The Bible

 

Jeremiah 23

Study

   

1 ω-I ο- A--NPM ποιμην-N3--NPM ο- A--NPM διασκορπιζω-V1--PAPNPM και-C αποολλυω-V5--PAPNPM ο- A--APN προβατον-N2N-APN ο- A--GSF νομη-N1--GSF εγω- P--GS

2 δια-P ουτος- D--ASN οδε- D--APN λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM επι-P ο- A--APM ποιμαινω-V1--PAPAPM ο- A--ASM λαος-N2--ASM εγω- P--GS συ- P--NP διασκορπιζω-VAI-AAI2P ο- A--APN προβατον-N2N-APN εγω- P--GS και-C εκωθεω-VA--AAD2P αυτος- D--APN και-C ου-D επισκεπτομαι-VAI-AMI2P αυτος- D--APN ιδου-I εγω- P--NS εκδικεω-VF--FAI1S επι-P συ- P--AP κατα-P ο- A--APN πονηρος-A1A-APN επιτηδευμα-N3M-APN συ- P--GP

3 και-C εγω- P--NS ειςδεχομαι-VF--FMI1S ο- A--APM καταλοιπος-A1B-APM ο- A--GSM λαος-N2--GSM εγω- P--GS απο-P πας-A1S-GSF ο- A--GSF γη-N1--GSF ου-D εκωθεω-VA--AAI1S αυτος- D--APM εκει-D και-C καταιστημι-VF--FAI1S αυτος- D--APM εις-P ο- A--ASF νομη-N1--ASF αυτος- D--GPM και-C αυξανω-VC--FPI3P και-C πληθυνω-VC--FPI3P

4 και-C αναιστημι-VF--FAI1S αυτος- D--DPM ποιμην-N3--APM ος- --NPM ποιμαινω-VF2-FAI3P αυτος- D--APM και-C ου-D φοβεω-VC--FPI3P ετι-D ουδε-C πτοεω-VC--FPI3P λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM

5 ιδου-I ημερα-N1A-NPF ερχομαι-V1--PMI3P λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM και-C αναιστημι-VF--FAI1S ο- A--DSM *δαυιδ-N---DSM ανατολη-N1--ASF δικαιος-A1A-ASF και-C βασιλευω-VF--FAI3S βασιλευς-N3V-NSM και-C συνιημι-VF--FAI3S και-C ποιεω-VF--FAI3S κριμα-N3M-ASN και-C δικαιοσυνη-N1--ASF επι-P ο- A--GSF γη-N1--GSF

6 εν-P ο- A--DPF ημερα-N1A-DPF αυτος- D--GSM σωζω-VC--FPI3S *ιουδας-N1T-NSM και-C *ισραηλ-N---NSM κατασκηνοω-VF--FAI3S πειθω-VX--XAPNSM και-C ουτος- D--NSN ο- A--NSN ονομα-N3M-NSN αυτος- D--GSM ος- --NSN καλεω-VF--FAI3S αυτος- D--ASM κυριος-N2--NSM *ιωσεδεκ-N---NSM

9 εν-P ο- A--DPM προφητης-N1M-DPM συντριβω-VDI-API3S ο- A--NSF καρδια-N1A-NSF εγω- P--GS εν-P εγω- P--DS σαλευω-VCI-API3S πας-A3--NPN ο- A--NPN οστεον-N2N-NPN εγω- P--GS γιγνομαι-VCI-API1S ως-C ανηρ-N3--NSM συντριβω-VP--XMPNSM και-C ως-C ανθρωπος-N2--NSM συνεχω-V1--PMPNSM απο-P οινος-N2--GSM απο-P προσωπον-N2N-GSN κυριος-N2--GSM και-C απο-P προσωπον-N2N-GSN ευπρεπεια-N1A-GSF δοξα-N1S-GSF αυτος- D--GSM

10 οτι-C απο-P προσωπον-N2N-GSN ουτος- D--GPM πενθεω-VAI-AAI3S ο- A--NSF γη-N1--NSF ξηραινω-VCI-API3P ο- A--NPF νομη-N1--NPF ο- A--GSF ερημος-N2--GSF και-C γιγνομαι-VBI-AMI3S ο- A--NSM δρομος-N2--NSM αυτος- D--GPM πονηρος-A1A-NSM και-C ο- A--NSF ισχυς-N3--NSF αυτος- D--GPM ου-D ουτως-D

