The Bible

 

Бытие 11

Study

   

1 На всей земле был один язык и одно наречие.

2 Двинувшись с востока, они нашли в земле Сеннаар равнину и поселились там.

3 И сказали друг другу: наделаем кирпичей и обожжем огнем. И стали у них кирпичи вместо камней, а земляная смола вместо извести.

4 И сказали они: построим себе город и башню, высотою до небес, и сделаем себе имя, прежде нежели рассеемся по лицу всей земли.

5 И сошел Господь посмотреть город и башню, которые строили сыны человеческие.

6 И сказал Господь: вот, один народ, и один у всех язык; и вот что начали они делать, и не отстанут они от того, что задумали делать;

7 сойдем же и смешаем там язык их, так чтобы одинне понимал речи другого.

8 И рассеял их Господь оттуда по всей земле; и они перестали строить город.

9 Посему дано ему имя: Вавилон, ибо там смешал Господь язык всей земли, и оттуда рассеял их Господь по всей земле.

10 Вот родословие Сима: Сим был ста лет и родил Арфаксада, чрез два года после потопа;

11 по рождении Арфаксада Сим жил пятьсот лет и родил сынов и дочерей.

12 Арфаксад жил тридцать пять лет и родил Салу.

13 По рождении Салы Арфаксад жил четыреста три года и родил сынов и дочерей.

14 Сала жил тридцать лет и родил Евера.

15 По рождении Евера Сала жил четыреста три года и родил сынов и дочерей.

16 Евер жил тридцать четыре года и родил Фалека.

17 По рождении Фалека Евер жил четыреста тридцать лет и родил сынов и дочерей.

18 Фалек жил тридцать лет и родил Рагава.

19 По рождении Рагава Фалек жил двести девять лет и родил сынов и дочерей.

20 Рагав жил тридцать два года и родил Серуха.

21 По рождении Серуха Рагав жил двести семь лет и родил сынов и дочерей.

22 Серух жил тридцать лет и родил Нахора.

23 По рождении Нахора Серух жил двести лет и родил сынов и дочерей.

24 Нахор жил двадцать девять лет и родил Фарру.

25 По рождении Фарры Нахор жил сто девятнадцать лет и родил сынов и дочерей.

26 Фарра жил семьдесят лет и родил Аврама, Нахораи Арана.

27 Вот родословие Фарры: Фарра родил Аврама, Нахора и Арана. Аран родил Лота.

28 И умер Аран при Фарре, отце своем, в земле рождения своего, в Уре Халдейском.

29 Аврам и Нахор взяли себе жен; имя жены Аврамовой: Сара; имя жены Нахоровой: Милка, дочь Арана, отца Милки и отца Иски.

30 И Сара была неплодна и бездетна.

31 И взял Фарра Аврама, сына своего, и Лота, сына Аранова, внука своего, и Сару, невестку свою, жену Аврама, сына своего, и вышел с ними изУра Халдейского, чтобы идти в землю Ханаанскую; но, дойдя до Харрана,они остановились там.

32 И было дней жизни Фарры двести пять лет, и умер Фарра в Харране.

   

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #1186

Study this Passage

  
/ 10837  
  

1186. That “Asshur” is reasoning, is evident from the signification of Asshur or Assyria in the Word, where it is constantly taken for the things which pertain to reason, in both senses; namely, for what is of reason, and for reasonings. By reason and rational things are properly meant things that are true; and by reasoning and reasonings, those which are false. Because “Asshur” signifies reason and reasoning, it is very frequently connected with “Egypt,” which signifies memory-knowledges; for reason and reasoning are from such knowledges. That “Asshur” signifies reasoning is evident in Isaiah:

Woe unto Asshur, the rod of Mine anger, he thinketh not right, neither doth his heart meditate right, he hath said, By the strength of my hand I have done it, and by my wisdom, because I am intelligent (Isaiah 10:5, 7, 13), where “Asshur” denotes reasoning, of whom it is therefore predicated that he neither thinketh nor doth meditate right; and it is said, “by his own wisdom, because he is intelligent.”

