The Bible

 

Génesis 6

Study

   

1 Y ACAECIO que, cuando comenzaron los hombres á multiplicarse sobre la faz de la tierra, y les nacieron hijas,

2 Viendo los hijos de Dios que las hijas de los hombres eran hermosas, tomáronse mujeres, escogiendo entre todas.

3 Y dijo Jehová: No contenderá mi espíritu con el hombre para siempre, porque ciertamente él es carne: mas serán sus días ciento y veinte años.

4 Había gigantes en la tierra en aquellos días, y también después que entraron los hijos de Dios á las hijas de los hombres, y les engendraron hijos: éstos fueron los valientes que desde la antigüedad fueron varones de nombre.

5 Y vió Jehová que la malicia de los hombres era mucha en la tierra, y que todo designio de los pensamientos del corazón de ellos era de continuo solamente el mal.

6 Y arrepintióse Jehová de haber hecho hombre en la tierra, y pesóle en su corazón.

7 Y dijo Jehová: Raeré los hombres que he criado de sobre la faz de la tierra, desde el hombre hasta la bestia, y hasta el reptil y las aves del cielo: porque me arrepiento de haberlos hecho.

8 Empero Noé halló gracia en los ojos de Jehová.

9 Estas son las generaciones de Noé: Noé, varón justo, perfecto fué en sus generaciones; con Dios caminó Noé.

10 Y engendró Noé tres hijos: á Sem, á Châm, y á Japhet.

11 Y corrompióse la tierra delante de Dios, y estaba la tierra llena de violencia.

12 Y miró Dios la tierra, y he aquí que estaba corrompida; porque toda carne había corrompido su camino sobre la tierra.

13 Y dijo Dios á Noé: El fin de toda carne ha venido delante de mí; porque la tierra está llena de violencia á causa de ellos; y he aquí que yo los destruiré con la tierra.

14 Hazte un arca de madera de Gopher: harás aposentos en el arca y la embetunarás con brea por dentro y por fuera.

15 Y de esta manera la harás: de trescientos codos la longitud del arca, de cincuenta codos su anchura, y de treinta codos su altura.

16 Una ventana harás al arca, y la acabarás á un codo de elevación por la parte de arriba: y pondrás la puerta del arca á su lado; y le harás piso bajo, segundo y tercero.

17 Y yo, he aquí que yo traigo un diluvio de aguas sobre la tierra, para destruir toda carne en que haya espíritu de vida debajo del cielo; todo lo que hay en la tierra morirá.

18 Mas estableceré mi pacto contigo, y entrarás en el arca tú, y tus hijos y tu mujer, y las mujeres de tus hijos contigo.

19 Y de todo lo que vive, de toda carne, dos de cada especie meterás en el arca, para que tengan vida contigo; macho y hembra serán.

20 De las aves según su especie, y de las bestias según su especie, de todo reptil de la tierra según su especie, dos de cada especie entrarán contigo para que hayan vida.

21 Y toma contigo de toda vianda que se come, y allégala á ti; servirá de alimento para ti y para ellos.

22 E hízolo así Noé; hizo conforme á todo lo que Dios le mandó.

   

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #794

Study this Passage

  
/ 10837  
  

794. And the waters were strengthened very exceedingly upon the earth. That this signifies that persuasions of falsity thus increased, is evident from what has been said and shown just above about “waters” namely, that the waters of a flood, or inundations, signify falsities. Here, because falsities or persuasions of what was false were still more increased, it is said that the “waters were strengthened very exceedingly” which in the original language is the superlative. Falsities are principles and persuasions of what is false, and that these had increased immensely among the antediluvians, is evident from all that has been said before concerning them. Persuasions immensely increase when men mingle truths with cupidities, or make them favor the loves of self and of the world; for then in a thousand ways they pervert them and force them into agreement. For who that has imbibed or framed for himself a false principle does not confirm it by much that he has learned; and even from the Word? Is there any heresy that does not thus lay hold of things to confirm it? and even force, and in diverse ways explain and distort, things that are not in agreement, so that they may not disagree?

[2] For example, he who adopts the principle that faith alone is saving, without the goods of charity; can he not weave a whole system of doctrine out of the Word? and this without in the least caring for, or considering, or even seeing, what the Lord says, that “the tree is known by its fruit” and that “every tree that bringeth not forth good fruit is hewn down and cast into the fire”? (Matthew 3:10; 7:16-20; 12:33). What is more pleasing than to live after the flesh, and yet be saved if only one knows what is true, though he does nothing of good? Every cupidity that a man favors forms the life of his will, and every principle or persuasion of falsity forms the life of his understanding. These lives make one when the truths or doctrinals of faith are immersed in cupidities. Every man thus forms for himself as it were a soul, and such after death does his life become. Nothing therefore is of more importance to a man than to know what is true. When he knows what is true, and knows it so well that it cannot be perverted, then it cannot be so much immersed in cupidities and have such deadly effect. What should a man have more at heart than his life to eternity? If in the life of the body he destroys his soul, does he not destroy it to eternity?

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.