11 οτι-C ιερευς-N3V-NSM και-C προφητης-N1M-NSM μολυνω-VCI-API3P και-C εν-P ο- A--DSM οικος-N2--DSM εγω- P--GS οραω-VBI-AAI1S πονηρια-N1A-APF αυτος- D--GPM

12 δια-P ουτος- D--ASN γιγνομαι-VB--AMD3S ο- A--NSF οδος-N2--NSF αυτος- D--GPM αυτος- D--DPM εις-P ολισθημα-N3M-ASN εν-P γνοφος-N2--DSM και-C υποσκελιζω-VS--FPI3P και-C πιπτω-VF2-FMI3P εν-P αυτος- D--DSF διοτι-C επιαγω-VF--FAI1S επι-P αυτος- D--APM κακος-A1--APN εν-P ενιαυτος-N2--DSM επισκεψις-N3I-GSF αυτος- D--GPM φημι-V6--PAI3S κυριος-N2--NSM

13 και-C εν-P ο- A--DPM προφητης-N1M-DPM *σαμαρεια-N1A-GSF οραω-VBI-AAI1S ανομημα-N3M-APN προφητευω-VAI-AAI3P δια-P ο- A--GSF *βααλ-N---GSF και-C πλαναω-VAI-AAI3P ο- A--ASM λαος-N2--ASM εγω- P--GS *ισραηλ-N---ASM

14 και-C εν-P ο- A--DPM προφητης-N1M-DPM *ιερουσαλημ-N---GSF οραω-VX--XAI1S φρικτος-A1--APN μοιχαομαι-V1--PMPAPM και-C πορευομαι-V1--PMPAPM εν-P ψευδης-A3H-DPM και-C αντιλαμβανω-V1--PMPAPM χειρ-N3--GPF πονηρος-A1A-GPM ο- A--GSN μη-D αποστρεφω-VD--APN εκαστος-A1--ASM απο-P ο- A--GSF οδος-N2--GSF αυτος- D--GSM ο- A--GSF πονηρος-A1A-GSF γιγνομαι-VCI-API3P εγω- P--DS πας-A3--NPM ως-C *σοδομα-N---NSF και-C ο- A--NPM καταοικεω-V2--PAPNPM αυτος- D--ASF ωσπερ-D *γομορρα-N---NSF

15 δια-P ουτος- D--ASN οδε- D--APN λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM ιδου-I εγω- P--NS ψωμιζω-VF2-FAI1S αυτος- D--APM οδυνη-N1--ASF και-C ποτιζω-VF--FAI1S αυτος- D--APM υδωρ-N3--ASN πικρος-A1A-ASN οτι-C απο-P ο- A--GPM προφητης-N1M-GPM *ιερουσαλημ-N---GSF εκερχομαι-VBI-AAI3S μολυσμος-N2--NSM πας-A1S-DSF ο- A--DSF γη-N1--DSF

16 ουτως-D λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM παντοκρατωρ-N3 -NSM μη-D ακουω-V1--PAD2P ο- A--APM λογος-N2--APM ο- A--GPM προφητης-N1M-GPM οτι-C ματαιοω-V4--PAI3P εαυτου- D--DPM ορασις-N3I-ASF απο-P καρδια-N1A-GSF αυτος- D--GPM λαλεω-V2--PAI3P και-C ου-D απο-P στομα-N3M-GSN κυριος-N2--GSM

17 λεγω-V1--PAI3P ο- A--DPM αποωθεω-V2--PMPDPM ο- A--ASM λογος-N2--ASM κυριος-N2--GSM ειρηνη-N1--NSF ειμι-VF--FMI3S συ- P--DP και-C πας-A3--DPM ο- A--DPM πορευομαι-V1--PMPDPM ο- A--DPN θελημα-N3M-DPN αυτος- D--GPM πας-A3--DSM ο- A--DSM πορευομαι-V1--PMPDSM πλανη-N1--DSF καρδια-N1A-GSF αυτος- D--GSM ειπον-VAI-AAI3P ου-D ηκω-VF--FAI3S επι-P συ- P--AS κακος-A1--NPN

18 οτι-C τις- I--NSM ιστημι-VHI-AAI3S εν-P υποστημα-N3M-DSN κυριος-N2--GSM και-C οραω-VBI-AAI3S ο- A--ASM λογος-N2--ASM αυτος- D--GSM τις- I--NSM ενωτιζομαι-VA--AMI3S και-C ακουω-VAI-AAI3S

