The Bible

 

Genesis 9

Study

   

1 και-C ευλογεω-VAI-AAI3S ο- A--NSM θεος-N2--NSM ο- A--ASM *νωε-N---ASM και-C ο- A--APM υιος-N2--APM αυτος- D--GSM και-C ειπον-VBI-AAI3S αυτος- D--DPM αυξανω-V1--PMD2P και-C πληθυνω-V1--PMD2P και-C πληροω-VA--AAD2P ο- A--ASF γη-N1--ASF και-C κατακυριευω-VA--AAD2P αυτος- D--GSF

2 και-C ο- A--NSM τρομος-N2--NSM συ- P--GP και-C ο- A--NSM φοβος-N2--NSM ειμι-VF--FMI3S επι-P πας-A3--DPN ο- A--DPN θηριον-N2N-DPN ο- A--GSF γη-N1--GSF και-C επι-P πας-A3--APN ο- A--APN ορνεον-N2N-APN ο- A--GSM ουρανος-N2--GSM και-C επι-P πας-A3--APN ο- A--APN κινεω-V2--PMPAPN επι-P ο- A--GSF γη-N1--GSF και-C επι-P πας-A3--APM ο- A--APM ιχθυς-N3U-APM ο- A--GSF θαλασσα-N1S-GSF υπο-P χειρ-N3--APF συ- P--DP διδωμι-VX--XAI1S

3 και-C πας-A3--NSN ερπετον-N2N-NSN ος- --NSN ειμι-V9--PAI3S ζαω-V3--PAPNSN συ- P--DP ειμι-VF--FMI3S εις-P βρωσις-N3I-ASF ως-C λαχανον-N2N-NPN χορτος-N2--GSM διδωμι-VX--XAI1S συ- P--DP ο- A--APN πας-A3--APN

4 πλην-D κρεας-N3--ASN εν-P αιμα-N3M-DSN ψυχη-N1--GSF ου-D εσθιω-VF--FMI2P

5 και-C γαρ-X ο- A--NSN υμετερος-A1A-NSN αιμα-N3M-NSN ο- A--GPF ψυχη-N1--GPF συ- P--GP εκζητεω-VA--AAS1S εκ-P χειρ-N3--GSF πας-A3--GPN ο- A--GPN θηριον-N2N-GPN εκζητεω-VA--AAS1S αυτος- D--ASN και-C εκ-P χειρ-N3--GSF ανθρωπος-N2--GSM αδελφος-N2--GSM εκζητεω-VA--AAS1S ο- A--ASF ψυχη-N1--ASF ο- A--GSM ανθρωπος-N2--GSM

6 ο- A--NSM εκχεω-V2--PAPNSM αιμα-N3M-ASN ανθρωπος-N2--GSM αντι-P ο- A--GSN αιμα-N3M-GSN αυτος- D--GSM εκχεω-VF--FPI3S οτι-C εν-P εικων-N3N-DSF θεος-N2--GSM ποιεω-VAI-AAI1S ο- A--ASM ανθρωπος-N2--ASM

7 συ- P--NP δε-X αυξανω-V1--PMD2P και-C πληθυνω-V1--PMD2P και-C πληροω-VA--AAD2P ο- A--ASF γη-N1--ASF και-C πληθυνω-V1--PMD2P επι-P αυτος- D--GSF

8 και-C ειπον-VBI-AAI3S ο- A--NSM θεος-N2--NSM ο- A--DSM *νωε-N---DSM και-C ο- A--DPM υιος-N2--DPM αυτος- D--GSM μετα-P αυτος- D--GSM λεγω-V1--PAPNSM

9 εγω- P--NS ιδου-I αναιστημι-V6--PAI1S ο- A--ASF διαθηκη-N1--ASF εγω- P--GS συ- P--DP και-C ο- A--DSN σπερμα-N3M-DSN συ- P--GP μετα-P συ- P--AP

10 και-C πας-A1S-DSF ψυχη-N1--DSF ο- A--DSF ζαω-V3--PAPDSF μετα-P συ- P--GP απο-P ορνεον-N3I-GPN και-C απο-P κτηνος-N3E-GPN και-C πας-A3--DPN ο- A--DPN θηριον-N2N-DPN ο- A--GSF γη-N1--GSF οσος-A1--NPN μετα-P συ- P--GP απο-P πας-A3--GPM ο- A--GPM εκερχομαι-VB--AAPGPM εκ-P ο- A--GSF κιβωτος-N2--GSF

