The Bible

 

Tham gia 3

Study

   

1 Vì nầy, trong những ngày đó, và trong kỳ đó, khi ta sẽ đem phu tù của Giu-đa và Giê-ru-sa-lem trở về,

2 thì ta sẽ nhóm hết thảy các nước lại, và đem chúng nó xuống trong trũng Giô-sa-phát. Tại đó, ta sẽ phán xét chúng nó vì cớ dân ta, và Y-sơ-ra-ên là sản nghiệp ta, mà chúng nó đã làm cho tan tác giữa các dân tộc; và chúng nó đã chia đất ta ra,

3 và bắt thăm về dân ta; đã đổi con trai mà lấy đĩ, và bán con gái đặng lấy rượu để uống.

4 Hỡi Ty-rơ và Si-đôn, và hết thảy địa hạt của Phi-li-tin, các ngươi có quan hệ gì cùng ta? Các ngươi muốn báo trả ta, ta sẽ khiến sự báo trả đổ trên đầu các ngươi cách mau kíp và thình lình.

5 Vì các ngươi đã lấy bạc vàng ta đi, đã đem đồ châu báu rất quí của ta vào trong những đền miếu các ngươi.

6 Các ngươi đã bán con cái của Giu-đa và con cái của Giê-ru-sa-lem cho các con trai Gờ-réc, đặng làm cho chúng nó lìa khỏi bờ cõi mình.

7 nầy, ta sẽ giục chúng nó dấy lên từ nơi mà các ngươi đã bán chúng nó cho, và sẽ khiến sự báo trả các ngươi về trên đầu các ngươi.

8 Ta sẽ bán con trai con gái các ngươi và tay con cái Giu-đa, Giu-đa sẽ bán chúng nó cho người Sa-bê, là dân ở xa cách; vì Ðức Giê-hô-va đã phán vậy.

9 Hãy rao điều nầy ra giữa các nước: Khá sắm sửa sự đánh giặc, giục lòng những người mạnh bạo dấy lên. Hết thảy những lính chiến khá sấn tới, và xông vào trận!

10 Hãy lấy lưỡi cày rèn gươm, lấy liềm rèn giáo. Kẻ yếu khá nói rằng: Ta là mạnh!

11 Các ngươi hết thảy, là những nước xung quanh, hãy vội vàng đến, và hãy nhóm lại. Hỡi Ðức Giê-hô-va, xin khiến những người mạnh mẽ của Ngài xuống đó!

12 Các nước khá dấy lên, khá lên trong trũng Giô-sa-phát, vì ở đó là nơi ta sẽ ngồi đặng phán xét hết thảy các dân tộc xung quanh.

13 Hãy tra lưỡi lái, vì mùa gặt đã chín. Hãy đến, hãy đạp, vì bàn ép đã đầy; các thùng đã tràn, vi tội ác chúng nó là lớn.

14 Ðoàn đông dường nào, đoàn đông dường nào tại trong trũng đoán định! Vì trong trũng đoán định, ngày Ðức Giê-hô-va đã gần.

15 Mặt trờimặt trăng tối tăm, các ngôi sao thâu sự sáng lại.

16 Ðức Giê-hô-va gầm thét từ Si-ôn; Ngài là cho vang tiếng mình ra từ Giê-ru-sa-lem; các từng trời và đất đầu rúng động. Nhưng Ðức Giê-hô-va và nơi ẩn náu cho dân mình, là đồn lũy cho con cái Y-sơ-ra-ên.

17 Như vậy các ngươi sẽ biết ta là Giê-hô-va Ðức Chúa Trời các ngươi, ở tại Si-ôn, là núi thánh ta. Bấy giờ Giê-ru-sa-lem sẽ là thánh, và những người ngoại sẽ không đi qua trong đó nữa.

18 Trong ngày đó, các núi nhỏ rượu ngọt ra; sữa chảy ra từ các đồi, hết thảy các khe Giu-đa sẽ có nước chảy. Một cái suối sẽ ra từ nhà Ðức Giê-hô-va và tưới trũng Si-tim.

19 Ê-díp-tô sẽ trở nên hoang vu Ê-đôm thành ta đồng vắng hoang vu, vì cớ chúng nó lấy sự bạo ngược đãi con cái Giu-đa, và làm đổ máu vô tội ra trong đất mình.