19 ιδου-I σεισμος-N2--NSM παρα-P κυριος-N2--GSM και-C οργη-N1--NSF εκπορευομαι-V1--PMI3S εις-P συσσεισμος-N2--ASM συνστρεφω-V1--PMPNSF επι-P ο- A--APM ασεβης-A3H-APM ηκω-VF--FAI3S

20 και-C ουκετι-D αποστρεφω-VF--FAI3S ο- A--NSM θυμος-N2--NSM κυριος-N2--GSM εως-C αν-X ποιεω-VA--AAS3S αυτος- D--ASN και-C εως-C αν-X αναιστημι-VA--AAS3S αυτος- D--ASN απο-P εγχειρημα-N3M-GSN καρδια-N1A-GSF αυτος- D--GSM επι-P εσχατος-A1--GSN ο- A--GPF ημερα-N1A-GPF νοεω-VF--FAI3P αυτος- D--APN

21 ου-D αποστελλω-V1I-IAI1S ο- A--APM προφητης-N1M-APM και-C αυτος- D--NPM τρεχω-V1I-IAI3P ου-D λαλεω-VAI-AAI1S προς-P αυτος- D--APM και-C αυτος- D--NPM προφητευω-V1I-IAI3P

22 και-C ει-C ιστημι-VAI-AAI3P εν-P ο- A--DSF υποστασις-N3I-DSF εγω- P--GS και-C ειςακουω-VAI-AAI3P ο- A--GPM λογος-N2--GPM εγω- P--GS και-C ο- A--ASM λαος-N2--ASM εγω- P--GS αν-X αποστρεφω-V1I-IAI3P αυτος- D--APM απο-P ο- A--GPN πονηρος-A1A-GPN επιτηδευμα-N3M-GPN αυτος- D--GPM

23 θεος-N2--NSM εγγιζω-V1--PAPNSM εγω- P--NS ειμι-V9--PAI1S λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM και-C ου-D θεος-N2--NSM πορρωθεν-D

24 ει-C κρυπτω-VD--FPI3S ανθρωπος-N2--NSM εν-P κρυφαιος-A1A-DPM και-C εγω- P--NS ου-D οραω-VF--FMI1S αυτος- D--ASM μη-D ου-D ο- A--ASM ουρανος-N2--ASM και-C ο- A--ASF γη-N1--ASF εγω- P--NS πληροω-VF--FAI1S λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM

25 ακουω-VAI-AAI1S ος- --APN λαλεω-V2--PAI3P ο- A--NPM προφητης-N1M-NPM ος- --APN προφητευω-V1--PAI3P επι-P ο- A--DSN ονομα-N3M-DSN εγω- P--GS ψευδης-A3H-APN λεγω-V1--PAPNPM ενυπνιαζω-VAI-AMI1S ενυπνιον-N2N-ASN

26 εως-C ποτε-D ειμι-VF--FMI3S εν-P καρδια-N1A-DSF ο- A--GPM προφητης-N1M-GPM ο- A--GPM προφητευω-V1--PAPGPM ψευδης-A3H-APN και-C εν-P ο- A--DSN προφητευω-V1--PAN αυτος- D--APM ο- A--APN θελημα-N3M-APN καρδια-N1A-GSF αυτος- D--GPM

27 ο- A--GPM λογιζομαι-V1--PMPGPM ο- A--GSN επιλανθανω-VB--AMN ο- A--GSM νομος-N2--GSM εγω- P--GS εν-P ο- A--DPN ενυπνιον-N2N-DPN αυτος- D--GPM ος- --APN διαηγεομαι-V2--IMI3P εκαστος-A1--NSM ο- A--DSM πλησιον-D αυτος- D--GSM καθαπερ-D επιλανθανω-VBI-AMI3P ο- A--NPM πατηρ-N3--NPM αυτος- D--GPM ο- A--GSN ονομα-N3M-GSN εγω- P--GS εν-P ο- A--DSF *βααλ-N---DSF