11 και-C ιστημι-VF--FAI1S ο- A--ASF διαθηκη-N1--ASF εγω- P--GS προς-P συ- P--AP και-C ου-D αποθνησκω-VF2-FMI3S πας-A1S-NSF σαρξ-N3K-NSF ετι-D απο-P ο- A--GSN υδωρ-N3T-GSN ο- A--GSM κατακλυσμος-N2--GSM και-C ου-D ειμι-VF--FMI3S ετι-D κατακλυσμος-N2--NSM υδωρ-N3T-GSN ο- A--GSN καταφθειρω-VA--AAN πας-A1S-ASF ο- A--ASF γη-N1--ASF

12 και-C ειπον-VBI-AAI3S κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM προς-P *νωε-N---ASM ουτος- D--NSN ο- A--NSN σημειον-N2N-NSN ο- A--GSF διαθηκη-N1--GSF ος- --ASN εγω- P--NS διδωμι-V8--PAI1S ανα-P μεσος-A1--ASM εγω- P--GS και-C συ- P--GP και-C ανα-P μεσος-A1--ASM πας-A1S-GSF ψυχη-N1--GSF ζαω-V3--PAPGSF ος- --NSF ειμι-V9--PAI3S μετα-P συ- P--GP εις-P γενεα-N1A-APF αιωνιος-A1B-APF

13 ο- A--ASN τοξον-N2N-ASN εγω- P--GS τιθημι-V7--PAI1S εν-P ο- A--DSF νεφελη-N1--DSF και-C ειμι-VF--FMI3S εις-P σημειον-N2N-ASN διαθηκη-N1--GSF ανα-P μεσος-A1--ASM εγω- P--GS και-C ο- A--GSF γη-N1--GSF

14 και-C ειμι-VF--FMI3S εν-P ο- A--DSN συννεφεω-V2--PAN εγω- P--AS νεφελη-N1--APF επι-P ο- A--ASF γη-N1--ASF οραω-VV--FPI3S ο- A--ASN τοξον-N2N-ASN εγω- P--GS εν-P ο- A--DSF νεφελη-N1--DSF

15 και-C μιμνησκω-VS--FPI1S ο- A--GSF διαθηκη-N1--GSF εγω- P--GS ος- --NSF ειμι-V9--PAI3S ανα-P μεσος-A1--ASM εγω- P--GS και-C συ- P--GP και-C ανα-P μεσος-A1--ASM πας-A1S-GSF ψυχη-N1--GSF ζαω-V3--PAPGSF εν-P πας-A1S-DSF σαρξ-N3K-DSF και-C ου-D ειμι-VF--FMI3S ετι-D ο- A--NSN υδωρ-N3--NSN εις-P κατακλυσμος-N2--ASM ωστε-C εκαλειφω-VA--AAN πας-A1S-ASF σαρξ-N3K-ASF

16 και-C ειμι-VF--FMI3S ο- A--NSN τοξον-N2N-NSN εγω- P--GS εν-P ο- A--DSF νεφελη-N1--DSF και-C οραω-VF--FMI1S ο- A--GSN μιμνησκω-VS--APN διαθηκη-N1--ASF αιωνιος-A1B-ASF ανα-P μεσος-A1--ASM εγω- P--GS και-C ανα-P μεσος-A1--ASM πας-A1S-GSF ψυχη-N1--GSF ζαω-V3--PAPGSF εν-P πας-A1S-DSF σαρξ-N3K-DSF ος- --NSF ειμι-V9--PAI3S επι-P ο- A--GSF γη-N1--GSF

17 και-C ειπον-VBI-AAI3S ο- A--NSM θεος-N2--NSM ο- A--DSM *νωε-N---DSM ουτος- D--NSN ο- A--NSN σημειον-N2N-NSN ο- A--GSF διαθηκη-N1--GSF ος- --GSF διατιθημι-VEI-AMI1S ανα-P μεσος-A1--ASM εγω- P--GS και-C ανα-P μεσος-A1--ASM πας-A1S-GSF σαρξ-N3K-GSF ος- --NSF ειμι-V9--PAI3S επι-P ο- A--GSF γη-N1--GSF

18 ειμι-V9--IAI3P δε-X ο- A--NPM υιος-N2--NPM *νωε-N---GSM ο- A--NPM εκερχομαι-VB--AAPNPM εκ-P ο- A--GSF κιβωτος-N2--GSF *σημ-N---NSM *χαμ-N---NSM *ιαφεθ-N---NSM *χαμ-N---NSM ειμι-V9--IAI3S πατηρ-N3--NSM *χανααν-N---GSM