20 Nhưng Giu-đa sẽ còn đời đời, Giê-ru-sa-lem sẽ còn đời nầy qua đời khác.

21 Ta sẽ làm sạch máu chúng nó mà ta chưa từng làm sạch; vì Ðức Giê-hô-va ngự trong Si-ôn.

   

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #9926

Study this Passage

  
/ 10837  
  

9926. 'And his voice will be heard' means the inflow of truth among those in heaven and those on earth. This is clear from the meaning of 'being heard' as reception and perception, dealt with in 5017, 5471, 5475, 7216, 8361, 9311, and therefore also an inflowing, since things that are received and perceived must flow in; and from the meaning of 'voice' - when Aaron, who represents the Lord, is the subject - as Divine Truth, dealt with in 8813. For 'voice' means the declaration of that truth; and because the declaration is meant, truth among those in heaven and those on earth is meant. Divine Truth fills all things of heaven, and composes all things of the Church. Such declaration was represented by the 'voice' or sound made by the bells of gold when Aaron 'went into the holy place before Jehovah, and when he came out', as stated by the words that immediately follow in the present verse.

[2] The fact that 'voice' in the Word means Divine Truth that is heard and perceived in heaven and on earth is clear from the following places: In David,

The voice of Jehovah is upon the waters; the voice of Jehovah is powerful; the voice of Jehovah is majestic; the voice of Jehovah breaks the cedars; the voice of Jehovah strikes as a flame of fire; the voice of Jehovah causes the wilderness to shake; the voice of Jehovah causes the hinds to calve. But in His temple everyone says, Glory! Psalms 29:3-9.

The subject in this Psalm is the Divine Truth which destroys falsities and evils. This Divine Truth is meant by 'the voice of Jehovah', but by 'Glory' that is uttered is meant Divine Truth present in heaven and in the Church. For the meaning of 'glory' as Divine Truth, see 9429; and for that of 'temple' as heaven and the Church, 3720.

[3] In John,

He who is the Shepherd of the sheep, to him the gate-keeper opens, and the sheep hear His voice. The sheep follow Him, because they know His voice. A stranger they do not follow, because they do not know the voice of strangers. And other sheep I have which are not of this fold; I must bring them also, and they will hear My voice. But you are not of My sheep, for My sheep hear My voice, and I know them, and they follow Me. John 10:2-5, 16, 26-27.

Here it is plainly evident that 'voice' means Divine Truth emanating from the Lord, which is the Word, 'the voice of strangers' being falsity.

[4] In Isaiah,

The voice of one crying in the wilderness, Prepare the way of Jehovah. For the glory of Jehovah will be revealed. The voice says, Cry! Get up on to the high mountain, O Zion, herald of good tidings; lift up your voice with strength, O Jerusalem, herald of good tidings. Lift it up; [say,] Behold, the Lord Jehovih comes with might. Isaiah 40:3, 5-6, 9-10; John 1:23.

'The voice' here means the declaration from the Word, telling about the Lord's Coming, and therefore also means Divine Truth, which the Word tells. 'The wilderness' is the state of the Church then, which is so to speak in the wilderness because the Word is no longer understood. 'The glory' which will be revealed is the Word on its more internal levels, for which meaning of 'glory' see 9429. 'Jehovah' for whom the way should be prepared, and 'the Lord Jehovih' who is to come in might, is plainly the Lord, for this is what it clearly says.

[5] In Isaiah,

The voice of your watchmen, they will lift up [their] voice, when they see eye to eye that Jehovah returns to Zion. Isaiah 52:8.

'Watchmen' stands for those who search the Scriptures regarding the Lord's Coming. Their 'voice' is the Word, which is Divine Truth, their source. In Jeremiah,

He who makes the earth, by His intelligence He spreads out the heavens; when He utters His voice, 1 there is a multitude of waters in the heavens. Jeremiah 10:12-13; 51:15-16.

'Voice' stands for Divine Truth, 'waters' for truths which are in the heavens and come from the heavens (for the meaning of 'waters' in the Word as truths, see 2702, 3058, 3424, 4976, 5668, 8568, 9323), as also in the Book of Revelation,

[6] ... the voice of the Son of Man as the sound of many waters. Revelation 1:15. I heard a voice from heaven, like the sound of many waters. Revelation 14:2.

And in David,

The voice of Jehovah is upon the waters, Jehovah is upon great waters. Psalms 29:3.

In Joel,

Jehovah uttered His voice before His army; for those who execute His Word are uncountable. Joel 2:11.

Here also 'voice' stands for Divine Truth, as does 'the Word' which they execute. In the same prophet,

Jehovah from Jerusalem will give forth His voice, that the heavens and the earth may be shaken. Joel 3:16.

