The Bible

 

Génesis 17

Study

   

1 Y SIENDO Abram de edad de noventa y nueve años, aparecióle Jehová, y le dijo: Yo soy el Dios Todopoderoso; anda delante de mí, y sé perfecto.

2 Y pondré mi pacto entre mí y ti, y multiplicarte he mucho en gran manera.

3 Entonces Abram cayó sobre su rostro, y Dios habló con él diciendo:

4 Yo, he aquí mi pacto contigo: Serás padre de muchedumbre de gentes:

5 Y no se llamará más tu nombre Abram, sino que será tu nombre Abraham, porque te he puesto por padre de muchedumbre de gentes.

6 Y multiplicarte he mucho en gran manera, y te pondré en gentes, y reyes saldrán de ti.

7 Y estableceré mi pacto entre mí y ti, y tu simiente después de ti en sus generaciones, por alianza perpetua, para serte á ti por Dios, y á tu simiente después de ti.

8 Y te daré á ti, y á tu simiente después de ti, la tierra de tus peregrinaciones, toda la tierra de Canaán en heredad perpetua; y seré el Dios de ellos.

9 Dijo de nuevo Dios á Abraham: Tú empero guardarás mi pacto, tú y tu simiente después de ti por sus generaciones.

10 Este será mi pacto, que guardaréis entre mí y vosotros y tu simiente después de ti: Será circuncidado todo varón de entre vosotros.

11 Circuncidaréis, pues, la carne de vuestro prepucio, y será por señal del pacto entre mí y vosotros.

12 Y de edad de ocho días será circuncidado todo varón entre vosotros por vuestras generaciones: el nacido en casa, y el comprado á dinero de cualquier extranjero, que no fuere de tu simiente.

13 Debe ser circuncidado el nacido en tu casa, y el comprado por tu dinero: y estará mi pacto en vuestra carne para alianza perpetua.

14 Y el varón incircunciso que no hubiere circuncidado la carne de su prepucio, aquella persona será borrada de su pueblo; ha violado mi pacto.

15 Dijo también Dios á Abraham: A Sarai tu mujer no la llamarás Sarai, mas Sara será su nombre.

16 Y bendecirla he, y también te daré de ella hijo; sí, la bendeciré, y vendrá á ser madre de naciones; reyes de pueblos serán de ella.

17 Entonces Abraham cayó sobre su rostro, y rióse, y dijo en su corazón: ¿A hombre de cien años ha de nacer hijo? ¿y Sara, ya de noventa años, ha de parir?

18 Y dijo Abraham á Dios: Ojalá Ismael viva delante de ti.

19 Y respondió Dios: Ciertamente Sara tu mujer te parirá un hijo, y llamarás su nombre Isaac; y confirmaré mi pacto con él por alianza perpetua para su simiente después de él.

20 Y en cuanto á Ismael, también te he oído: he aquí que le bendeciré, y le haré fructificar y multiplicar mucho en gran manera: doce príncipes engendrará, y ponerlo he por gran gente.

21 Mas yo estableceré mi pacto con Isaac, al cual te parirá Sara por este tiempo el año siguiente.

22 Y acabó de hablar con él, y subió Dios de con Abraham.

23 Entonces tomó Abraham á Ismael su hijo, y á todos los siervos nacidos en su casa, y á todos los comprados por su dinero, á todo varón entre los domésticos de la casa de Abraham, y circuncidó la carne del prepucio de ellos en aquel mismo día, como Dios le

24 Era Abraham de edad de noventa y nueve años cuando circuncidó la carne de su prepucio.

25 E Ismael su hijo era de trece años cuando fué circuncidada la carne de su prepucio.

26 En el mismo día fué circuncidado Abraham é Ismael su hijo.

27 Y todos los varones de su casa, el siervo nacido en casa, y el comprado por dinero del extranjero, fueron circuncidados con él.

   

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #1990

Study this Passage

  
/ 10837  
  

1990. Jehovah appeared unto Abram. That this signifies manifestation, is evident without explication, for as before said the Lord is represented by Abram. No man in the whole world has seen Jehovah, the Father of the Lord; but the Lord alone saw Him, as He Himself has said in John:

No one hath seen God at any time; the Only-Begotten Son, who is in the bosom of the Father, He hath set Him forth (John 1:18).

Again:

Ye have neither heard His voice at any time, nor seen His shape (John 5:37).

And again:

Not that anyone hath seen the Father save He that is with the Father; He hath seen the Father (John 6:46).

[2] The Infinite Itself, which is above all the heavens, and is over the inmost things that appertain to man, cannot be made manifest, except through the Divine Human which appertains to the Lord alone. No communication of the Infinite with those who are finite is possible from any other source, and this is also the reason that when Jehovah appeared to the men of the Most Ancient Church, and afterwards to the Ancient Church that was after the flood, and then again to Abraham and the prophets, He was manifested to them as a man. That this was the Lord, He teaches openly in John:

Your father Abraham rejoiced to see My day, and he saw it, and was glad; verily, verily, I say unto you, Before Abraham was, I am (John 8:56, 58).

Also in the Prophets-as in Daniel, by whom He was seen as the Son of man (Daniel 7:13).

[3] From these passages it may be seen that the Infinite Esse, which is Jehovah, could not possibly be manifested to man except through the Human Essence, thus except through the Lord; and therefore that it has been manifested to no one save the Lord alone. That He might also be present and be conjoined with man, after man had completely removed himself from the Divine, and had immersed himself in foul cupidities, and thereby in mere bodily and earthly things, He assumed in actuality the Human Essence itself by birth, that so He might still adjoin the Infinite Divine to man now so far removed; otherwise men would have perished to eternity with the death of the damned. The other arcana concerning the manifestation of Jehovah in the Lord’s Human, when He was in a state of humiliation, before He had fully united the Human Essence to the Divine Essence, and had glorified it, will of the Lord’s Divine mercy be set forth in what follows, so far as they can be comprehended.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.