “weaned child,” and by all of these is signified the good of innocence-the inmost good of innocence by a “lamb,” the interior good of innocence by a “kid,” and the exterior good of innocence by a “calf;” the like is signified by a “child,” a “sucking child” and a “weaned child;” the “mountain of My holiness” denotes the heaven and the church where is the good of innocence; the “nations” denote those who are in this good; “the root of Jesse” denotes the Lord from whom is this good; the good of love from Him to Him, which is also called celestial good, is the good of innocence.

[3] That a “lamb” denotes the good of innocence in general, and specifically the inmost good of innocence, is evident from its being mentioned first, and also from the fact that the Lord Himself is called a “Lamb” as will be seen in what follows. (That a “kid” denotes the interior good of innocence, see n. 3519, 4871; that a “calf” or a “bullock” denotes the exterior good of innocence, n. 430, 9391; a “child,” innocence, n. 5236; in like manner a “sucking child,” a “weaned child,” or “infant,” n. 430, 2280, 3183, 3494, 5608; the “mountain of holiness” denotes where the good of love to the Lord is, see n. 6435, 8758; and “nations” denote those who are in this good, n. 1416, 6005.) That the good of love to the Lord, which is called celestial good, is the good of innocence, is evident from those who are in the inmost heaven, who because they are in this good appear naked, and like infants, for the reason that nakedness denotes innocence, and likewise infancy (see the places cited in n. 9262, and n. 3887, 5608).

[4] It is said that “the wolf shall abide with the lamb,” because by a “wolf” are signified those who are against innocence, as also is the case in the following passages:

The wolf and the lamb shall feed together; they shall not do evil nor destroy in all the mountain of My holiness (Isaiah 65:25);

Jesus said to the disciples whom He sent forth, Behold, I send you forth as lambs in the midst of wolves (Luke 10:3).

[5] As when the Lord was in the world He was innocence itself in respect to His Human, and as consequently everything that belongs to innocence proceeds from Him, the Lord is called “the Lamb,” and “the Lamb of God,” as in Isaiah:

Send ye the Lamb of the Ruler of the land from the rock toward the wilderness, unto the mountain of the daughter of Zion (Isaiah 16:1).

He was oppressed, and He was afflicted, yet He opened not His mouth; He is led as a Lamb to the slaughter (Isaiah 53:7).

John the Baptist saw Jesus coming, and said, Behold the Lamb of God who taketh away the sin of the world (John 1:29, 36).

The Lamb who is in the midst of the throne shall feed them, and shall lead them unto living fountains of waters (Revelation 7:17).

These are they who have not been defiled with women; these are they who follow the Lamb whithersoever He goeth; these were bought from among men, firstfruits to God and the Lamb (Revelation 14:4).

Besides many other passages in the Revelation, as (Revelation 5:6) 5:6, 8, 12-13; 6:1, 16; 7:9-10, 14; 12:11; 13:8; 14:1; 15:3; 17:14; 19:7, 9; 21:9, 14, 22-23, 27; 22:1, 3.

[6] As” lambs” denote those who are in innocence, therefore the Lord said to Peter, first, “Feed My lambs,” and afterward, “Feed My sheep,” and again, “Feed My sheep” (John 21:15-17); “lambs” here denote those who are in the good of love to the Lord, for these are in the good of innocence more than all others; but “sheep” denote those who are in the good of charity toward the neighbor, and who are in the good of faith.

[7] The like is signified by “lambs” in Isaiah:

Behold the Lord Jehovih cometh in strength, and His arm shall rule for Him. He shall feed His flock like a shepherd, He shall gather the lambs in His arm, and carry them in His bosom, and shall gently lead the sucklings (Isaiah 40:10-11).

That these things were said of the Lord is evident, because by “lambs” are meant those who are in love to Him, thus who are in the good of innocence, wherefore it is said that “He will gather them in His arm, and carry them in His bosom;” for they are conjoined with the Lord by love, and love is spiritual conjunction; and for this reason it is also added that “He will gently lead the sucklings,” for “sucklings” and “infants” denote those who are in the good of innocence (see n. 430, 2280, 3183, 3494).