In David,

O kingdoms of the earth, make melody to the Lord who rides above the heaven of the heaven of old. Behold, He will utter His voice, a mighty voice. 2 Psalms 68:32-33.

In John,

I say to you, that the hour will come when the dead will hear the voice of the Son of God, and those who hear will live. John 5:25.

Here, it is evident, 'the voice' means Divine Truth and therefore the Word of the Lord.

[7] In Ezekiel,

The Spirit lifted me up, and I heard behind me the voice 3 of a great earthquake, Blessed is the glory of Jehovah. And [I heard] the voice 3 of the wings of the living creatures, and the voice 3 of the wheels, and the voice 3 of the great earthquake. Ezekiel 3:12-13.

And after this,

The voice 3 of the wings of the cherubs was heard as far as the outer court, like the voice of God Shaddai when He speaks. Ezekiel 10:5.

Here also 'the voice' is Divine Truth, for by 'the cherubs' is meant the Lord's providence and watchfulness, guarding against access to Himself, or into heaven, except through the good of love, 9277 (end), 9509. 'The voice of the wings' and 'the voice of the wheels' are spiritual truths.

[8] In the present verse, in which Aaron is the subject, the sound or ring from the bells is what 'the voice' refers to. There are also places in the Word in which the sounds or blasts from trumpets, or else the sounds or peals of thunder, are called 'voices', and by these in like manner Divine Truths are meant, see 7573. Furthermore the sounds made by different types of musical instruments have a similar meaning, though those producing separate vibrating notes mean Divine Truths that are spiritual, whereas those producing notes continuing one into the next mean Divine Truths that are celestial, 418-420, 4138, 8337. From this it is evident that by the sounds or 'the voices' of the bells Divine Truths that are spiritual are meant; for Aaron's garments, and in particular the robe, which had the bells on its hem round about, represented the Lord's spiritual kingdom or heaven, 9814, 9825.

Footnotes:

1. literally, at [His] voice which He gives [forth]

2. literally, He will give in voice a voice of might

3. i.e. the noise

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #4302

Study this Passage

  
/ 10837  
  

4302. 'And he was limping on his thigh' means that truths were not yet arranged into such an order that together with good they could all enter celestial-spiritual good. This is clear from the meaning of 'limping' as possessing good which does not as yet contain genuine truths but does contain general truths into which genuine ones can be instilled and which are such as do not disagree with genuine ones, dealt with below. In the highest sense, however, in which the Lord is the subject, 'limping on the thigh' means that truths were not yet arranged into such an order that with good they could all enter celestial-spiritual good - 'the thigh' meaning celestial-spiritual good, see above in 4277, 4278.

[2] As regards the order which truths must possess when they enter good, in this case celestial-spiritual good, no intelligible explanation of it is possible, for one needs to know before that what order is, and then what kind of order goes with truths, also what celestial-spiritual good is and then how these truths enter by way of good into that celestial-spiritual good. Even if these matters were described they would not be understood except by those who see with heavenly perception; nothing at all would be understood by those who see with merely natural perception. For those who see with heavenly perception dwell in the light of heaven which comes from the Lord, a light that holds intelligence and wisdom within it. But those who dwell in natural light do not possess any intelligence or wisdom except insofar as the light of heaven flows into that natural light and uses it in such a way that things belonging to heaven may be seen - as in a mirror or in some representative image - within things belonging to natural light. For natural light does not render any spiritual truth visible unless the light of heaven is flowing into it.

[3] This alone can be said regarding the order in which truths must exist to enable them to enter good. As with goods, all truths - not only the general ones but also the particular, and indeed the most specific - must in heaven have been arranged into that order so that one truth relates to another within a form like that in which the members, organs, and viscera of the human body relate to one another. That is, their uses relate to one another in general, also in particular, as well as most specifically, and act so as to be a single whole. From this - that is to say, from the order in which truths and goods exist - heaven itself is called the Grand Man. Its actual life comes from the Lord, who from Himself arranges every single thing into such order. Consequently heaven is a likeness and image of the Lord. When therefore truths have been arranged into an order like that into which heaven is arranged they exist in heavenly order and are able to enter good. Truths and goods exist in such order with every angel, and they are also being arranged into such order with every person who is being regenerated. In short, the order of heaven consists in the proper arrangement of truths that are the truths of faith within goods that are those of charity towards the neighbour, and the arrangement of these goods within the good that is the good of love to the Lord.

