The Bible

 

Ezekiel 26

Study

   

1 Năm thứ mười một, ngày mồng một đầu tháng, có lời Ðức Giê-hô-va phán cùng ta rằng:

2 Hỡi con người, Ty-rơ đã nói về Giê-ru-sa-lem rằng: Hay! hay! thành làm cửa của các dân, đã vỡ nát rồi! Nó đã trở về cùng ta; rày nó đã trở nên hoang vu, thì ta sẽ được đầy dẫy.

3 Vậy nên, Chúa Giê-hô-va phán rằng: Hỡi Ty-rơ! Nầy, ta địch cùng mầy. Ta sẽ khiến nhiều nước dấy nghịch cùng mầy, như sóng biển dấy lên vậy.

4 Chúng nó sẽ hủy phá những vách thành Ty-rơ, và Xô-đổ tháp của nó; ta sẽ cào bụi, khiến nó làm một vầng đá sạch láng.

5 Nó sẽ làm một chỗ người ta phơi lưới ở giữa biển; vì Chúa Giê-hô-va phán rằng: Ta đã phán. Nó sẽ làm mồi của các nước.

6 Các con gái nó ở đồng ruộng nó sẽ bị giết bằng gươm; và chúng nó sẽ biết rằng ta là Ðức Giê-hô-va.

7 Vì Chúa Giê-hô-va phán như vầy: Nầy, ta sẽ đem Nê-bu-cát-nết-sa, vua Ba-by-lôn, là vua của các vua, với những ngựa, những xe, những lính kỵ, cùng đạo quân, và dân đông từ phương bắc đến nghịch cùng thành Ty-rơ.

8 Người sẽ dùng gươm giết các con gái của mầy ngoài đồng ruộng, sẽ lập đồn đắp lũy, và dấy cái thuẫn lên nghịch cùng mầy.

9 Người sẽ đặt máy phá vách thành, và dùng búa phá các tháp mầy.

10 Ngựa của người nhiều lắm đến nỗi bụi đất che mầy đi. Các vách thành mầy rúng động vì tiếng của lính kỵ, của xe chở đồ, và của xe binh, khi kẻ nghịch vào bởi các cửa mầy, như vào trong một thành đã bị thua.

11 Người sẽ dẵm vó ngựa trên các đường phố mầy; người sẽ giết dân mầy bằng gươm, và những trụ của sức mạnh mầy sẽ bị ném xuống đất.

12 Ðoạn, quân nghịch mầy sẽ lấy của báu mầy, cướp hàng hóa mầy, phá đổ vách thành mầy; chúng nó sẽ phá đền đài mầy, và quăng những đá, gỗ, và bụi đất của mầy dưới nước.

13 Ta sẽ làm cho dứt tiếng hát của mầy, và người ta sẽ không còn nghe tiếng đờn cầm của mầy nữa.

14 Ta sẽ khiến mầy nên vầng đá sạch láng; mầy sẽ nên một chỗ người ta phơi lưới, và không được cất dựng lại nữa; vì ta là Ðức Giê-hô-va đã phán, Chúa Giê-hô-va phán vậy.

15 Chúa Giê-hô-va phán cùng thành Ty-rơ rằng: Nghe tiếng mầy đổ xuống, kẻ bị thương rên siếc, sự giết lát làm ra giữa mầy, các cù lao nghe vậy, há chẳng rúng động sao?

16 Hết thảy các quan trưởng miền biển điều xuống khỏi ngai mình; cổi áo chầu ra, và lột bỏ những áo thêu. Họ như là mang lấy sự run rẩy và ngồi xuống đất. Họ sẽ sợ sệt luôn, và lấy làm lạ vì cớ mầy.

17 Họ sẽ vì mầy hát bài ca thương, mà nói cùng mầy rằng: Hỡi thành có tiếng, vững bền ở giữa biển, là chỗ người đi biển ở; nó với dân cư nó làm cho hết thảy người ở đó khiếp sợ, mầy bị hủy phá là dường nào!

18 Bây giờ các cù lao sẽ run rẩy nơi ngày mầy đổ nát, và các cù lao trong biển sẽ kinh khiếp về sự diệt mất của mầy!

19 Thật thế, Chúa Giê-hô-va phán như vầy: Khi ta sẽ làm cho mầy ra thành hoang vu, như những thành không có dân ở; khi ta sẽ khiến sóng của vực sâu phủ lên trên mầy, và các dòng nước lớn che lấp mầy,

20 bấy giờ ta sẽ khiến mầy với những kẻ đã xuống hố đến cùng dân đời xưa. Ta sẽ khiến mầy ở trong những nơi rất thấp của đất, trong những chỗ hoang vu từ đời xưa, với những kẻ đã xuống hố, hầu cho mầy không có dân ở nữa; song ta sẽ đặt vinh hiển trong đất người sống.