[8] From all this it can now be seen what is signified by the burnt-offerings and sacrifices of lambs, and why they were to be made every day, every Sabbath, every new moon, and at every feast, and every day on the feast of the passover; and why at the feast of the passover the lamb that was called the paschal lamb was to be eaten, of which it is thus written in Moses:

This month shall be to you the head of the months; this shall be the first month of the year in respect to you; ye shall take a male cattle from the lambs or from the kids; and they shall take of the blood, and put it upon the two posts, and upon the lintel, and upon the houses wherein they shall eat it; they shall not eat of it raw, nor boiled in waters, but roast with fire (Exodus 12:2, and following verses).

By “the feast of the passover” was signified the liberation from damnation of those who receive the Lord in love and faith (n. 9286-9292); thus who are in the good of innocence, for the good of innocence is the inmost of love and faith, and is their soul; wherefore it is said that they should “put the blood of it upon the posts, the lintel, and the houses,” for where the good of innocence is, there hell cannot enter. They were to eat it “roast with fire,” because by this was signified the good of celestial love, which is the good of love to the Lord from the Lord.

[9] As a “lamb” signified innocence, therefore when the days of purifying after childbirth had been fulfilled, there were offered:

A lamb the son of a year for a burnt-offering; and the son of a pigeon or a turtle-dove, for a sacrifice (Leviticus 12:6).

By “the son of a pigeon” and by “a turtle-dove” was signified innocence in like manner as by a “lamb;” by “childbirth” in the spiritual sense is signified the birth of the church, which is that of the good of love, for no other birth is understood in heaven; and by the burnt-offering and sacrifice from these is signified purification from evils through the good of innocence; for this good is that into which the Divine flows, and through which it purifies.

[10] He who sinned through error was to offer a lamb, or a kid of the goats, or two turtle-doves, or two sons of pigeons, for guilt (Leviticus 5:1-13), for the reason that sin through error is sin from ignorance, and if in ignorance there is innocence, purification is effected. Concerning the Nazirite also it is said:

When he has fulfilled his Naziriteship, he shall offer a lamb the son of a year for a burnt-offering, and a ewe lamb the daughter of a year for a sacrifice of sin, and one ram for a eucharistic sacrifice, also a basket of unleavened things, cakes mixed with oil, and wafers of unleavened things anointed with oil (Numbers 6:13-15);

by all these things, namely, the “lamb,” the “ewe lamb,” the “ram,” the “unleavened breads,” the “wafers,” and the “oil,” are signified celestial things, that is, those which are of love to the Lord from the Lord. These were to be sacrificed by the Nazirite after the fulfilling of the days of the Naziriteship, because the Nazirite represented the celestial man, or the Lord as to the Divine celestial. The Divine celestial is the Divine of the Lord in the inmost heaven; and this Divine is innocence.

[11] From all this it can be seen that by a “lamb” is signified the good of innocence; for by all the beasts that were sacrificed something of the church was signified, as can be very well seen from the fact that the Lord Himself is called a “Lamb,” as is evident from the passages above cited; and likewise that those are called “lambs” who love the Lord, as in Isaiah 40:10-11, and in John 21:15; and that upright men are also called “sheep” (as in Matthew 15:21-29; 25:31-41; 26:31; John 10:7-16, 26-31; 21:16-17; and in other places); and evil men are called “goats” (Matthew 25:31; Zech. 10:3; Daniel 8:5-11, 25). (That all useful and gentle beasts signify good affections and inclinations; but that useless and fierce ones signify evil affections and inclinations, see th e places cited in n. 9280.)

[12] The good of innocence is signified not only by a “lamb,” but also by a “ram,” and by a “bullock,” but with the difference that by a “lamb” is signified the inmost good of innocence; by a “ram,” the interior or middle good of innocence; and by a “bullock,” the external good of innocence. The good of innocence in every one must be external, internal, and inmost, in order that the man may be regenerated, for the good of innocence is the very essence of all good. As these three degrees of innocence are signified by a “bullock,” a “ram,” and a “lamb,” therefore these three were offered for sacrifice and burnt offering when purification was represented by this good, as was done in each of the new moons, the feasts, the day of firstfruits, and when the altar was inaugurated (as is evident in Numbers 7:15, 21, 27, 38; 28, 29). (That a “bullock” denotes the external good of innocence, see n. 9391, 9990; and a “ram,” the internal good of innocence, n. 10042.) (As regards innocence and its quality with infants, also with the simple who are in ignorance, and with the wise, see the places cited in n. 10021.)

