The Bible

 

Daniel 7

Study

   

1 EN el primer año de Belsasar rey de Babilonia, vió Daniel un sueño y visiones de su cabeza en su cama: luego escribió el sueño, y notó la suma de los negocios.

2 Habló Daniel y dijo: Veía yo en mi visión de noche, y he aquí que los cuatro vientos del cielo combatían en la gran mar.

3 Y cuatro bestias grandes, diferentes la una de la otra, subían de la mar.

4 La primera era como león, y tenía alas de águila. Yo estaba mirando hasta tanto que sus alas fueron arrancadas, y fué quitada de la tierra; y púsose enhiesta sobre los pies á manera de hombre, y fuéle dado corazón de hombre.

5 Y he aquí otra segunda bestia, semejante á un oso, la cual se puso al un lado, y tenía en su boca tres costillas entre sus dientes; y fuéle dicho así: Levántate, traga carne mucha.

6 Después de esto yo miraba, y he aquí otra, semejante á un tigre, y tenía cuatro alas de ave en sus espaldas: tenía también esta bestia cuatro cabezas; y fuéle dada potestad.

7 Después de esto miraba yo en las visiones de la noche, y he aquí la cuarta bestia, espantosa y terrible, y en grande manera fuerte; la cual tenía unos dientes grandes de hierro: devoraba y desmenuzaba, y las sobras hollaba con sus pies: y era muy diferent

8 Estando yo contemplando los cuernos, he aquí que otro cuerno pequeño subía entre ellos, y delante de él fueron arrancados tres cuernos de los primeros; y he aquí, en este cuerno había ojos como ojos de hombre, y una boca que hablaba grandezas.

9 Estuve mirando hasta que fueron puestas sillas: y un Anciano de grande edad se sentó, cuyo vestido era blanco como la nieve, y el pelo de su cabeza como lana limpia; su silla llama de fuego, sus ruedas fuego ardiente.

10 Un río de fuego procedía y salía de delante de él: millares de millares le servían, y millones de millones asistían delante de él: el Juez se sentó, y los libros se abrieron.

11 Yo entonces miraba á causa de la voz de las grandes palabras que hablaba el cuerno; miraba hasta tanto que mataron la bestia, y su cuerpo fué deshecho, y entregado para ser quemado en el fuego.

12 Habían también quitado á las otras bestias su señorío, y les había sido dada prolongación de vida hasta cierto tiempo.

13 Miraba yo en la visión de la noche, y he aquí en las nubes del cielo como un hijo de hombre que venía, y llegó hasta el Anciano de grande edad, é hiciéronle llegar delante de él.

14 Y fuéle dado señorío, y gloria, y reino; y todos los pueblos, naciones y lenguas le sirvieron; su señorío, señorío eterno, que no será transitorio, y su reino que no se corromperá.

15 Mi espíritu fué turbado, yo Daniel, en medio de mi cuerpo, y las visiones de mi cabeza me asombraron.

16 Lleguéme á uno de los que asistían, y preguntéle la verdad acerca de todo esto. Y hablóme, y declaróme la interpretación de las cosas.

17 Estas grandes bestias, las cuales son cuatro, cuatro reyes son, que se levantarán en la tierra.

18 Después tomarán el reino los santos del Altísimo, y poseerán el reino hasta el siglo, y hasta el siglo de los siglos.

19 Entonces tuve deseo de saber la verdad acerca de la cuarta bestia, que tan diferente era de todas las otras, espantosa en gran manera, que tenía dientes de hierro, y sus uñas de metal, que devoraba y desmenuzaba, y las sobras hollaba con sus pies:

20 Asimismo acerca de los diez cuernos que tenía en su cabeza, y del otro que había subido, de delante del cual habían caído tres: y este mismo cuerno tenía ojos, y boca que hablaba grandezas, y su parecer mayor que el de sus compañeros.

21 Y veía yo que este cuerno hacía guerra contra los santos, y los vencía,

22 Hasta tanto que vino el Anciano de grande edad, y se dió el juicio á los santos del Altísimo; y vino el tiempo, y los santos poseyeron el reino.

23 Dijo así: La cuarta bestia será un cuarto reino en la tierra, el cual será más grande que todos los otros reinos, y á toda la tierra devorará, y la hollará, y la despedazará.

