The Bible

 

Génesis 32

Study

   

1 Y Jacob siguió su camino, y le salieron al encuentro ángeles de Dios.

2 Y dijo Jacob cuando los vio: El campamento de Dios es éste; y llamó el nombre de aquel lugar Mahanaim.

3 Y envió Jacob mensajeros delante de sí a Esaú su hermano, a la tierra de Seir, campo de Edom.

4 Y les mandó diciendo: Así diréis a mí señor Esaú: Así dice tu siervo Jacob: Con Labán he morado, y me he detenido hasta ahora;

5 y tengo vacas, y asnos, y ovejas, y siervos y siervas; y envío a decirlo a mi señor, por hallar gracia en tus ojos.

6 Y los mensajeros volvieron a Jacob, diciendo: Vinimos a tu hermano Esaú, y él también viene a recibirte, y cuatrocientos hombres con él.

7 Entonces Jacob tuvo gran temor, y se angustió; y partió el pueblo que tenía consigo, y las ovejas y las vacas y los camellos, en dos cuadrillas;

8 y dijo: Si viniere Esaú a una cuadrilla y la hiriere, la otra cuadrilla escapará.

9 Y dijo Jacob: Dios de mi padre Abraham, y Dios de mi padre Isaac, el SEÑOR, que me dijiste: Vuélvete a tu tierra y a tu natural, y yo te haré bien.

10 Menor soy que todas las misericordias, y que toda la verdad que has hecho con tu siervo; que con mi bordón pasé este Jordán, y ahora estoy sobre dos cuadrillas.

11 Líbrame ahora de la mano de mi hermano, de la mano de Esaú, porque le temo; que por ventura no venga, y me hiera, la madre con los hijos.

12 Y tú has dicho: Yo te haré bien, y pondré tu simiente como la arena del mar, que no se puede contar por la multitud.

13 Y durmió allí aquella noche, y tomó de lo que le vino a la mano un presente para su hermano Esaú.

14 Doscientas cabras y veinte machos cabríos, doscientas ovejas y veinte carneros,

15 Treinta camellas paridas, con sus hijos, cuarenta vacas y diez novillos, veinte asnas y diez borricos.

16 Y lo entregó en mano de sus siervos, cada manada de por sí; y dijo a sus siervos: Pasad delante de mí, y poned espacio entre manada y manada.

17 Y mandó al primero, diciendo: Si Esaú mi hermano te encontrare, y te preguntare, diciendo: ¿De quién eres? ¿Y adónde vas? ¿Y para quién es esto que llevas delante de ti?

18 Entonces dirás: Presente es de tu siervo Jacob, que envía a mi señor Esaú; y he aquí también él viene tras nosotros.

19 Y mandó también al segundo, y al tercero, y a todos los que iban tras aquellas manadas, diciendo: Conforme a esto hablaréis a Esaú, cuando le hallareis.

20 Y diréis también: He aquí tu siervo Jacob viene tras nosotros. Porque dijo: Apaciguaré su ira con el presente que va delante de mí, y después veré su rostro; por ventura le seré acepto.

21 Y pasó el presente delante de él; y él durmió aquella noche en el real.

22 Y se levantó aquella noche, y tomó sus dos mujeres, y sus dos siervas, y sus once hijos, y pasó el vado de Jaboc.

23 Los tomó, pues , y los pasó el arroyo, y pasó lo que tenía.

24 Y se quedó Jacob solo, y luchó con él un varón, hasta que el alba subía.

25 Y cuando el varón vio que no podía con él, tocó la palma de su anca, la palma del anca de Jacob se descoyuntó luchando con él.

26 Y dijo: Déjame, que el alba sube. Y él dijo: No te dejaré, si no me bendices.

27 Y él le dijo: ¿Cómo es tu nombre? Y él respondió: Jacob.

28 Y él dijo: No se dirá más tu nombre Jacob, sino Israel; porque has peleado con Dios y con los hombres, y has vencido.

29 Entonces Jacob le preguntó, y dijo: Declárame ahora tu nombre. Y él respondió: ¿Por qué preguntas por mi nombre? Y lo bendijo allí.