19 τρεις-A3--NPM ουτος- D--NPM ειμι-V9--PAI3P ο- A--NPM υιος-N2--NPM *νωε-N---GSM απο-P ουτος- D--GPM διασπειρω-VDI-API3P επι-P πας-A1S-ASF ο- A--ASF γη-N1--ASF

20 και-C αρχω-VAI-AMI3S *νωε-N---NSM ανθρωπος-N2--NSM γεωργος-N2--NSM γη-N1--GSF και-C φυτευω-VAI-AAI3S αμπελων-N3W-ASM

21 και-C πινω-VBI-AAI3S εκ-P ο- A--GSM οινος-N2--GSM και-C μεθυω-VSI-API3S και-C γυμνοω-VCI-API3S εν-P ο- A--DSM οικος-N2--DSM αυτος- D--GSM

22 και-C οραω-VBI-AAI3S *χαμ-N---NSM ο- A--NSM πατηρ-N3--NSM *χανααν-N---GSM ο- A--ASF γυμνωσις-N3I-ASF ο- A--GSM πατηρ-N3--GSM αυτος- D--GSM και-C εκερχομαι-VB--AAPNSM ανααγγελλω-VAI-AAI3S ο- A--DPM δυο-M---DPM αδελφος-N2--DPM αυτος- D--GSM εξω-D

23 και-C λαμβανω-VB--AAPNPM *σημ-N---NSM και-C *ιαφεθ-N---NSM ο- A--ASN ιματιον-N2N-ASN επιτιθημι-VEI-AMI3P επι-P ο- A--APN δυο-M νωτον-N2N-APN αυτος- D--GPM και-C πορευομαι-VCI-API3P οπισθοφανως-D και-C συνκαλυπτω-VAI-AAI3P ο- A--ASF γυμνωσις-N3I-ASF ο- A--GSM πατηρ-N3--GSM αυτος- D--GPM και-C ο- A--ASN προσωπον-N2N-ASN αυτος- D--GPM οπισθοφανης-A3--ASN και-C ο- A--ASF γυμνωσις-N3I-ASF ο- A--GSM πατηρ-N3--GSM αυτος- D--GPM ου-D οραω-VBI-AAI3P

24 εκνηφω-VAI-AAI3S δε-X *νωε-N---NSM απο-P ο- A--GSM οινος-N2--GSM και-C γιγνωσκω-VZI-AAI3S οσος-A1--APN ποιεω-VAI-AAI3S αυτος- D--DSM ο- A--NSM υιος-N2--NSM αυτος- D--GSM ο- A--NSM νεος-A1A-NSMC

25 και-C ειπον-VBI-AAI3S επικαταρατος-A1B-NSM *χανααν-N---NSM παις-N3D-NSM οικετης-N1M-NSM ειμι-VF--FMI3S ο- A--DPM αδελφος-N2--DPM αυτος- D--GSM

26 και-C ειπον-VBI-AAI3S ευλογητος-A1--NSM κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM ο- A--GSM *σημ-N---GSM και-C ειμι-VF--FMI3S *χανααν-N---NSM παις-N3D-NSM αυτος- D--GSM

27 πλατυνω-V1--PAI3S ο- A--NSM θεος-N2--NSM ο- A--DSM *ιαφεθ-N---DSM και-C καταοικεω-VA--AAD3S εν-P ο- A--DPM οικος-N2--DPM ο- A--GSM *σημ-N---GSM και-C γιγνομαι-VC--APD3S *χανααν-N---NSM παις-N3D-NSM αυτος- D--GPM

28 ζαω-VAI-AAI3S δε-X *νωε-N---NSM μετα-P ο- A--ASM κατακλυσμος-N2--ASM τριακοσιοι-A1A-APN πεντηκοντα-M ετος-N3E-APN

29 και-C γιγνομαι-VBI-AMI3P πας-A1S-NPF ο- A--NPF ημερα-N1A-NPF *νωε-N---GSM εννακοσιοι-A1--NPN πεντηκοντα-M ετος-N3E-NPN και-C αποθνησκω-VBI-AAI3S

   

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #1063

Study this Passage

  
/ 10837  
  

1063. 'Ham was the father of Canaan' means that from the corrupted Church arose worship in external things devoid of internal, which worship is meant by Canaan. This similarly is clear from what follows, for the content of this verse is introductory to what follows. That Ham means the corrupted Church, that is, people who make faith separated from charity the chief thing of religion, is clear in David,

He smote all the firstborn in Egypt, the beginning of strength in the tents of Ham. Psalms 78:51.