28 ο- A--NSM προφητης-N1M-NSM εν-P ος- --DSM ο- A--NSN ενυπνιον-N2N-NSN ειμι-V9--PAI3S διαηγεομαι-VA--AMD3S ο- A--ASN ενυπνιον-N2N-ASN αυτος- D--GSM και-C εν-P ος- --DSM ο- A--NSM λογος-N2--NSM εγω- P--GS προς-P αυτος- D--ASM διαηγεομαι-VA--AMD3S ο- A--ASM λογος-N2--ASM εγω- P--GS επι-P αληθεια-N1A-GSF τις- I--ASN ο- A--ASN αχυρον-N2N-ASN προς-P ο- A--ASM σιτος-N2--ASM ουτως-D ο- A--NPM λογος-N2--NPM εγω- P--GS λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM

29 ου-D ο- A--NPM λογος-N2--NPM εγω- P--GS ωσπερ-D πυρ-N3--NSN φλεγω-V1--PAPNSN λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM και-C ως-C πελυξ-N3K-NSM κοπτω-V1--PAPNSM πετρα-N1A-ASF

30 δια-P ουτος- D--ASN ιδου-I εγω- P--NS προς-P ο- A--APM προφητης-N1M-APM λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM ο- A--APM κλεπτω-V1--PAPAPM ο- A--APM λογος-N2--APM εγω- P--GS εκαστος-A1--NSM παρα-P ο- A--GSM πλησιον-D αυτος- D--GSM

31 ιδου-I εγω- P--NS προς-P ο- A--APM προφητης-N1M-APM ο- A--APM εκβαλλω-V1--PAPAPM προφητεια-N1A-APF γλωσσα-N1S-GSF και-C νυσταζω-V1--PAPAPM νυσταγμος-N2--ASM εαυτου- D--GPM

32 ιδου-I εγω- P--NS προς-P ο- A--APM προφητης-N1M-APM ο- A--APM προφητευω-V1--PAPAPM ενυπνιον-N2N-APN ψευδης-A3H-APN και-C διαηγεομαι-V2--IMI3P αυτος- D--APN και-C πλαναω-VAI-AAI3P ο- A--ASM λαος-N2--ASM εγω- P--GS εν-P ο- A--DPN ψευδης-A3H-DPN αυτος- D--GPM και-C εν-P ο- A--DPM πλανος-N2--DPM αυτος- D--GPM και-C εγω- P--NS ου-D αποστελλω-VAI-AAI1S αυτος- D--APM και-C ου-D εντελλομαι-VAI-AMI1S αυτος- D--DPM και-C ωφελεια-N1A-ASF ου-D ωφελεω-VF--FAI3P ο- A--ASM λαος-N2--ASM ουτος- D--ASM

33 και-C εαν-C ερωταω-VA--AAS3P συ- P--AS ο- A--NSM λαος-N2--NSM ουτος- D--NSM η-C ιερευς-N3V-NSM η-C προφητης-N1M-NSM λεγω-V1--PAPNSM τις- D--NSN ο- A--NSN λημμα-N3M-NSN κυριος-N2--GSM και-C ειπον-VF2-FAI2S αυτος- D--DPM συ- P--NP ειμι-V9--PAI2P ο- A--NSN λημμα-N3M-NSN και-C ρασσω-VF--FAI1S συ- P--AP λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM

34 και-C ο- A--NSM προφητης-N1M-NSM και-C ο- A--NSM ιερευς-N3V-NSM και-C ο- A--NSM λαος-N2--NSM ος- --NPM αν-X ειπον-VB--AAS3P λημμα-N3M-NSN κυριος-N2--GSM και-C εκδικεω-VF--FAI1S ο- A--ASM ανθρωπος-N2--ASM εκεινος- D--ASM και-C ο- A--ASM οικος-N2--ASM αυτος- D--GSM

35 οτι-C ουτως-D ειπον-VF2-FAI2P εκαστος-A1--NSM προς-P ο- A--ASM πλησιον-D αυτος- D--GSM και-C εκαστος-A1--NSM προς-P ο- A--ASM αδελφος-N2--ASM αυτος- D--GSM τις- I--ASN αποκρινω-VCI-API3S κυριος-N2--NSM και-C τις- I--ASN λαλεω-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM

36 και-C λημμα-N3M-NSN κυριος-N2--GSM μη-D ονομαζω-V1--PAD2P ετι-D οτι-C ο- A--NSN λημμα-N3M-NSN ο- A--DSM ανθρωπος-N2--DSM ειμι-VF--FMI3S ο- A--NSM λογος-N2--NSM αυτος- D--GSM

37 και-C δια-P τις- I--ASN λαλεω-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM εγω- P--GP

