The Bible

 

Joil 3

Study

   

1 Jer, gle, u one dane i u ono vreme, kad vratim roblje Judino i jerusalimsko,

2 Sabraću sve narode, i svešću ih u dolinu Josafatovu, i onde ću se suditi s njima za svoj narod i za nasledstvo svoje Izrailja, kog rasejaše među narode i razdeliše zemlju moju;

3 I za moj narod bacaše žreb, i davaše dete za kurvu, i prodavaše devojku za vino, te piše.

4 I šta hoćete vi sa mnom, Tire i Sidone, i svi krajevi palestinski? Hoćete li da mi platite? I hoćete li da mi vratite? Odmah ću vam bez oklevanja platiti platu vašu na vašu glavu.

5 Jer uzeste srebro moje i zlato moje, i najlepše zaklade moje unesoste u svoje crkve.

6 I sinove Judine i sinove jerusalimske prodadoste sinovima grčkim da biste ih oterali daleko od međe njihove.

7 Evo, ja ću ih dignuti s mesta kuda ih prodadoste, i platiću vam platu vašu na vašu glavu.

8 I prodaću vaše sinove i vaše kćeri u ruke sinovima Judinim, i oni će ih prodati Savejcima u narod daleki, jer Gospod reče.

9 Objavite ovo po narodima, oglasite rat, podignite junake neka dođu i idu svi vojnici.

10 Raskujte raonike svoje na mačeve, i srpove svoje na koplja; ko je slab, neka reče: Junak sam.

11 Skupite se i hodite, svi narodi unaokolo, i saberite se! Tamo svedi, Gospode, junake svoje.

12 Neka se podignu i dođu narodi u dolinu Josafatovu; jer ću onde sesti da sudim svim narodima unaokolo.

13 Zamahnite srpom, jer je žetva uzrela; hodite, siđite, jer je tesak pun, kace se prelivaju; jer je zloća njihova velika.

14 Gomile, gomile u dolini sudskoj; jer je dan Gospodnji blizu u dolini sudskoj.

15 Sunce će i mesec pomrknuti, i zvezde će ustegnuti svoju svetlost.

16 I Gospod će riknuti sa Siona, i iz Jerusalima će pustiti glas svoj, i zatrešće se nebo i zemlja; ali će Gospod biti utočište svom narodu i krepost sinovima Izrailjevim.

17 I poznaćete da sam ja Gospod Bog vaš, koji nastavam u Sionu, u svetoj gori svojoj; i Jerusalim će biti svet, i tuđinci neće više ići po njemu.

18 I tada će gore kapati slatkim vinom, i humovi će se topiti od mleka, i svim potocima Judinim teći će voda, i izaći će izvor iz doma Gospodnjeg i natopiće dolinu Sitim.

19 Misir će opusteti, i edomska će biti pusta pustinja za nasilje učinjeno sinovima Judinim, jer proliše krv pravu u zemlji njihovoj.

20 A Juda će stajati doveka i Jerusalim od kolena do kolena.

21 I očistiću krv njihovu, koje ne očistih; i Gospod će nastavati u Sionu.

   

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #8819

Study this Passage

  
/ 10837  
  

8819. 'And Mount Sinai was smoking, the whole of it' means the appearance of celestial good in the greatest obscurity. This is clear from the meaning of 'Mount Sinai' as celestial good, as immediately above in 8818; and from the meaning of 'smoking' as appearance in obscurity. Obscurity is used to mean the obscurity of faith such as those belonging to the spiritual Church possess when compared with those belonging to the celestial Church, 2708 (beginning), 2715, 2718, 2831, 2935, 2937, 3241, 3833, 6289. The greatest obscurity, meant by 'Mount Sinai was smoking, the whole of it' and by the statement just below that 'its smoke went up like the smoke of a furnace', means the obscurity that clouded the understanding of the Israelite nation, before whom the appearance took place. For Jehovah or the Lord appears to everyone according to their true nature, 8788, 8814, so that He appears as love and the light of truth to those governed by good, but as an enemy and avenger to those ruled by evil. His appearance as such to the Israelite people is also clear from other places in Moses,

The appearance of the glory of Jehovah was like a devouring fire on the top of the mountain, before the eyes of the children of Israel. Exodus 24:16-17.

In the same author,

You came near and stood at the foot of 1 the mountain, and the mountain was burning with fire even to the heart of heaven; there was darkness and cloud and thick darkness. And Jehovah spoke to you out of the midst of the fire. Deuteronomy 4:11-12; 5:22.

And in the same author,

It happened, when you heard the voice out of the midst of the darkness, and the mountain was burning with fire, that you came near to Me and said, Why should we die? For this great fire will devour us; if we hear the voice of Jehovah our God any more we shall die. Deuteronomy 5:23-25.

[2] The reason why this should be so is that no person can help seeing God from such things as are present in himself. The person who is ruled by hatred, for example, sees Him from hatred; and one who is ruled by ruthlessness sees Him in ruthlessness. And on the other hand, the person who is governed by charity and mercy sees Him from these virtues and in them. It is like rays of light, which are converted into hideous colours when they fall on hideous forms, but into beautiful colours when they fall on beautiful forms. The meaning of 'smoke' as the obscurity of truth, and also as the thick darkness belonging to falsity, is clear in Isaiah 9:18-19; 34:9-10; Joel 2:30-31; Hosea 13:1, 3; Revelation 9:17-18; 18:2, 18; 19:3.

Footnotes:

1. literally, stood under

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #2936

Study this Passage

  
/ 10837  
  

2936. 'Which is at the end of his field' means where little of the Church exists. This is clear from the meaning of 'the end' or the edge as that which is little, and from the meaning of 'the field' as the Church, and also the Church's doctrine, dealt with in 368. That 'the end' or the edge means that which is little becomes clear from the description of the land, the ground, and fields in the Word. The middle of them means that which is much, but the edge means that which is little. This edge is also called the circumference, the reason being that what is representative expires around the edge; and so here 'the end of the field' means where little of the Church exists.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.