[4] The fact that 'limping' means possessing good which does not as yet contain genuine truths but does nevertheless contain general truths into which genuine ones can be instilled, and which are the kind that do not disagree with genuine truths; and thus the fact that 'the lame' are those who do possess good though not genuine good because they are without knowledge of truth - good such as gentiles possess who lead charitable lives with one another - becomes clear from those places in the Word where the lame and those who limp are mentioned in the good sense, as in Isaiah,

The eyes of the blind will be opened. and the ears of the deaf will be opened; then will the lame man leap like a hart, and the dumb man sing with his tongue. Isaiah 35:5-6.

In Jeremiah,

Behold, I am bringing them from the north land, and I will gather them from the extremities of the earth, among them the blind one and the lame, the woman who is with child and her who is giving birth, together. Jeremiah 31-8.

In Micah,

On that day, said Jehovah, I will bring together her who limps and will gather her who has been driven away. And I will make her who limps into the remnant, and her who was driven away into a numerous nation; and Jehovah will reign over them in Mount Zion, from now on and for ever. Micah 4:6-7.

In Zephaniah,

At that time I will save her who limps and will gather her who has been driven away, and I will make them a praise and a name. Zephaniah 3:19.

Anyone can see that in these places 'the lame' and 'her who limps' does not mean the lame or one who limps; for it is said of them that they will leap, be gathered together, be made into the remnant, and be saved. But it is evident that people who are governed by good and less so by truths are meant, as upright gentiles are and also those like them within the Church.

[5] Such persons are also meant by 'the lame' to whom the Lord refers in Luke,

Jesus said, When you give a feast invite the poor, the maimed, the lame, and the blind, and you will be blessed. Luke 14:13-14.

And in the same gospel,

The householder said to his servant, Go out quickly into the streets and lanes of the city and bring in here the poor, and the maimed, and the lame, and the blind. Luke 14:21.

The Ancient Church distinguished the neighbour or neighbours to whom they were to perform charitable works into different categories. Some they called the maimed, others the lame, some the blind, and others the deaf, by which they meant those who were spiritually such. Some they also called the hungry, the thirsty, strangers, the naked, the sick, or prisoners, as in Matthew 25:35-36, and likewise widows, orphans, the needy, the poor, and the wretched, by whom they meant none others than those who were such so far as truth and good were concerned, who were to be furnished with whatever was appropriate to their needs, led into 'the way', and thereby receive counsel regarding their souls. But because at the present day charity does not constitute the Church but faith, what those categories of people are used to mean in the Word is totally unknown. Yet it is evident to everyone that it is not an inviting of the maimed, the lame, and the blind to a feast that is meant, nor that the householder commanded such persons to be brought in, but that those who are like this spiritually are meant. It is also evident to them that every single utterance of the Lord contains what is Divine, and so has a celestial and a spiritual sense.

[6] The Lord's words in Mark have a similar meaning,

If your foot causes you to stumble cut it off, it is better for you to enter into life lame than having two feet to be cast into the Gehenna of fire, into the unquenchable fire. Mark 9:45; Matthew 18:8.

A foot which has to be cut off if it causes stumbling means the natural which constantly sets itself against the spiritual and has to be destroyed if it is trying to crush truths, and so means that because of the disagreement and contrary-mindedness of the natural man it is preferable to be governed by simple good even though there is a denial of truth. This is what 'entering into life lame' means. As regards 'the foot' meaning the natural, see 2162, 3147, 3761, 3986, 4280.

[7] 'The lame' also means in the Word those who possess no good at all and consequently no truth, as in Isaiah,

Then the prey will be divided; the prey multiplying, those who limp will take the prey. Isaiah 33:23.

In David,

When I am limping they are glad and are gathered together; the lame whom I do not know are gathered together against me. Psalms 35:15.

Such persons being meant by 'the lame' it was also forbidden to sacrifice anything that was lame, Deuteronomy 15:21-22; Malachi 1:8, 13. Also, no lame person belonging to the seed of Aaron could serve in the priesthood, Leviticus 21:18. As with the lame likewise with the blind, for 'the blind' in the good sense means people who have no knowledge of truth, and in the contrary sense those who are subject to falsities, 2383.

[8] In the original language one word is used to express a person who is lame, another a person who limps. In the proper sense one who is lame means people who are governed by natural good into which spiritual truths are unable to flow owing to the outward natural appearances and the delusions of the senses, while in the contrary sense one who is lame means those who are not governed by any natural good but by evil, which totally blocks the inflow of spiritual truth. One who limps however means in the proper sense those who are governed by natural good into which general truths are allowed to enter but not particular and specific truths owing to lack of knowledge, whereas in the contrary sense one who limps means those who are subject to evil and so do not even allow general truths to enter in.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.