38 δια-P ουτος- D--ASN οδε- D--APN λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM αντι-P ος- --GPM ειπον-VAI-AAI2P ο- A--ASM λογος-N2--ASM ουτος- D--ASM λημμα-N3M-NSN κυριος-N2--GSM και-C αποστελλω-VAI-AAI1S προς-P συ- P--AP λεγω-V1--PAPNSM ου-D ειπον-VF2-FAI2P λημμα-N3M-NSN κυριος-N2--GSM

39 δια-P ουτος- D--ASN ιδου-I εγω- P--NS λαμβανω-V1--PAI1S και-C ρασσω-V1--PAI1S συ- P--AP και-C ο- A--ASF πολις-N3I-ASF ος- --ASF διδωμι-VAI-AAI1S συ- P--DP και-C ο- A--DPM πατηρ-N3--DPM συ- P--GP

40 και-C διδωμι-VF--FAI1S επι-P συ- P--AP ονειδισμος-N2--ASM αιωνιος-A1A-ASM και-C ατιμια-N1A-ASF αιωνιος-A1A-ASF οστις- X--NSF ου-D επιλανθανω-VC--FPI3S

7 δια-P ουτος- D--ASN ιδου-I ημερα-N1A-NPF ερχομαι-V1--PMI3P λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM και-C ου-D ειπον-VF2-FAI3P ετι-D ζαω-V3--PAI3S κυριος-N2--NSM ος- --NSM ανααγω-VBI-AAI3S ο- A--ASM οικος-N2--ASM *ισραηλ-N---GSM εκ-P γη-N1--GSF *αιγυπτος-N2--GSF

8 αλλα-C ζαω-V3--PAI3S κυριος-N2--NSM ος- --NSM συναγω-VBI-AAI3S απας-A3--ASN ο- A--ASN σπερμα-N3M-ASN *ισραηλ-N---GSM απο-P γη-N1--GSF βορεας-N1T-GSM και-C απο-P πας-A1S-GPF ο- A--GPF χωρα-N1A-GPF ου-D εκωθεω-VA--AAI3S αυτος- D--APM εκει-D και-C απο καταιστημι-VHI-AAI3S αυτος- D--APM εις-P ο- A--ASF γη-N1--ASF αυτος- D--GPM

   

From Swedenborg's Works

 

Apocalypse Explained #314

Study this Passage

  
/ 1232  
  

314. A Lamb standing, signifies the Lord in respect to the Divine Human. This is evident from the signification of "lamb," as being, in reference to the Lord, Himself in respect to the Divine Human. The Lord in respect to the Divine Human is called a "lamb" because a "lamb" signifies the good of innocence, and the good of innocence is the good itself of heaven proceeding from the Lord; and so far as angels receive this good, so far they are angels. This good reigns with angels that are in the third or inmost heaven; for this reason those in that heaven appear as infants before the eyes of other angels. (What the good of innocence is, and that the angels of heaven are in that good, see in the work on Heaven and Hell, in the chapter treating of The State of Innocence of the Angels of Heaven, n. 276-283, also n. 285, 288, 341, 382.) It is believed in the world that the Lord is called "a Lamb" for the reason that the continual burnt-offering, or what was offered every day, evening and morning, was from lambs, and especially on the Passover days, when a lamb was also eaten; and that the Lord suffered Himself to be sacrificed. Such a reason for His being so called may do for those in the world who do not think beyond the sense of the letter of the Word; but nothing of this kind is perceived in heaven when the term "lamb" is predicated of the Lord; but when "lamb" is mentioned, or is read in the Word, the angels, because they are all in the spiritual sense of the Word, perceive the good of innocence; and when the Lord is so called, they perceive His Divine Human, and at the same time the good of innocence that is from Him. I know that this will with difficulty be believed, but yet it is true.

[2] That "lamb" in the Word signifies the good of innocence, and in reference to the Lord Himself, "lamb" signifies His Divine Human, can be seen from the following passages. In Isaiah:

Behold, the Lord Jehovih cometh in strength. He shall feed His flock like a shepherd; He shall gather the lambs into His arm, and shall carry them in His bosom, and shall gently lead the sucklings (Isaiah 40:10-11).