24 Y los diez cuernos significan que de aquel reino se levantarán diez reyes; y tras ellos se levantará otro, el cual será mayor que los primeros, y á tres reyes derribará.

25 Y hablará palabras contra el Altísimo, y á los santos del Altísimo quebrantará, y pensará en mudar los tiempos y la ley: y entregados serán en su mano hasta tiempo, y tiempos, y el medio de un tiempo.

26 Empero se sentará el juez, y quitaránle su señorío, para que sea destruído y arruinado hasta el extremo;

27 Y que el reino, y el señorío, y la majestad de los reinos debajo de todo el cielo, sea dado al pueblo de los santos del Altísimo; cuyo reino es reino eterno, y todos los señoríos le servirán y obedecerán.

28 Hasta aquí fué el fin de la plática. Yo Daniel, mucho me turbaron mis pensamientos, y mi rostro se me mudó: mas guardé en mi corazón el negocio.

   

From Swedenborg's Works

 

Conjugial Love #82

Study this Passage

  
/ 535  
  

82. After this a man came rushing from the northern zone in a rage, and looking at me with a threatening expression and speaking in a heated tone, he said, "You are the one who is trying to lead the world astray by establishing a New Church, which you take to be meant by the New Jerusalem that will come down out of heaven from God, and by teaching that people who embrace the doctrines of this church will be blessed by the Lord with truly conjugial love, whose delights and happiness you exalt to the sky! Is that not something you just made up? Are you not just saying it as a snare and inducement to get people to go along with your new ideas?

"Tell me in short, however, what these New Church doctrines are, and I will see whether they hang together or not."

So I replied, "The doctrines of the church that is meant by the New Jerusalem are as follows:

"1. There is one God, in whom is the Divine Trinity, and that God is the Lord Jesus Christ.

"2. Saving faith is to believe in Him.

"3. Evils must be abstained from because they are of the devil and from the devil.

"4. Good deeds must be done because they are of God and from God.

"5. These good deeds must be done by a person as though he were doing them from himself, but he must believe that they are from the Lord in him and by means of him."

[2] When he heard this, the man's rage subsided for several minutes. But after some consideration, he again looked at me with a fierce expression, saying, "These five precepts - are they doctrines of the faith and charity of the New Church?"

And I answered, "Yes."

Then he asked me gruffly, "How are you able to demonstrate the first one, that there is one God, in whom is the Divine Trinity, and that He is the Lord Jesus Christ?"

"I demonstrate it," I said, "in this way. Is God not one and indivisible? Is there not a Trinity? If God is one and indivisible, is He not one person? If He is one person, is the Trinity not in that person?

"That He is the Lord Jesus Christ I demonstrate by the following points: Jesus Christ was conceived by God the Father (Luke 1:34-35), so that in regard to His soul He was God. And therefore, as He Himself says, the Father and He are one (John 10:30). He is in the Father and the Father in Him (John 14:10-11). He who sees Him and knows Him, sees and knows the Father (John 14:7,9). No one sees and knows the Father but He who is in the bosom of the Father (John 1:18). All things belonging to the Father are His (John 3:35, 16:15). He is the way, the truth, and the life, and no one comes to the Father except through Him (John 14:6), thus by Him, because the Father is in Him. And, according to Paul, all the fullness of the Godhead dwells in Him bodily (Colossians 2:9). And furthermore, He has authority over all flesh (John 17:2), and He has all authority in heaven and on earth (Matthew 28:18).

"From all this it follows that He is God of heaven and earth."

[3] The man then asked how I demonstrate the second precept, that saving faith is to believe in Him.

"I demonstrate it," I said, "by these words of the Lord:

This is the will of the Father..., that everyone who...believes in (the Son) may have everlasting life. (John 6:39-40)

God so loved the world that He gave His only begotten Son, that everyone who believes in Him should not perish but have everlasting life. (John 3:16,15)

He who believes in the Son has everlasting life; but he who does not believe the Son shall not see life, but the wrath of God abides on him. (John 3:36)"

[4] After that he said, "Demonstrate as well the third precept, and the ones that follow."

Then I replied, "What need is there to establish that evils must be abstained from because they are of the devil and from the devil, that good deeds must be done because they are of God and from God, and that these good deeds must be done by a person as though he were doing them from himself, but that he must believe they are from the Lord in him and by means of him? The Holy Scripture from beginning to end attests throughout that these three precepts are true. What else does it teach in sum but to abstain from evils and do good deeds, and to believe in the Lord God?