[13] By its being said that the lamb which was to be offered for a burnt-offering should be “the son of a year,” was signified that it then was a lamb, for when it exceeded a year, it was a sheep; and because a lamb was as it were an infant sheep, by it was signified such good as is of infancy, which is the good of innocence; hence also it was that lambs were to be offered for a burnt-offering in the first month of the year at the time of the passover (Exodus 12:2, and following verses; Numbers 28:16, 28:19); on the day of the firstfruits (Numbers 28:26-27); and on the day in which they waved the sheaf (Leviticus 23:11-12); for by the first month of the year, and by the day of the firstfruits, and by the day of waving the sheaf, there was also signified a state of infancy, thus a state of innocence.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #9198

Study this Passage

  
/ 10837  
  

9198. Any widow. That this signifies those who are in good without truth, and yet long for truth, is evident from the signification of “a widow,” as being good without truth, and yet longing for it. That “a widow” has this signification is because by “a man” is signified truth, and by his “woman” is signified good; and therefore when the woman of a man becomes a widow, she signifies good without truth. But in a still more interior sense “a widow” signifies truth without good. The reason is that in this sense “a husband” signifies good, and his “wife” truth (see n. 3236, 4510, 4823). In this sense the Lord is called “Husband” and “Bridegroom,” from the Divine good; and His kingdom and church is called “Wife” and “Bride” from the reception of the Divine truth which proceeds from the the Lord, (n. 9182). But as in the passage under consideration the Lord’s celestial church is not treated of, but His spiritual church, by “a widow” is signified one who is in good and not in truth, and yet longs for truth. The case is similar with “an orphan.” In the inmost or celestial, sense “an orphan” signifies those who are in good and long for truth. See the passages quoted and explained in regard to the signification of “widow” and “orphan” in the celestial sense, in n. 4844; to which may be added what the Lord says in Luke concerning the widow in Sarepta:

Verily I say unto you, No prophet is accepted in his own country. Of a truth I say unto you, there were many widows in Israel in the days of Elias, when the heaven was shut up three years and six months, when there was a great famine over all the land; yet unto none of them was Elias sent, save to Sarepta of Sidon, unto a woman that was a widow (Luke 4:24-26).

[2] As all things the Lord spoke, He spoke from the Divine, therefore His words have an internal sense, and in this sense the subject here treated of is the Lord Himself and His kingdom and church. What therefore the Lord meant in this sense by the words He spoke of the widow in Sarepta of Sidon, is plain when they are unfolded. That “no prophet is accepted in his own country” signifies that the Lord, and the Divine truth which is from Him, are less received and loved in heart within the church, than outside of it. He spoke to the Jews, with whom the church then was; and it is known that the Lord was less received by them than by the nations outside the church. The case is similar at this day in the church which from Him is called the Christian Church. In this the Lord is indeed received in doctrine; but only by a few with acknowledgment of heart; and by still fewer from the affection of love. It is otherwise with the converted Gentiles outside the church. These worship and adore Him as their one only God, and they say with the mouth, and think at heart, that they acknowledge Him as God, because He has appeared in a human form (n. 5256). The reverse is the case within the church, where because He was born a man He is with difficulty acknowledged from the heart as God. These make His Human like their own human, although they know that His Father was Jehovah, and not a man. From all this it is evident what is meant in the internal sense by “no prophet being accepted in his own country.” A “prophet” in this sense denotes the Lord as to Divine truth, thus in respect to the doctrine of the church. (That “a prophet” denotes one who teaches, and in the abstract sense doctrine, and when predicated of the Lord, the Divine truth of the Word, see above, n. 9188)