This treats of the Lord's coming; the "flock that He shall feed as a shepherd," signify those who are in the good of charity; and the "lambs that He shall gather into His arm," signify those who are in love to Him. It is this love that, viewed in itself, is innocence; therefore all who are in it are in the heaven of innocence, which is the third heaven; and as this love is signified by lambs, it is also said, "He shall gently lead the sucklings." "Sucklings" and "infants" in the Word mean those who are in innocence (See in the work on Heaven and Hell 277, 280, 329-345).

[3] In the same:

The wolf shall sojourn with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid, the calf and the young lion and the fatling together, and a little boy shall lead them; and the heifer and the bear shall feed, their young ones shall lie down together; the suckling shall play on the hole of the adder, and the weaned child shall put his hand on the basilisk's den (Isaiah 11:6-8).

These things are said of the Lord's coming and of His kingdom, also of those therein who are in the good of innocence, that they shall have nothing to fear from the hells and the evils therefrom, because they are protected by the Lord. The Lord's kingdom is here described by innocences of various kinds, and by their opposites from which they shall be protected; a "lamb" means innocence of the inmost degree, its opposite is the "wolf;" a "kid" means innocence of the second degree, the opposite of which is the "leopard;" a "calf" means innocence of the last degree, the opposite of which is the "young lion." (That "lamb," "ram," or "sheep," and "calf," signify three degrees of innocence, see Arcana Coelestia 10132.) Innocence of the inmost degree is such as belongs to those who are in the third or inmost heaven, and its good is called celestial good; innocence of the second degree is such as belongs to those who are in the second or middle heaven, and its good is called spiritual good; and innocence of the last degree is such as belongs to those who are in the first or the last heaven, and its good is called spiritual-natural good. (That all who are in the heavens are in some good of innocence, see Arcana Coelestia 4797.) Because the goods of innocence are described by the animals above named, it is said further "and a little boy shall lead them," also, "the suckling shall play on the hole of the adder, and the weaned child shall put forth his hand on the basilisk's den." These degrees of innocence are signified also by "boy," "suckling," and "weaned child." (That "boy" has this signification, see Arcana Coelestia 430, 5236; that "suckling," or infant of the first age, and "weaned child," or infant of the second age, have these significations see n. 3183 4563, 5608, 6740, 6745)

[4] Because a "lamb" signifies innocence, or those who are innocent, and a "wolf" those who are against innocence, it is said in like manner in another place in the same prophet:

The wolf and the lamb shall feed together; they shall not do evil in the whole mountain of holiness (Isaiah 65:25);

"the mountain of holiness" is heaven, especially the inmost heaven. Therefore the Lord said to the seventy whom He sent forth:

I send you forth as lambs in the midst of wolves (Luke 10:3).

[5] Because "lambs" signify those who are in the love to the Lord, which love is one with innocence, and because "sheep" signify those who are in love towards the neighbor, which love is charity, the Lord said to Peter:

Simon, son of Jonas, lovest thou Me? He saith unto Him, Yea, Lord; Thou knowest that I love Thee. He saith unto Him, Feed My lambs; and afterwards, Feed My sheep (John 21:15-17).

These things were said to Peter, because by "Peter" truth from good, or faith from charity was meant, and truth from good teaches; "to feed" meaning to teach.

[6] In Ezekiel:

Arabia and all the princes of Kedar, these were the merchants of thy hand, in lambs, rams, and goats (Ezekiel 27:21).

This is said of Tyre, by which those who are in the knowledges of truth and good are meant. "Arabia" and "the princes of Kedar," who are "the merchants of her hand," signify those who are in truths and goods from knowledges; "merchants" signify those who communicate and teach these; "lambs, rams, and goats," signify three degrees of the good of innocence, the same as "lambs, rams, and calves." (That these signify the three degrees of the good of innocence, see Arcana Coelestia 10042, 10132)

[7] In like manner in Moses:

He made him to ride on the high places of the earth, and fed him with the increase of the fields; he made him to suck honey out of the cliff, and oil out of the flint of the rock; butter of the herd and milk of the flock, with the fat of lambs, of the rams of Bashan, and of goats, with the fat of the kidneys of wheat; and thou drinkest the pure blood of the grape (Deuteronomy 32:13-14).

