The Bible

 

Sáng thế 3

Study

   

1 Vả, trong các loài thú đồng mà Giê-hô-va Ðức Chúa Trời đã làm nên, có con rắn là giống quỉ quyệt hơn hết. ắn nói cùng người nữ rằng: Mà chi! Ðức Chúa Trời há có phán dặn các ngươi không được phép ăn trái các cây trong vườn sao?

2 Người nữ đáp rằng: Chúng ta được ăn trái các cây trong vườn,

3 song về phần trái của cây mọc giữa vườn, Ðức Chúa Trời có phán rằng: Hai ngươi chẳng nên ăn đến và cũng chẳng nên đá-động đến, e khi hai ngươi phải chết chăng.

4 ắn bèn nói với người nữ rằng: Hai ngươi chẳng chết đâu;

5 nhưng Ðức Chúa Trời biết rằng hễ ngày nào hai ngươi ăn trái cây đó, mắt mình mở ra, sẽ như Ðức Chúa Trời, biết điều thiện và điều ác.

6 Người nữ thấy trái của cây đó bộ ăn ngon, lại đẹp mắt và quí vì để mở trí khôn, bèn hái ăn, rồi trao cho chồng đứng gần mình, chồng cũng ăn nữa.

7 Ðoạn, mắt hai người đều mỡ ra, biết rằng mình lỏa lồ, bèn lấy lá cây vả đóng khố che thân.

8 Lối chiều, nghe tiếng Giê-hô-va Ðức Chúa Trời đi ngang qua vườn, A-đam và vợ ẩn mình giữa bụi cây, để tránh mặt Giê-hô-va Ðức Chúa Trời.

9 Giê-hô-va Ðức Chúa Trời kêu A-đam mà phán hỏi rằng: Ngươi ở đâu?

10 A-đam thưa rằng: Tôi có nghe tiếng Chúa trong vườn, bèn sợ, bởi vì tôi lỏa lồ, nên đi ẩn mình.

11 Ðức Chúa Trời phán hỏi: Ai đã chỉ cho ngươi biết rằng mình lỏa lồ? Ngươi có ăn trái cây ta đã dặn không nên ăn đó chăng?

12 Thưa rằng: Người nữ mà Chúa đã để gần bên tôi cho tôi trái cây đó và tôi đã ăn rồi.

13 Giê-hô-va Ðức Chúa Trời phán hỏi người nữ rằng: Người có làm điều chi vậy? Người nữ thưa rằng: Con rắn dỗ dành tôi và tôi đã ăn rồi.

14 Giê-hô-va Ðức Chúa Trời bèn phán cùng rắn rằng: Vì mầy đã làm điều như vậy, mầy sẽ bị rủa sả trong vòng các loài súc vật, các loài thú đồng, mầy sẽ bò bằng bụng và ăn bụi đất trọn cả đời.

15 Ta sẽ làm cho mầy cùng người nữ, dòng dõi mầy cùng dòng dõi người nữ nghịch thù nhau. Người sẽ giày đạp đầu mầy, còn mầy sẽ cắn gót chân người.

16 Ngài phán cùng người nữ rằng: Ta sẽ thêm điều cực khổ bội phần trong cơn thai nghén; ngươi sẽ chịu đau đớn mỗi khi sanh con; sự dục vọng ngươi phải xu hướng về chồng, và chồng sẽ cai trị ngươi.

17 Ngài lại phán cùng A-đam rằng: Vì ngươi nghe theo lời vợ mà ăn trái cây ta đã dặn không nên ăn, vậy, đất sẽ bị rủa sả vì ngươi; trọn đời ngươi phải chịu khó nhọc mới có vật đất sanh ra mà ăn.

18 Ðất sẽ sanh chông gai và cây tật lê, và ngươi sẽ ăn rau của đồng ruộng;

19 ngươi sẽ làm đổ mồ hôi trán mới có mà ăn, cho đến ngày nào ngươi trở về đất, là nơi mà có ngươi ra; vì ngươi là bụi, ngươi sẽ trở về bụi.

20 A-đam gọi vợ là Ê-va, vì là mẹ của cả loài người.

21 Giê-hô-va Ðức Chúa Trời lấy da thú kết thành áo dài cho vợ chồng A-đam, và mặc lấy cho.

22 Giê-hô-va Ðức Chúa Trời phán rằng: Nầy, về sự phân biệt điều thiện và điều ác, loài người đã thành một bực như chúng ta; vậy bây giờ, ta hãy coi chừng, e loài người giơ tay khiến cũng hái trái cây sự sống mà ăn và được sống đời đời chăng.