[3] That “there were many widows in Israel in the days of Elias” signifies in the internal sense the state of acknowledgment of truth Divine from the Word at that time in the church. For as before said, “widows” denote those who are in good without truth; “Elias” denotes the Lord as to the Word; “the days of Elias” denote the states of reception of truth Divine from the Word at that time; and “Israel” denotes the church. (That “Elias” represented the Lord as to the Word, may be seen in the preface to Genesis 18, and n. 2762, 5247, 8029; that “days” denote states, n. 893, 2788, 3462, 3785, 4850, 6110, 8426; and that “Israel” denotes the church, n. 4286, 6426, 6637, 8805)

[4] “When the heaven was shut up three years and six months” signifies the full vastation of the internal church; for “heaven” denotes the internal of the church; and “three years and six months” denotes to the full. That “heaven” denotes the internal of the church, see n. 1733, 1850, 3355, 4535; and this is said to be “shut up” when it is vastated, that is, when it is no more. That “three years and six months” denotes to the full, is evident from the signification of “a thousand two hundred and sixty days” in Revelation 11:3; 12:6 (which days make three years and six months), as being to the full, that is, even unto the end; in like manner from the signification of “three days and a half” in Revelation 11:9-11; and also from the signification of “a time and times and half a time” in Revelation 12:14, and Daniel 12:7, as being to the full, or, even to the end.

[5] “When there was a great famine over all the land” signifies the vastation of the external church also; for “a famine” denotes the lack and desolation of truth and good (n. 3364, 5277, 5279, 5281, 5300, 5360, 5376, 5415, 5576, 6110, 7102); and “the land” denotes the external church (n. 1262, 1413, 1733, 1850, 2117, 2118, 3355, 4535, 5577, 8011, 8732). “Yet unto none of them was Elias sent” signifies the Lord as to the Word-and thus the Word of the Lord-not sent to others, because He would not have been received elsewhere; for “Elias,” as before said, denotes the Lord as to the Word.

[6] “Save to Sarepta of Sidon, unto a woman that was a widow,” signifies only unto those who are in good and long for truth. It is said “Sarepta of Sidon” because “Sidon” signifies the knowledges of good and truth (n. 1201). That “a woman a widow” denotes one who is in good, and longs for truth, is evident from what has just been said, and especially from what is related of her in the first book of Kings, where are these words: “Elijah came to Sarepta of Sidon to a widow woman, that she might sustain him; and he said to her, Fetch me a little water that I may drink, and bring me a morsel of bread in thine hand; and she said that she had only a little meal in the barrel, and a little oil in the cruse, sufficient only for a cake for herself and her son.” And Elijah said:

Make me thereof a little cake first, and bring it out to me, and afterward make for thee and for thy son. She did so; and the barrel of meal was not consumed; and the cruse of oil did not fail (1 Kings 17:9-16).

[7] Obedience, and the longing of good for truth, are described by her giving water to the prophet at his bidding, and afterward by her first making a cake for him out of her own little supply, and then for herself and her son; and that thereby she was enriched with the good of truth is signified by “the barrel of meal not being consumed, and the cruse of oil failing not;” for in the internal sense “water” denotes truth (n. 2702, 3058, 3424, 4976, 5668, 8568); “meal,” truth from good (n. 2177); “oil,” the good of love (n. 886, 4582, 4638); and “a cake” made of these, truth conjoined with its good (n. 7978). From all this it is clear that “a widow” denotes one who is in good and longs for truth. Good and its longing for truth is described by the charity toward the prophet, which was greater than toward herself and her son. “The prophet,” as before shown, denotes the doctrine of truth.

[8] From all this it is evident what is the nature of the Word, namely, that it conceals within itself the secret things of heaven, which are not apparent in the letter; when yet in every word which the Lord Himself spoke when He was in the world, and which He had before spoken through the prophets, there are things heavenly and wholly Divine, and raised above the sense of the letter; and this not only in each word, but also in each syllable of the words, nay, in every point of each syllable. But who believes that this is so? Nevertheless it is a certain fact, of which I have received full and unquestionable proof, concerning which of the Lord’s Divine mercy elsewhere.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.