These things are said of the establishment of the Ancient Church, which was the first church after the flood, and all these things describe its various kinds of good; but as scarcely anyone will understand them without explanation, I will briefly explain them. "To ride on the high places of the earth" signifies that the intelligence of those who were of that church was interior; "He fed him with the increase of the fields" signifies that they were instructed in all truth and good; "He made him to suck honey out of the cliff" signifies that they had natural good by means of truths; "oil out of the flint of the rock" signifies that they had spiritual good also by means of truths; "honey" and "oil" signifying those goods, and "cliff," "rock," and "hard rock," signifying truths; "butter of the herd, and milk of the flock," signify the internal and the external good of truth; "the fat of lambs, of the rams of Bashan, and of goats," signifies the goods of innocence of the three degrees (as above); "the fat of the kidneys of wheat" and "the blood of the grape" signify genuine good and genuine truth therefrom.

[8] In Isaiah:

The sword of Jehovah shall be filled with blood; it shall be made fat with fatness, with the blood of lambs and of he-goats, and with the fat of the kidneys of rams (Isaiah 34:6).

Here, too, "lambs, rams, and goats," signify the three degrees of the good of innocence (of which above); but here their destruction by the falsities of evil is treated of; for "sword" signifies falsity destroying truth and good; the "blood" with which it shall be filled signifies destruction.

[9] Since a "lamb" signifies innocence, which, viewed in itself, is love to the Lord, a "lamb," in the highest sense, signifies the Lord in respect to the Divine Human, for in respect to this, the Lord was innocence itself; as may be seen in the following passages. In Isaiah:

He endured persecution and He was afflicted, yet He opened not His mouth; He is led as a lamb to the slaughter (Isaiah 53:7).

Send ye the lamb of the ruler of the land from the cliff toward the wilderness unto the Mount of the daughter of Zion (Isaiah 16:1).

In John:

John seeth Jesus coming unto him, and saith, Behold the Lamb of God, that taketh away the sin of the world. And afterwards, seeing Jesus walking, he said, Behold the Lamb of God (John 1:29, 36).

And in Revelation:

The Lamb in the midst of the throne shall feed them, and shall lead them unto living fountains of waters (Revelation 7:17).

They overcame by the blood of the Lamb, and by the Word of the testimony (Revelation 12:11;

besides also elsewhere in Revelation (as Revelation 13:8; 14:1, 4; 17:14; 19:7, 9; 21:22-23; 22:1, 3).

[10] Since "burnt-offerings and sacrifices" signified all representative worship from the good of love and from the truths thence, "burnt-offerings" worship from the good of love, and "sacrifices" in a special sense worship from the truths thence, so:

Every day, evening and morning, there was a burnt-offering of lambs (Exodus 29:38-43; Numbers 28:1-9);

Every sabbath, of two lambs, besides the continual burnt-offering of them (Numbers 28:9-10);

In the beginnings of the months, of seven lambs (Numbers 28:11-15);

Likewise on the day of the firstfruits (Numbers 28:26 to end);

Likewise in the seventh month, when there was a holy convocation (Numbers 29:1-7);

Likewise, namely of seven lambs on each day of the passover, besides two young bullocks, one ram, and one goat (Numbers 28:16-24).

The burnt-offering was of "seven lambs" because "seven" signifies all and fullness, and it is predicated of what is holy, and because "burnt-offerings" in general signified worship of the Lord from the good of love, and the good of love to the Lord from the Lord is the good itself of innocence; and "lamb" in the highest sense signified the Lord in respect to the Divine Human. (That "burnt-offerings" signified all worship from the good of love to the Lord from the Lord, see Arcana Coelestia 923, 6905, 8680, 8936, 10042) On account of this representation there was also instituted:

The supper of the passover of lambs or kids (Exodus 12:1-29);

for "the feast of the passover" represented the glorification of the Lord's Human (See Arcana Coelestia 10655). Because "infants" signified innocence, it was also commanded that:

After birth, on the day of purification, they should sacrifice a lamb, a young pigeon, or a turtle dove; or, instead of a lamb, two young pigeons or two turtle doves (Leviticus 12:6, 8);

"young pigeons" and "turtle doves" signifying the like as "lambs," namely, innocence.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Heaven and Hell #43

Study this Passage

  
/ 603  
  

43. All the individuals in a single community are distanced from each other by the same principle. The better ones, that is, the ones who are more complete in goodness and therefore in love, wisdom, and intelligence, are in the center. Those who are less outstanding surround them at distances graded in proportion to their lessened perfection. It is like the way light decreases from a center toward a circumference. The ones who are in the middle are in the greatest light, while the ones who are toward the perimeter are in less and less.

  
/ 603  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.