23 Giê-hô-va Ðức Chúa Trời bèn đuổi loài người ra khỏi vườn Ê-đen đặng cày cấy đất, là nơi có người ra.

24 Vậy, Ngài đuổi loài người ra khỏi vườn, rồi đặt tại phía đông vườn Ê-đen các thần chê-ru-bin với gươm lưỡi chói lòa, để giữ con đường đi đến cây sự sống.

   

From Swedenborg's Works

 

Coronis (An Appendix to True Christian Religion) #29

  
/ 60  
  

29. III. THE THIRD STATE OF THIS CHURCH, WHICH IS ITS DECLINE AND EVENING, AND IS CALLED VASTATION, is described in the third chapter of Genesis, by these words:

The serpent became more subtle than any beast of the field which Jehovah God had made. He said to the woman, Wherefore also hath God said, Ye shall not eat of every tree of the garden? And when the woman said unto the serpent, Of the fruit of the tree we may eat; only of the fruit of the tree which is in the midst, God hath said, Ye shall not eat of it, neither shall ye touch it, lest ye die-the serpent said, Ye shall not die; for God doth know, that, in the day wherein ye shall eat thereof, your eyes shall be opened, and ye shall be as God, knowing good and evil. The woman, therefore, saw that the tree was good for food, and that it was pleasant to the eyes, and to be desired to give understanding; therefore she took of the fruit thereof, and did eat; and she gave to her man (vir) with her, and he did eat (Gen. 3:1-6).

That a decline from light to the shade of evening, that is, a falling away from wisdom and integrity, consequently a state of vastation of this Church, is described by these words, is because, owing to having been made a "likeness of God" (by which is signified that, to all appearance he, like God, thinks those things which are of wisdom, and wills those things which are of love, from himself, - see above, n. 26), he believed the serpent's words, that if he should eat of that tree he would become as God, and thus also be God, in knowing good and evil. By this "tree" is signified the natural man separated from the spiritual, which, when left to itself, believes nothing else.

[2] Every man has a natural mind and a spiritual mind, distinct from each other like two stories of one house connected by stairs; in the upper story of which dwell the master and mistress with their children, but in the lower the men-servants and maid-servants, with other menials. From birth even to early youth, the spiritual mind in man is shut; but after that first age the spiritual mind is step by step opened; for there is given to every man from birth the capacity, and afterwards the ability, of preparing for himself steps by which he may ascend and speak with the master and mistress, and then descend and execute their commands: this power is conferred upon him through the gift of free-determination in spiritual things. Nevertheless, no one can ascend to the upper story, by which is meant the spiritual mind, except he eat of the trees of life in the garden of God; for, by eating of these man is enlightened and restored, and, receives faith; and through the nourishment of their fruits he attains the assurance that all good is from the Lord, who is the Tree of Life, and not the least of it from man; and yet, that, by abiding together and working together, hence by the Lord's being in him and he in the Lord, he will do good of himself, but still, in the faith and assurance that it is not from himself but from the Lord.

[3] If a man believe otherwise, he produces a semblance of good, inwardly in which there is evil, because merit; and this is eating of the trees of the knowledge of good and evil, among which dwells the serpent, in the dreadful persuasion that he is as God, or else that there is no God, but that Nature is what is called God, and that he is compounded of its elements. Furthermore: those eat of the trees of the knowledge of good and evil who love themselves and the world above all things; but those eat of the trees of life who love God above all things and the neighbour as themselves. Those also eat of the trees of the knowledge of good and evil who put forth regulations for the Church from self-intelligence, and afterwards confirm them by the Word; but, on the other hand, those eat of the trees of life who procure for themselves regulations for the Church by means of the Word, and afterwards confirm them by intelligence. Those, again, who teach truths from the Word, and live wickedly, eat of the trees of the knowledge of good and evil; but those eat of the trees of life who live well and teach from the Word. Speaking generally, all eat of the trees of the knowledge of good and evil who deny the Divinity of the Lord and the holiness of the Word, inasmuch as the Lord is the Tree of Life and the Word, from whom the Church is a "garden eastward in Eden."

  
/ 60  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.