[2] In Ezekiel:

Two women, the daughters of one mother, committed whoredom in Egypt; they committed whoredom in their youth. The one committed whoredom, and doted on her lovers, on Asshur (the Assyrians) her neighbors, who were clothed in blue, captains and rulers, all of them desirable young men, horsemen riding upon horses. The sons of Babel came to her, and they defiled her with their whoredom (Ezekiel 23:2-3, 5-6, 17).

Here “Egypt” denotes memory-knowledges; “Asshur,” reasoning; and “the sons of Babel,” falsities from cupidities.

[3] In the same:

O Jerusalem, thou hast also committed whoredom with the sons of Egypt, thou hast committed whoredom also with the sons of Asshur, and thou hast multiplied thy whoredom even into the land of Canaan unto Chaldea (Ezekiel 16:26, 28-29), where “Egypt” in like manner denotes memory-knowledges; “Asshur,” reasoning. Reasoning from memory-knowledges concerning spiritual and celestial things is called “whoredom,” both here and elsewhere in the Word. That whoredom with the Egyptians and the Assyrians is not meant, anyone can see.

[4] In Jeremiah:

Israel, what hast thou to do with the way of Egypt, to drink the waters of Shihor? and what hast thou to do with the way of Asshur, to drink the waters of the river [Euphrates]? (Jeremiah 2:18, 36).

Here likewise “Egypt” denotes memory-knowledges; and “Asshur,” reasoning. In the same:

Israel is a scattered sheep, the lions have driven him away, first the king of Asshur hath devoured him, and after that this king of Babel hath broken his bones (Jeremiah 50:17-18).

“Asshur” here is reasoning concerning spiritual things.

[5] In Micah:

This shall be the peace, when Asshur shall come into our land, and when he shall tread in our palaces, we will even set over him seven shepherds, and eight princes of men, and they shall feed down the land of Asshur with the sword, and the land of Nimrod, In the gates thereof, and he shall deliver from Asshur, when he shall come into our land, and when he shall tread upon our border (Micah 5:5-6).

The subject here is Israel, or the spiritual church, of which it is said that “Asshur shall not enter in,” that is, that reasoning shall not; “the land of Nimrod” denotes such worship as is signified by Nimrod, in which the interiors are evil and false.

[6] That “Asshur” in the Word is also reason, which is in the man of the church, whereby he discerns truth and good, is evident in Hosea:

They shall tremble as a bird out of Egypt, and as a dove out of the land of Asshur (Hosea 11:11).

“Egypt” here denotes the memory-knowledge of the man of the church; and “Asshur,” his reason. That a “bird” is the intellectual of the memory [scientificum intellectuale], and “a dove” rational good, has been shown before.

[7] In Isaiah:

In that day shall there be a path from Egypt to Asshur, and Asshur shall come into Egypt, and Egypt into Asshur, and the Egyptians shall serve Asshur. In that day shall Israel be the third with Egypt and with Asshur, a blessing in the midst of the land, which Jehovah Zebaoth shall bless, saying, Blessed be Egypt My people, and Asshur the work of My hands, and Israel Mine inheritance (Isaiah 19:23-25).

The subject here is the spiritual church, which is “Israel,” whose reason is “Asshur,” and memory-knowledge “Egypt.” These three constitute the intellectual things of the man of the spiritual church, which follow one another in this order. In other places also where Asshur is named, it signifies the rational, either true or false, as in:

Isaiah 20:1, 3; 23:13; 27:13; 30:31; 31:8, 36, 37; 52:4,

Ezekiel 27:23-24; 31:3-18; 32:22;

Micah 7:12;

Zephaniah 2:13;

Zechariah 10:11;

Psalms 83:8.

“Asshur” denotes reasoning in Hosea 5:13; 7:11; 10:6; 11:5; 12:1; 14:3; and in Zechariah 10:10, where Ephraim is spoken of, by whom is signified the intellectual, but here, perverted.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.