30 Y llamó Jacob el nombre de aquel lugar Peniel; porque vi a Dios cara a cara, y fue librada mi alma.

31 Y le salió el sol cuando pasaba a Peniel; y cojeaba de su anca.

32 Por esto no comen los hijos de Israel, hasta hoy día, del tendón que se contrajo, el cual está en la palma del anca; porque tocó a la palma del anca de Jacob en el tendón que se contrajo.

   

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #4292

Study this Passage

  
/ 10837  
  

4292. In the internal historical sense by “he said, Thy name shall no more be called Jacob, but Israel,” is signified that they could not represent as Jacob, but as from a new quality given them. This may be seen from the meaning of “Jacob” in the Word, as being his posterity (see n. 4281); and from the signification of a “name,” as being quality (s ee just above, n. 4291). The new quality itself is “Israel” in the internal sense; for “Israel” is the celestial spiritual, thus the internal man (n. 4286). And because “Israel” is the celestial spiritual and thus the internal man, “Israel” is also the internal spiritual church; for whether you speak of the spiritual man or the spiritual church, it is the same thing; because the spiritual man is a church in particular, and a number are a church in general. If a man were not a church in particular, there would not be any church in general. A congregation in general is what in common speech is called a church, but in order that there may be any church, everyone in this congregation must be such as is the church in general, because every general involves parts similar to itself.

[2] As regards the matter itself (that they could not represent as Jacob, but as from a new quality given them, which is “Israel”) the case is this. It was specifically Jacob’s posterity who represented the church, but not Isaac’s specifically; for Isaac’s posterity were not from Jacob only, but also from Esau. Still less was it Abraham’s posterity specifically; for Abraham’s posterity were not from Jacob only, but also from Esau, and likewise from Ishmael, as also from his sons by his second wife Keturah—thus from Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah, and their sons (see Genesis 25:1-4). Now as Jacob’s posterity insisted on being representative (as shown just above n. 4290), they could not represent as Jacob, nor as Isaac, nor as Abraham. That they could not as Jacob was because Jacob represented the external of the church, but not its internal; and they could not as Isaac at the same time, nor as Abraham at the same time, for the reason just adduced.

[3] There was therefore no other way by which they could represent the church than by a new name being given to Jacob, and thereby a new quality; which new quality should signify the internal spiritual man, or what is the same, the internal spiritual church. This new quality is “Israel.” Every church of the Lord is internal and external, as has been repeatedly shown. The internal church is what is represented, and the external is what represents. Moreover the internal church is either spiritual or celestial. The internal spiritual church was represented by Israel, and the internal celestial church was afterwards represented by Judah. Therefore also a division was made, and the Israelites were a kingdom by themselves, and the Jews were a kingdom by themselves; but on this subject of the Lord’s Divine mercy hereafter. Hence it is evident that Jacob (that is, the posterity of Jacob) could not represent a church as Jacob, for this would be to represent only the external of a church; but must also do so as Israel, because “Israel” is the internal.

[4] That the internal is what is represented, and the external what represents, has been shown before, and may likewise be seen from man himself. Man’s speech represents his thought, and his action represents his will. Speech and action are man’s externals, and thought and will are his internals. Furthermore, man’s face itself, by its varying looks, represents both his thought and his will. That the face by its looks represents, is known to everyone; for with the sincere their interior states may be seen from the looks of the face. In a word, all things of the body represent what is of the animus and of the mind.

[5] The case is similar with the externals of the church, for these are like a body, and the internals are like a soul—as the altars and the sacrifices upon them, which as is known were external things; in like manner the showbreads; also the lampstand with its lights; and likewise the perpetual fire: that these represented internal things may be known to everyone; and it is the same with the rest of the rites. That these external things could not represent external but internal things, is evident from what has been adduced. Thus Jacob could not represent as Jacob, because “Jacob” is the external of the church; but Jacob could represent as Israel, because “Israel” is its internal. This is what is meant by the new quality given in order that the posterity of Jacob might represent.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.