21 Ta sẽ dùng mầy làm một sự kinh khiếp. Mầy sẽ không còn nữa; và dầu người ta tìm mầy, sẽ không hề thấy mầy nữa, Chúa Giê-hô-va phán vậy.

   

From Swedenborg's Works

 

The White Horse - Appendix #1

/ 1  

1. APPENDIX to THE WHITE HORSE 1

Since today it must inevitably appear strange that a horse means the understanding of truth, and in a contrary sense, reasonings coming as it were from the understanding which confirm falsehood, I should like to quote more passages still from the Word where the horse is mentioned. Let these suffice:

Is Thine indignation against the sea, O Jehovah, when Thou dost ride upon Thy horses! Thy chariots are salvation. Thou didst trample the sea with Thy horses, the surging of the waters, Habakkuk 3:8, 15.

The hoofs of Jehovah's horses are reckoned as flint, Isaiah 5:28.

At Thy rebuke both chariot and horse lay stunned, Psalm 76:5-6.

I will overthrow the throne of kingdoms, and I will overthrow the chariot and those that ride in it, and the horses and their horsemen shall go down, Haggai 2:22.

I will cut off the horse from Jerusalem: he shall speak peace to the nations, Zechariah 9:10.

In these places the Church's understanding of truth is meant by the horse, and doctrine derived from it by the chariot; and those who are able to understand and learn from the Word are meant by riders and horsemen. The matter is plainer still from these places:

Gather yourselves from all around to My sacrifice; you shall be satisfied at My table with horse and chariot. So I will set My glory among the nations, Ezekiel 39:17, 20-21.

Gather yourselves to the great supper of God, and you shall eat the flesh of horses and of those seated on them, Revelation 19:17-18.

The subject here is the New Church that is to be established by the Lord. At that time the understanding of the Word will be opened and from it men will be taught the doctrine of truth. What else would the statements that they were to be filled at the Lord's table with horse and chariot, and that they were to eat the flesh of horses and of those seated on them, be but utter absurdities! In addition to the examples already brought forward, the meaning of horse and chariot is obvious from these places:

Gird on Thy sword, O Mighty One! Mount, and ride on the Word of truth, Psalm 45:3-4.

Sing, lift up a song to Him Who rides upon the clouds, Psalm 68:4.

Jehovah comes riding upon a cloud, Isaiah 19:1.

Sing to the Lord Who is riding on the highest heaven of old, Psalm 68:33-34.

God rode on a cherub, Psalm 18:10.

Then you shall take delight in Jehovah, and I will make you ride on the heights of the earth, Isaiah 58:14; Deuteronomy 32:13.

I will make Ephraim ride, Hosea 10:11.

By riding in these passages is meant teaching and being taught the truths of doctrine, and thus being wise. By the heights of the earth are meant the summits of the Church, and by Ephraim also the understanding of the Word. Like matters are meant by horses and chariots, by the four chariots coming out between the mountains of bronze, and by the four horses harnessed to them, which were red, black, white, and dappled grey, and which are also called spirits and are said to have gone forth from standing in the presence of the Lord of the whole earth, Zechariah 6:1-8, 15.

Things of a similar nature are meant by these words as well:

When the Lamb opened the seals of the book horses went out in order, first a white horse, second a red horse, third a black horse, and fourth a pale horse, Revelation 6:1-8.

It is obvious that by the book whose seals the Lamb opened the Word is meant, out of which nothing else could come except the understanding of it. What other meaning could horses coming out of an opened book have!

It is clear that a horse means the understanding of truth and a chariot doctrine from the same words when they are used in a contrary sense. A horse then means the understanding falsifying truths by means of mere reasonings, and a chariot consequent doctrine, that is, heresy, as in the following places:

Woe to those who go down into Egypt for help and rely on horses and do not look to the Holy One of Israel! For Egypt is man and not God, and his horses are flesh and not spirit, Isaiah 31:1, 3.

You shall set over Israel a king whom Jehovah shall choose, only let him not multiply horses for himself nor lead the people back into Egypt to multiply horses, Deuteronomy 17:14-16.