'The firstborn of Egypt' represented faith devoid of charity. That faith is called 'the firstborn of Egypt', see what has appeared already in 352, 367; and that faith is consequently called 'the beginning of strength', as it is here in David, see Genesis 49:3, which refers to Reuben, who, being Jacob's firstborn, represented faith and is called 'the beginning of strength'. 'The tents of Ham' is worship arising out of such faith. That 'tents' means worship, see what has appeared already in 414. Egypt is for this reason called 'the land of Ham' in Psalms 105:23, 27; 106:22.

[2] Because such people, who in the Ancient Church were called 'Ham', led lives that consisted of every evil desire, and merely babbled on about their being able to be saved by faith no matter how they lived, the ancients saw them as having, from the heat of evil desires, a black appearance; hence they were called Ham 1 '. The reason Ham is called 'the father of Canaan' is that such people do not care at all how a person lives, provided he attends religious services, for they still have the desire for worship of some kind. External worship is the only worship for them. Internal worship, which belongs solely to charity, they reject; which is why Ham is called 'the father of Canaan'.

Footnotes:

1. The Hebrew adjective ham means hot.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

The Bible

 

Psalms 105

Study

   

1 Give thanks to Yahweh! Call on his name! Make his doings known among the peoples.

2 Sing to him, Sing praises to him! Tell of all his marvelous works.

3 Glory in his holy name. Let the heart of those who seek Yahweh rejoice.

4 Seek Yahweh and his strength. Seek his face forever more.

5 Remember his marvelous works that he has done; his wonders, and the judgments of his mouth,

6 you seed of Abraham, his servant, you children of Jacob, his chosen ones.

7 He is Yahweh, our God. His judgments are in all the earth.

8 He has remembered his covenant forever, the word which he commanded to a thousand generations,

9 the covenant which he made with Abraham, his oath to Isaac,

10 and confirmed the same to Jacob for a statute; to Israel for an everlasting covenant,

11 saying, "To you I will give the land of Canaan, the lot of your inheritance;"

12 when they were but a few men in number, yes, very few, and foreigners in it.

13 They went about from nation to nation, from one kingdom to another people.

14 He allowed no one to do them wrong. Yes, he reproved kings for their sakes,

15 "Don't touch my anointed ones! Do my prophets no harm!"

16 He called for a famine on the land. He destroyed the food supplies.

17 He sent a man before them. Joseph was sold for a slave.

18 They bruised his feet with shackles. His neck was locked in irons,

19 until the time that his word happened, and Yahweh's word proved him true.

20 The king sent and freed him; even the ruler of peoples, and let him go free.

21 He made him lord of his house, and ruler of all of his possessions;

22 to discipline his princes at his pleasure, and to teach his elders wisdom.

23 Israel also came into Egypt. Jacob lived in the land of Ham.

24 He increased his people greatly, and made them stronger than their adversaries.

25 He turned their heart to hate his people, to conspire against his servants.

26 He sent Moses, his servant, and Aaron, whom he had chosen.

27 They performed miracles among them, and wonders in the land of Ham.

28 He sent darkness, and made it dark. They didn't rebel against his words.

29 He turned their waters into blood, and killed their fish.

30 Their land swarmed with frogs, even in the rooms of their kings.

31 He spoke, and swarms of flies came, and lice in all their borders.

32 He gave them hail for rain, with lightning in their land.

33 He struck their vines and also their fig trees, and shattered the trees of their country.

34 He spoke, and the locusts came, and the grasshoppers, without number,

35 ate up every plant in their land; and ate up the fruit of their ground.

36 He struck also all the firstborn in their land, the first fruits of all their manhood.

37 He brought them forth with silver and gold. There was not one feeble person among his tribes.

38 Egypt was glad when they departed, for the fear of them had fallen on them.

39 He spread a cloud for a covering, fire to give light in the night.

40 They asked, and he brought quails, and satisfied them with the bread of the sky.

41 He opened the rock, and waters gushed out. They ran as a river in the dry places.

42 For he remembered his holy word, and Abraham, his servant.

43 He brought forth his people with joy, his chosen with singing.

44 He gave them the lands of the nations. They took the labor of the peoples in possession,

45 that they might keep his statutes, and observe his laws. Praise Yah!