"And besides, there is not any religion without these three precepts. Religion has to do with a way of life, does it not? And what is that life but to abstain from evils and do good deeds. How can a person do these things and believe in them unless he does so as though he were doing them from himself?

"If you dismiss these precepts from the church, therefore, you dismiss the Holy Scripture from the church, and you also dismiss religion. And if you dismiss these, the church is not a church."

On hearing these things, the man withdrew and considered them. But still he went away in annoyance.

  
/ 535  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.

The Bible

 

Daniel 8

Study

   

1 In the third year of the reign of king Belshazzar a vision appeared to me, even to me, Daniel, after that which appeared to me at the first.

2 I saw in the vision; now it was so, that when I saw, I was in the citadel of Susa, which is in the province of Elam; and I saw in the vision, and I was by the river Ulai.

3 Then I lifted up my eyes, and saw, and behold, there stood before the river a ram which had two horns: and the two horns were high; but one was higher than the other, and the higher came up last.

4 I saw the ram pushing westward, and northward, and southward; and no animals could stand before him, neither was there any who could deliver out of his hand; but he did according to his will, and magnified himself.

5 As I was considering, behold, a male goat came from the west over the surface of the whole earth, and didn't touch the ground: and the goat had a notable horn between his eyes.

6 He came to the ram that had the two horns, which I saw standing before the river, and ran on him in the fury of his power.

7 I saw him come close to the ram, and he was moved with anger against him, and struck the ram, and broke his two horns; and there was no power in the ram to stand before him; but he cast him down to the ground, and trampled on him; and there was none who could deliver the ram out of his hand.

8 The male goat magnified himself exceedingly: and when he was strong, the great horn was broken; and instead of it there came up four notable [horns] toward the four winds of the sky.

9 Out of one of them came forth a little horn, which grew exceeding great, toward the south, and toward the east, and toward the glorious [land].

10 It grew great, even to the army of the sky; and some of the army and of the stars it cast down to the ground, and trampled on them.

11 Yes, it magnified itself, even to the prince of the army; and it took away from him the continual [burnt offering], and the place of his sanctuary was cast down.

12 The army was given over [to it] together with the continual [burnt offering] through disobedience; and it cast down truth to the ground, and it did [its pleasure] and prospered.

13 Then I heard a holy one speaking; and another holy one said to that certain one who spoke, How long shall be the vision [concerning] the continual [burnt offering], and the disobedience that makes desolate, to give both the sanctuary and the army to be trodden under foot?

14 He said to me, To two thousand and three hundred evenings [and] mornings; then shall the sanctuary be cleansed.

15 It happened, when I, even I Daniel, had seen the vision, that I sought to understand it; and behold, there stood before me as the appearance of a man.

16 I heard a man's voice between [the banks of] the Ulai, which called, and said, Gabriel, make this man to understand the vision.

17 So he came near where I stood; and when he came, I was frightened, and fell on my face: but he said to me, Understand, son of man; for the vision belongs to the time of the end.

18 Now as he was speaking with me, I fell into a deep sleep with my face toward the ground; but he touched me, and set me upright.

19 He said, Behold, I will make you know what shall be in the latter time of the indignation; for it belongs to the appointed time of the end.

20 The ram which you saw, that had the two horns, they are the kings of Media and Persia.

21 The rough male goat is the king of Greece: and the great horn that is between his eyes is the first king.

22 As for that which was broken, in the place where four stood up, four kingdoms shall stand up out of the nation, but not with his power.

23 In the latter time of their kingdom, when the transgressors are come to the full, a king of fierce face, and understanding dark sentences, shall stand up.

24 His power shall be mighty, but not by his own power; and he shall destroy wonderfully, and shall prosper and do [his pleasure]; and he shall destroy the mighty ones and the holy people.

25 Through his policy he shall cause craft to prosper in his hand; and he shall magnify himself in his heart, and in [their] security shall he destroy many: he shall also stand up against the prince of princes; but he shall be broken without hand.

26 The vision of the evenings and mornings which has been told is true: but seal up the vision; for it belongs to many days [to come].

27 I, Daniel, fainted, and was sick certain days; then I rose up, and did the king's business: and I wondered at the vision, but none understood it.