The Bible

 

Danilo 10

Study

   

1 Treće godine Kira, cara persijskog, objavi se reč Danilu, koji se zvaše Valtasar; i reč beše istinita i o velikim stvarima; i razabra reč i razume utvaru.

2 U to vreme ja Danilo bejah u žalosti tri nedelje dana.

3 Jela ugodna ne jedoh, ni meso ni vino ne uđe u moja usta, niti se namazah uljem dok se ne navršiše tri nedelje dana.

4 A dvadeset četvrtog dana prvog meseca bejah na bregu velike reke Hidekela.

5 I podigoh oči svoje i videh, a to jedan čovek obučen u platno, i pojas beše oko njega od čistog zlata iz Ufaza;

6 A telo mu beše kao hrisolit, i lice mu kao munja, a oči mu kao lučevi zapaljeni, a ruke i noge kao bronza uglađena, a glas od reči njegovih kao glas mnogog ljudstva.

7 I ja Danilo sam videh utvaru, a ljudi što behu sa mnom ne videše je, ali ih popade strah velik, te pobegoše i sakriše se.

8 I ostah sam i videh tu veliku utvaru, i ne osta snage u meni, i lepota mi se nagrdi, i ne imah snage.

9 I čuh glas od reči njegovih, i kad čuh glas od reči njegovih, izvan sebe padoh ničice licem na zemlju.

10 I gle, ruka me se dotače i podiže me na kolena moja i na dlanove moje.

11 I reče mi: Danilo, mili čoveče! Slušaj reči koje ću ti kazati, i stani pravo, jer sam sada poslan k tebi. I kad mi reče tu reč, ustah drhćući.

12 I reče mi: Ne boj se, Danilo, jer prvog dana kad si upravio srce svoje da razumevaš i da mučiš sebe pred Bogom svojim, uslišene biše reči tvoje, i ja dođoh tvojih reči radi.

13 Ali knez carstva persijskog staja mi nasuprot dvadeset i jedan dan; ali, gle, Mihailo jedan od prvih knezova dođe mi u pomoć; tako ja ostah onde kod careva persijskih.

14 I dođoh da ti kažem šta će biti tvom narodu posle; jer će još biti utvara za te dane.

15 I kad mi govoraše tako, oborih oči svoje na zemlju i zanemeh.

16 I gle, kao čovek dotače se usana mojih, i otvorih usta svoja, i progovorih i rekoh onom koji stajaše prema meni: Gospodaru moj, od ove utvare navališe moji bolovi na mene i nema snage u meni.

17 A kako može sluga mog gospodara govoriti s gospodarem mojim? Jer od ovog časa u meni nesta snage i ni dihanje ne osta u meni.

18 Tada onaj što beše kao čovek opet me se dotače i ohrabri me.

19 I reče: Ne boj se, mili čoveče; mir da ti je! Ohrabri se, ohrabri se. I dokle mi govoraše, ohrabrih se i rekoh: Neka govori gospodar moj, jer si me ohrabrio.

20 A on reče: Znaš li zašto sam došao k tebi? A sada ću se vratiti da vojujem na kneza persijskog; potom ću otići, i gle, doći će knez grčki.

21 Ali ću ti kazati šta je napisano u knjizi istinitoj. Nema nikoga da junački radi sa mnom u tom osim Mihaila, kneza vašeg.

   

From Swedenborg's Works

 

The Inner Meaning of the Prophets and Psalms #182

Study this Passage

  
/ 418  
  

182. Internal Meaning of Daniel, Chapter 11

The king of the south here means the church which is in truths of faith from good of charity, and the king of the north means the religion that is in faith separate from charity; how the changes followed each other did not appear in the world, but in heaven. (11, 2)

1-4 The church among the Jewish nation will be destroyed. (3)

5 Then a new church will be established, which will be in faith from charity. (11)

6 Charity will be conjoined to faith, but faith will prevail;, (11, 3)

7-9 and yet with some charity will prevail, and will therefore be the first thing of the church. (11)

10-12 Their posterity will fight for faith and will conquer. (3, 17)

13-16 Faith will gain strength against charity and consequent faith, and will overcome the latter. (3)

17 The dogma followed that charity is from faith. (3)

18-20 Contention about various sayings respecting this subject from the Word. (2)

21-23 They simulated the dogma of charity, from which they had a quasi consociation. (2, 11)

24-26 Confirmations from the Word in favor of charity were explained perversely, and they destroyed faith originating in charity. (2)

27-28 Painful conjunction. (2, 7)

29-31 Faith broke up the painful conjunction, adulterated the Word itself, and thus destroyed the church. (2)

32-35 It was objected to by many, nevertheless they were overcome. (2)

36-37 Finally faith alone obtained-a religion which destroys all fear of God and the whole church. (2, 3)

38-39 It worships another god than the Lord. (2, 11)

40-41 Thus faith originating in charity was subjugated. (2)

41 Nevertheless those who believe the Word in simplicity will remain. (11)

42-43 Faith alone will also destroy by reasonings from the natural man. (2)

44-45 When the end comes, those who are natural-sensual will be persistent. (2)

  
/ 418  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.