These matters have been stated because by Egypt is meant the natural man, who corrupts the truths of the Word by mere reasonings from the physical senses. What else could the horses of Egypt being flesh and not spirit, and the king not having to multiply horses, that is, falsehoods that have to do with religion, mean?

Assyria will not save us, we will not ride upon a horse, Hosea 14:3.

Some boast of the chariot and others of horses but we will boast of the name of our God, Psalm 20:7-8.

A horse is a vain thing for safety, Psalm 33:17.

The Holy One of Israel said, In trust shall be your strength. But you said, No. We will flee on a horse, we will ride on a swift one, Isaiah 30:15-16.

Jehovah will set Judah like a glorious horse; they shall put to shame those riding on horses, Zechariah 10:3-5.

I will bring against Tyre the king of Babylon, with horse and with chariot, and with horsemen. Their horses shall be so many that their dust will cover you, and the noise of horse and chariot so much that your walls will be shaken. With the hoofs of his horses he will trample all your streets, Ezekiel 26:7-11.

By Tyre in the Word is meant the Church as regards its cognitions of good and truth, and by the king of Babylon the falsification and profanation of them. Hence it says here that he will come with horse and chariot and horsemen, and that the horses will be so many that their dust will cover him. Woe to the bloody city, all full of lies, with whinnying horse and bounding chariot, Nahum 3:1-4.

By the bloody city is meant doctrine derived from truths of the Word that have been falsified. And in other places as well, such as Isaiah 5:26, 28; Jeremiah 6:23, 8:16, 46:4, 9, 50:37-38, 42; Ezekiel 17:15, 23:6, 20; Habakkuk 1:6, 8-10; Psalms 66:11-12, 147:10. A falsified and ruined understanding of truth that is in the Word is also meant by the red, black, and pale horses of Revelation 6:4-5, 8. Since therefore a horse means an understanding of truth, and in a contrary sense, an understanding of falsehood, it is clear what the Word is like in its spiritual sense.

It is well known that hieroglyphics existed in Egypt and that these were inscribed on columns and temple walls, etc., and that nobody knows nowadays what they meant. They were nothing else but correspondences of natural and spiritual things, to which the Egyptians applied themselves more than any other peoples of their own times in Asia, and it was according to these correspondences that the ancient Greeks composed their fables. The most ancient style was nothing else but this. To all these matters let me add one that is new: All things that manifest themselves in the spiritual world to angels and spirits are without exception correspondences, and for that very reason the whole of the Sacred Scripture has been written by means of correspondences [in the margin: in order that by means of it, as this is the nature of it, men of the Church would be conjoined with angels of heaven]. But because the Egyptians, and others with them in the kingdoms of Asia, began to turn those correspondences into forms of idolatry which the children of Israel tended to favour, the latter were forbidden to call them back into any use at all, as is quite plain from the first of the Ten Commandments where these words appear:

You shall not make for yourself any carved image which is in the heavens above or which is on the earth beneath or which is in the waters under the earth. You shall not bow down to them nor serve them, for I am Jehovah your God, Deuteronomy 5:8-9.

And there are many more examples elsewhere. From that time on the knowledge of correspondences was blotted out. This happened by stages, in so much that nowadays its existence in the past is almost unknown, or that there is such a thing. Now however because a New Church is to be established by the Lord, one that is to be based on the Word, and which is understood by the New Jerusalem in the Book of Revelation, the Lord has been pleased to reveal that knowledge, and so to open up the Word to show what it is like inside in its inmost parts, that is, to show what it is in the spiritual sense. This has been done by means of myself in ARCANA COELESTIA, published in London, and afterwards in APOCALYPSE REVEALED, published in Amsterdam. Since for men of early times that knowledge was the greatest knowledge of all, and from it came their wisdom, it is important that some member of your academy should devote his labours to that knowledge, which can be done chiefly from the correspondences disclosed in APOCALYPSE REVEALED and proved from the Word. If there is a demand for it I am willing to unravel the Egyptian hieroglyphics, which are nothing else but correspondences, and have the matter published. Nobody else can do it.

Em. Swedenborg

Footnotes:

1. [NCBSP Editor's note: This very brief work of Swedenborg's, which may have been a draft of a letter, was not published by him. It is an appendix to "The White Horse", which Swedenborg had published in 1758. Here's a link to that work: The White Horse 1.

/ 1  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

The White Horse #2

Study this Passage

  
/ 17  
  

2. In the prophetical parts of the Word a horse is mentioned very often, 1 but until now no one has known 'horse' means understanding, and 'horseman' one who understands, perhaps because it seems extraordinary and astonishing that that is what is meant by 'horse' in a spiritual sense, and consequently in the Word. But that it constantly means this can be agreed from very many instances in the Word, from which I should like to refer to only a few at this point.

In Israel's prophetic utterance 2 about Dan we find:

Dan will be a serpent on the road, a darting snake 3 on the path, that will bite the horse's heels, and the horseman will fall backwards. Genesis 49:17-18.

What this prophetic statement about one of the tribes of Israel means no one is going to understand unless he knows what 'serpent' signifies, and also 'horse' and 'horseman." Yet is there anyone who does not see that it holds something spiritual within it? This being so, what the individual details signify may be seen in Arcana Caelestia 6398-6401, where this prophetical utterance is explained.

In Habakkuk we find:

O Lord [...] You ride on Your horses and Your chariots are salvation [...] You caused Your horses to tread in the sea. Habakkuk 3:8, 15.

It is obvious that 'horses' here signify something spiritual, because these things are being said about God. What else would it be, 'God rode on [his] horses, and caused [his] horses to tread in the sea?'

In Zechariah we find, with a similar significance:

'On that day, HOLY TO THE LORD will be on the horse-bells', Zechariah 14:20. 4

In the same authority:

On that day I will strike every horse with bewilderment and the horseman with madness, declares the Lord, I will open my gaze on the house of Judah, and I will strike with blindness every horse of the peoples. Zechariah 12:4-5.

What is being talked about here is the Church when it has been laid waste, which happens when there is no longer an understanding of anything true. This is what is being indicated by 'horse' and 'horseman;' what else would it be, [...] every horse about to be struck with bewilderment [...] and the horse of the peoples with blindness?' What, otherwise, would this have to do with the Church?

In Job we find:

'Because God has made her 5 forget wisdom, neither has He imparted to her understanding; having raised herself on high, she mocks the horse and its rider' Job 39:17-19.

That understanding is signified here by 'horse' is manifestly obvious; similarly in David, where the expression 'to ride upon the word of truth' is used, Psalms 45:5; and besides in very many other places.

Moreover, who is likely to know why it is that Elijah and Elisha were called 'the chariots of Israel and its horsemen;' and why there appeared to Elisha's servant a mountain full of horses and fiery chariots, unless it is known what 'chariots' and horsemen' signify, and what Elijah and Elisha represented? For Elisha said to Elijah, My father, my father, the chariots of Israel and its horsemen,' 2 Kings 2:11-12; and King Joash said to Elisha, 'My father, my father [...] the chariots of Israel and its horsemen,' 2 Kings 13:14.

Concerning the servant of Elisha we read:

'The Lord opened the eyes of Elisha's servant, and he looked and saw the mountain full of horses and fiery chariots all around Elisha' 2 Kings 6:17.

Elijah and Elisha were called the chariots of Israel and its horsemen because each represented the Lord in his capacity as the Word. 'Chariots' represent doctrine derived from the Word, and 'horsemen' represent understanding. That Elijah and Elisha represented the Lord in this capacity may be seen in Arcana Caelestia: 5247, 7643, 8029, 9327, and that 'chariots' signify doctrine derived from the Word: 5321, 8215.

Footnotes:

1. The text has simply equus (horse) at this point, but there is a 'parallel passage' in Arcana Caelestia 2761, stating equus et eques (horse and horseman): the sense of what follows in the current passage suggests that Swedenborg intends equus et eques here.

2. The Revd John Elliott points out that 'Israel here of course means the patriarch Jacob."

3. Biblical translations are based on the Schmidt Latin translation (1696) as apparently used by Swedenborg, though here, as sometimes elsewhere, Swedenborg does misquote (in this case inserting jaculus after the second serpens). Lewis and Shorts Latin Dictionary, always an interesting source, glosses jaculus as follows: 'sc. serpens, a serpent that darts from a tree on its prey."

4. The Revd John Elliott: As I understand it, this is not a statement on the horse-bells to the effect that the bells are holy but that they ring out the holiness of things attributable to the Lord. (A bit like the bells rung in a catholic mass which draw the worshippers' attention to the just-consecrated host or wine that is being elevated.)'

5. Her: The Hebrew pronoun in Job 39:17-18, which refers to a bird, is feminine. Although Swedenborg rendered it eum (him) in 2762 and here in De Equo Albo, eam (her) occurs in other places of his works where this verse is quoted.

  
/ 17  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.